21.
kendi ergenliğimde az mı dinledim. nokia 6600 bana yeter artık yeter diyordu. ben küçükken metalci imişim. n'oldu da bana pop'a döndüm. puh. hayat işte.
devamını gör...
22.
how can you see into my eyes, like open doors
leading you down into my core
where ı've become so numb
without a soul
my spirit's sleeping somewhere cold
until you find it there and lead it back home
wake me up inside (save me)
call my name and save me from the dark (wake me up)
bid my blood to run (ı can't wake up)
before ı come undone (save me)
save me from the nothing ı've become
now that ı know what ı'm without
you can't just leave me
breathe into me and make me real
bring (bring) me (me) to life
wake me up inside (save me)
call my name and save me from the dark (wake me up)
bid my blood to run (ı can't wake up)
before ı come undone (save me)
save me from the nothing ı've become
bring me to life
ı've been living a lie
there's nothing inside
bring me to life
frozen (frozen) inside without your touch
without your love, darling
only (only) you are the life among the dead
all of this time, ı can't believe ı couldn't see
kept in the dark, but you were there in front of me
ı've been sleeping a thousand years it seems
got to open my eyes to everything
without a thought, without a voice, without a soul
don't let me die here
(there must be something more) bring me to life
wake me up inside (save me)
call my name and save me from the dark (wake me up)
bid my blood to run (ı can't wake up)
before ı come undone (save me)
save me from the nothing ı've become
bring me to life
ı've been living a lie
there's nothing inside
bring me to life
leading you down into my core
where ı've become so numb
without a soul
my spirit's sleeping somewhere cold
until you find it there and lead it back home
wake me up inside (save me)
call my name and save me from the dark (wake me up)
bid my blood to run (ı can't wake up)
before ı come undone (save me)
save me from the nothing ı've become
now that ı know what ı'm without
you can't just leave me
breathe into me and make me real
bring (bring) me (me) to life
wake me up inside (save me)
call my name and save me from the dark (wake me up)
bid my blood to run (ı can't wake up)
before ı come undone (save me)
save me from the nothing ı've become
bring me to life
ı've been living a lie
there's nothing inside
bring me to life
frozen (frozen) inside without your touch
without your love, darling
only (only) you are the life among the dead
all of this time, ı can't believe ı couldn't see
kept in the dark, but you were there in front of me
ı've been sleeping a thousand years it seems
got to open my eyes to everything
without a thought, without a voice, without a soul
don't let me die here
(there must be something more) bring me to life
wake me up inside (save me)
call my name and save me from the dark (wake me up)
bid my blood to run (ı can't wake up)
before ı come undone (save me)
save me from the nothing ı've become
bring me to life
ı've been living a lie
there's nothing inside
bring me to life
devamını gör...
23.
bu şarkıyı ilk keşfettiğim de zamanında nightcore, şu an için speed up oldu, haliyle ilk kez dinlemiştim. şarkı acayip garip gelmişti. tabi o zamanlar küçüğüm anlamiyorum nedir ne değildir, aradan biraz zaman geçip tekrar dinlediğimde orijinalini gerçekten aşırı sevdiğim bir şarkı haline gelmişti. oyunda savaşırken arkada şarkı dinleyen nesilden olarak bu şarkıyla az kill almamışımdır. vel hasıl kelam, çocukluğumun ve şu anki halimin hala dinlediğim şarkısıdır. eskimez, yıllanmış şarap olmuştur.*
devamını gör...