une belle histoire
başlık "kanguruya yumruk atan adam" tarafından 03.01.2021 03:34 tarihinde açılmıştır.
1.
herkesin mutlaka bir kez duyduğu, ismini pek bilmediği aşk masalı tadındaki fransızca parça.
devamını gör...
2.
soyle sirin bir versiyonu var:
devamını gör...
3.
michel fugain klasiklerinden 1974 çıkışlı şarkı. insanın fransızca öğrenesi geliyor.
open.spotify.com/track/1Gdt...
---------
güzel bir roman, güzel bir hikaye
c'est un beau roman, c'est une belle histoire
bugün bir romantizm var
c'est une romance d'aujourd'hui
eve geliyordu, orada sisin içinde
ıl rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard
güneye gitti, güneye
elle descendait dans le midi, le midi
kendilerini yol kenarında buldular
ıls se sont trouvés au bord du chemin
tatil karayolu üzerinde
sur l'autoroute des vacances
muhtemelen şanslı bir gündü
c'était sans doute un jour de chance
parmaklarının ucunda gökyüzü vardı
ıls avaient le ciel à portée de main
providence'tan bir hediye
un cadeau de la providence
o zaman neden yarını düşün
alors pourquoi penser au lendemain
geniş bir buğday tarlasına saklandılar
ıls se sont cachés dans un grand champ de blé
kendinizi akıntılara bırakın
se laissant porter par les courants
birbirlerine başlayan hayatlarını anlattılar
se sont racontés leurs vies qui commençaient
onlar hala çocuktu, çocuklar
ıls n'étaient encore que des enfants, des enfants
kendini yolun kenarında bulanlar
qui s'étaient trouvés au bord du chemin
tatil karayolu üzerinde
sur l'autoroute des vacances
muhtemelen şanslı bir gündü
c'était sans doute un jour de chance
ellerinin boşluğunda gökyüzünü kim kopardı
qui cueillirent le ciel au creux de leurs mains
biz sağduyuyu koparırken
comme on cueille la providence
yarını düşünmeyi reddetmek
refusant de penser au lendemain
güzel bir roman, güzel bir hikaye
c'est un beau roman, c'est une belle histoire
bugün bir romantizm var
c'est une romance d'aujourd'hui
eve geliyordu, orada sisin içinde
ıl rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard
güneye gitti, öğlen
elle descendait dans le midi, le midi
sabahın köründe ayrıldılar
ıls se sont quittés au bord du matin
tatil karayolu üzerinde
sur l'autoroute des vacances
şanslı günde bitti
c'était fini le jour de chance
sonra kendi yollarına gittiler
ıls reprirent alors chacun leur chemin
birbirlerine el sallayarak, ilahi takdir
saluèrent la providence en se faisant un signe de la main
eve gitti, orada sisin içinde
ıl rentra chez lui, là-haut vers le brouillard
güneyde oraya gitti
elle est descendue là-bas dans le midi
güzel bir roman, güzel bir hikaye
c'est un beau roman, c'est une belle histoire
bugün bir romantizm var
c'est une romance d'aujourd'hui
open.spotify.com/track/1Gdt...
---------
güzel bir roman, güzel bir hikaye
c'est un beau roman, c'est une belle histoire
bugün bir romantizm var
c'est une romance d'aujourd'hui
eve geliyordu, orada sisin içinde
ıl rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard
güneye gitti, güneye
elle descendait dans le midi, le midi
kendilerini yol kenarında buldular
ıls se sont trouvés au bord du chemin
tatil karayolu üzerinde
sur l'autoroute des vacances
muhtemelen şanslı bir gündü
c'était sans doute un jour de chance
parmaklarının ucunda gökyüzü vardı
ıls avaient le ciel à portée de main
providence'tan bir hediye
un cadeau de la providence
o zaman neden yarını düşün
alors pourquoi penser au lendemain
geniş bir buğday tarlasına saklandılar
ıls se sont cachés dans un grand champ de blé
kendinizi akıntılara bırakın
se laissant porter par les courants
birbirlerine başlayan hayatlarını anlattılar
se sont racontés leurs vies qui commençaient
onlar hala çocuktu, çocuklar
ıls n'étaient encore que des enfants, des enfants
kendini yolun kenarında bulanlar
qui s'étaient trouvés au bord du chemin
tatil karayolu üzerinde
sur l'autoroute des vacances
muhtemelen şanslı bir gündü
c'était sans doute un jour de chance
ellerinin boşluğunda gökyüzünü kim kopardı
qui cueillirent le ciel au creux de leurs mains
biz sağduyuyu koparırken
comme on cueille la providence
yarını düşünmeyi reddetmek
refusant de penser au lendemain
güzel bir roman, güzel bir hikaye
c'est un beau roman, c'est une belle histoire
bugün bir romantizm var
c'est une romance d'aujourd'hui
eve geliyordu, orada sisin içinde
ıl rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard
güneye gitti, öğlen
elle descendait dans le midi, le midi
sabahın köründe ayrıldılar
ıls se sont quittés au bord du matin
tatil karayolu üzerinde
sur l'autoroute des vacances
şanslı günde bitti
c'était fini le jour de chance
sonra kendi yollarına gittiler
ıls reprirent alors chacun leur chemin
birbirlerine el sallayarak, ilahi takdir
saluèrent la providence en se faisant un signe de la main
eve gitti, orada sisin içinde
ıl rentra chez lui, là-haut vers le brouillard
güneyde oraya gitti
elle est descendue là-bas dans le midi
güzel bir roman, güzel bir hikaye
c'est un beau roman, c'est une belle histoire
bugün bir romantizm var
c'est une romance d'aujourd'hui
devamını gör...
4.
devamını gör...
5.
muhteşem bir michel fugain eseridir,
devamını gör...
6.
sözlerini anlamadan sadece müziği ile beni birisine aşık edebilecek kapasitede olan şaheser.
devamını gör...
7.
binlerce fransızca şarkı bir yana, bu şarkı bir yanadır kalbimde.
öyle ayrı bir yeri vardır, bir taneciktir.
öyle ayrı bir yeri vardır, bir taneciktir.
devamını gör...