var mı diye merak ettiğim insanlardır.

bizde insanımızın dili çoğu kelimeye dönmez malum. yani klasik örnekleri vermeye gerek yok hepimiz duyuyoruzdur her gün ama migrosa mikros, kumpire kümpir, yenilenebilir enerjiye yenilebilir enerji demek gibi örnekler de çok.

bir ingiliz turkish kelimesini yanlış söyler mi misal? bizde ingilisçe denir ingilizceye. onlarda törkiş yerine törkıs diyen çıkıyor mudur?

bilen varsa aydınlatsın lütfen.

not: derdini seveyim butonu sağ elinizin altında.
devamını gör...
bu nasıl bir soru
devamını gör...
buraya pek çok küfür sıralarım yanlış okunan. malum ilk onları öğretiyorlar. ama format.
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"başka ülkelerde dilindeki kelimeleri söyleyemeyen insanlar" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim