41.
kuşum aydın dinler volta atarım
devamını gör...
42.
canı sıkılan bir şair tarafından vurulurum.
yine birilerinin s2nin keyfine kurban gittik be. kader utansın evet.
yine birilerinin s2nin keyfine kurban gittik be. kader utansın evet.
devamını gör...
43.
benim evdeki kadir kıymet bilmez muhabbet erbabına azıcık insanlık öğretirim.
gerçek muhabbet kuşluğu bu değil.
gerçek muhabbet kuşluğu bu değil.
devamını gör...
44.
sevmediğim insanların kafasına pislerim.
devamını gör...
45.
"insan olununsa yapılacaklar" diye başlık açmak olabilir.
devamını gör...
46.
zaten kuş olduğum için her gün yaptığım şeylerdir.*
devamını gör...
47.
özgürlük denen mereti yaşamak isterdim.
devamını gör...
48.
gökyüzünden yeryüzüne inmezdim.
devamını gör...
49.
sevdiğim insanların yakınına konmak.
bu gün vapurda bir tane karga yaptı bunu.
baya muhabbet ettik.
simidi paylaştık ve yanımızdan gitmedi.
bence onun eski bir sevdiği idik.
mistik bir kuştur karga.
her şey mümkün.
ben ikna oldum.
bu gün vapurda bir tane karga yaptı bunu.
baya muhabbet ettik.
simidi paylaştık ve yanımızdan gitmedi.
bence onun eski bir sevdiği idik.
mistik bir kuştur karga.
her şey mümkün.
ben ikna oldum.
devamını gör...
50.
kimsenin arabasına kaka yapmaz, boyaya zarar vermezdim.
gider efendi gibi bir köşeye bırakırdım.
gider efendi gibi bir köşeye bırakırdım.
devamını gör...
51.
bir kafese girer, uçmanın hayalini kurardım.
devamını gör...
52.
şaşıracaksınız belki ama uçarım sayın yazarlar. sokaklarda, meydanlarda kuşlar görüyorum uçmuyorlar efendim. bu nasıl bir varoluşunu reddetmektir. bir iki adım atıyorum üzerlerine doğru belki kimliklerini inkar etmez ve uçarlar diye ama yok minik ayaklarıyla koşmaya çalışıyorlar. kuş diyorum uçsana belki sözden anlar yok uçmuyor. ben uçayım o nankörler yerine.
devamını gör...
53.
kafes aramaya çıkmak.
pesimistler anladı. "of hayat çok zor"cular anladı. bak onlar bu cümleciği anladı. kimden bahsettiğimi anladı onlar. o uyuşuk, babasından nefret eden ama ona derin bir hayranlık besleyen, bir sabah devcileyin bir böceğe dönüşmüş olarak uyanan o yahudi'den bahsettiğimi anladı. bunlar hep böyle.
pesimistler anladı. "of hayat çok zor"cular anladı. bak onlar bu cümleciği anladı. kimden bahsettiğimi anladı onlar. o uyuşuk, babasından nefret eden ama ona derin bir hayranlık besleyen, bir sabah devcileyin bir böceğe dönüşmüş olarak uyanan o yahudi'den bahsettiğimi anladı. bunlar hep böyle.
devamını gör...
54.
ağrı dağının eteğinde uçan bir güvercin olurdum.
devamını gör...
55.
(bkz: ağrı dağın eteğinde uçmak)
devamını gör...
56.
öterdim. ama mecaz anlamda
devamını gör...
57.
hayat kısa, kuşlar uçuyor diyenlerin üzerine üzerine uçardım.
devamını gör...
58.
bir yer biliyorum. orada kaybolmak isterdim. huzuru sonuna kadar hissederdim uçarken.
oradan da çıkmazdım. dünya umrumda olmazdı.
oradan da çıkmazdım. dünya umrumda olmazdı.
devamını gör...
59.
ağrı dağı'nin eteğine konmak.
devamını gör...
60.
nerede akşam orada sabah. gerçi zaten yapıyorum bunu. o yüzden kuş olmama gerek yok.
devamını gör...