pahalındıktan sonra yeni içerik akışında ivmelenme sezdiğim platform.
devamını gör...
the walking dead izlemek icin aldıgım platform.
devamını gör...
sevdim ve sevmedim butonlarının yanına bilemiyorum altan butonu eklenmesi gereken uygulama. bu kadar keskin olmayan geri dönütler verebilmek isterdim.
devamını gör...
tek sevmediğim yanı lgbt bireyleri çok yanlış lanse etmesi. izlediğim her içerikte eşcinseller ya sadece sevişiyor, ya da hetero sandığımız karakterler sonradan eşcinsel çıkıyor. lgbt bireyler seks işcisi değil, sadece sevişmiyorlar. veya aaa hadi ben eşcinsel olayım demekle olunmuyor. evet lgbt hayatın gerçeği ama böyle yaparak sadece yanlış bir algı oluşturursunuz.
devamını gör...
paranızı çöpe atmanın en iyi yollarından biridir.
çoğu içerik zaten internette mevcuttur(bkz: dizilla)(bkz: dizipal)
devamını gör...
bahis, cinsellikle ilgili saçma internet reklamlarını görmemek için kullandığım platformdur. ayrıca para ödemiyorum. 20 kişi bir babanın gizlice ödeme yaptığı bir sistemle kullanıyoruz.
devamını gör...
son dönemde oldukça popüler olan ve gençleri hatta orta yaşlıları bile kendine bağlayan bir uygulama. kesinlikle güzel ve eğlenceli.
devamını gör...
dizi ve filmlerin yayıncılığından yapımcılığına finansörlüğüne kadar bir çok işi yapan şirket.
devamını gör...
türkçe çeviriyi kime yaptırıyorlar ise kulağından tutup tazminatsız bişeysiz işten atması gereken platform. dayının oğlu mu çeviyor bu dizileri bu kadar kötü olmasının başka açıklamasını bulamıyorum.
devamını gör...
benim bu platform ile problemim eşcinselliğin kendisi ile alakalı değil. aksine son derece lgbt destekçisi bir adamım.

benim problemim olay örgüsüyle alakalı olsun ya da olmasın, mantıklı olsun ya da olmasın, karakterlerin o anki ruh hallerine, senaryonun gelişimine uygun olsun ya da olmasın bunun laaps diye bir anda kucağa bırakılmasıyla alakalı.

o yüzden çoğu sinema sever bir ajenda var diyor.

mesela örnek vereyim;

+kaptan robert, uzaylılar hyperspace'den çıktılar. hızla üzerimize geliyorlar. hızları 20000 km/s
-kahretsin. güç kalkanları full. photon torpidoları hazır olsun.
-derhal kaptan. tahmini varış süreleri 16 dakika 7 saniye.
+gemiyi 18 derece sancak tarafına çevirin. onları kafa kafaya karşılamak istiyorum.
-emredersiniz efendim.

(burada seyirci olarak heyecanlanmışız. olay örgüsünün gelişimi bakımından epik bir uzay savaşı bekliyoruz)

+ve james?
-evet kaptan?
+uzaylılar gelmeden son bi posta vuruşmaya ne dersin?
-hiç sormayacaksınız sandım kaptan=) (kontrol panelinin üzerine domalır)

(haydaaa)

yani bu ne olm? neden konu bütünlüğünü alakasız ve inanılması zor şeyler yaparak bozuyorsunuz? buradaki ilişki heteroseksüel de olsa aynısını düşünürdüm.

ve bunu her dizide yapmak?

bir kendinize gelin lan. *
devamını gör...
son zamanlarda izleyecek bir şey bulamadığım platform bende mi sorun var içerikler mi sıkıcı anlamadım bilim kurgu harici dizi önerisi olan varsa bir mesajınız kadar uzağınızdayım.
devamını gör...
acilen anime dizilerinin, filmlerinin çevirilerine el atması gereken platform. yıllardır anime dizi/film izleyen bir insan olarak en kötü çeviri fansub'un kendilerinden bin kat iyi olduğunu düşünüyorum. japonca'dan çeviri yapmadıkları çok net belli oluyor. küfürler çoğunlukla yazılmıyor ya da aşırı yumuşatılıyor. günlük dilde kullanılan kelimeler, kalıplar sürekli olarak yanlış çevriliyor. misal otousan, oyaji, chichi, oyabun kelimelerinin anime içerisindeki konuya göre kullanışları değişmekte, hepsi baba demek değil, ama netflixte tüm çeviriler baba. karakterlerin isimlerini bile anlamayıp bölümler boyu yanlış yazıyorlar. kuroko no basuke animesi saç baş yolduracak derecede kötü çevrilmiş durumda. bölümler boyu ana karakterlerden birinin adını yanlış yazmışlar. ayrıca animelerde tek olay konuşmayı çevirmek değildir. opening ve ending şarkılarının da çevrilmesi lazım, çoğu anime sever bu şarkıları severek dinler. aynı zamanda bir diğer hataları da misal veriyorum bir restoran var, anime içerisine ismini çizmişler 3-5 saniye panelde kalıyor ve animenin içeriğinde o ismi bilmeniz önemli. bunun gibi panel çizimlerine eklenmiş yazıların çevrilmemesi de ayrı bir sorun yaratmakta. o an espriyi de kaçırıyor olabilirsiniz, anime boyunca anlam veremeyeceğiniz korkunç bir kısır döngüye de girmiş olabilirsiniz.
bir diğer sorundan bahsedecek olursam güney kore, tayland gibi asya fimleri, dizilerini izlerken ingilizceden çeviri olduğu için karakter isimlerinin yanlış yazılması ve buna bağlı olarak çevirinin tamamen yanlış olması. örnek veriyorum karakterin adı pyo-oh-man. çeviri ingilizceden yapıldığı için "pyo ooo adamım" diye bir çeviri okuyoruz ki aslında karşı taraf tüm ismi söyleyerek saygı gösterirken ingilizce çeviri yüzünden sanki yüz yıllık kankaymış havasına dönüyor.
endüstri toplumuna dönük iş yapmak yerine işini hakkıyla yapan platforma dönüşmesini temenni ediyorum. orijinal dillerden türkçeye çeviri yapmaya başlarlarsa daha izlenesi bir hale gelebilirler. şimdilik kendilerinden uzak duruyorum.
devamını gör...
2021'de yayınlanacağı açıklanan 17 netflix filmi:

ve yarın tüm dünya (und morgen die ganze welt): 6 mayıs
yol yorgunu (meel patthar): 7 mayıs
canavar (monster): 7 mayıs
oksijen (oxygène): 12 mayıs
bütün kızlar adına (ı am all girls): 14 mayıs
ferry: 14 mayıs
penceredeki kadın (the woman in the window): 14 mayıs
sevgi sınır tanımaz (sardar ka grandson): 18 mayıs
ölüler ordusu (army of dead): 21 mayıs
baggio: 26 mayıs
carnaval: 2 haziran
dans kraliçeleri (dancing queens): 3 haziran
uyanış (awake): 9 haziran
tek çare aşk (resort to love): 29 temmuz
delidolu 3 (the kissing booth 3): 11 ağustos
tatlı kız (sweet girl): 20 ağustos
diana: 1 ekim

kaynak:

www.webtekno.com/2021-netfl...
devamını gör...
içerik fiyat karşılaştırılmasının bolca yapıldığı (bence) içeriklerinin %75’inin çöp olduğu televizyondan sonra gerçek anlamda insanları yönlendirebilecek bir uygulama...
devamını gör...
bugün pet fooled (mama kandırmacası) belgeselini izleyecektim ki netflixten kaldırılmış olduğunu öğrendim. mama endüstrisine balta vurabilecek bir belgesel. kısacası, bu platformdaki ezilen halkların kardeşliği hikayelerin hepsi pazar payına hakim olmak için. o pazar da insan pazarı.
devamını gör...
türkiye'de küfürler, eşcinsellik, hetero cinselliğin bir kısmı, bazı dini noktalar gibi bir çok noktada sansüre uğrayan platform.

sansürlü bir şeye 1 kuruş para verilir mi? buna siz karar veriniz.

(bkz: torrent)
devamını gör...
övüldüğü kadar iyi içeriklere sahip olmayan dizi-film- platformu
devamını gör...
toplumun ahlakını bozan muazzam bir proje.
devamını gör...
ulusal kanallarla irtibatımi kesmeye yarayan yegane platform.bana trt kanalları ve netflix yeterli sizleri bilemem.
devamını gör...
hiçbir tutulur yanı olmadığı halde aylık 45 lira ödediğim eğlence platformu. bu ay 59 lira olacak ve ben , içeriği çok zayıf olan bu platforma para ödemek istemiyorum. çoğunlukla kore dizileri izliyordum ancak dizler hep aynı ve hiç güncellenmiyor. 1-2 film ve dizi ekleyip ayakta durmaya çalışıyor. kendime bırakmanın tam zamanı diyorum.
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"netflix" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim