101.
ben pek yakıt getirmedim ama...
devamını gör...
102.
hassektir allah harbiden varmış.
devamını gör...
103.
evim evim, güzel evim.
devamını gör...
104.
selamün aleyküm. kıble ne taraf.
devamını gör...
105.
hacı en azından denedik, gidiş yolundan da mı puan vermediniz?
devamını gör...
106.
ay ne güzel burası sıcacık
devamını gör...
107.
bura nere m'k
devamını gör...
108.
hakettiysem eyvallah.
devamını gör...
109.
110.
erde naber olm ben sana demiştim ya varsa diye al bak noldu şimdi hahaha...
devamını gör...
111.
ben şu tarafa (kapıya doğru) hafiften gideyim. yanlış anlamayın, sadece bir bakıp geleceğim.
devamını gör...
112.
113.
hacı vallaha ben bunlardan değilim
devamını gör...
114.
şöyle bir şeydir:
orada çığlıklarla yardım isterler. (derler ki:) “rabbimiz! bizi çıkar, önceden yaptığımızdan (farklı olarak) salih ameller yapalım.” -size, öğüt almak isteyenin öğüt alacağı kadar ömür vermedik mi? hem size uyarıcı da geldi. tadın (azabı)! zalimlerin hiçbir yardımcısı yoktur. (35/fâtır 37)
orada çığlıklarla yardım isterler. (derler ki:) “rabbimiz! bizi çıkar, önceden yaptığımızdan (farklı olarak) salih ameller yapalım.” -size, öğüt almak isteyenin öğüt alacağı kadar ömür vermedik mi? hem size uyarıcı da geldi. tadın (azabı)! zalimlerin hiçbir yardımcısı yoktur. (35/fâtır 37)
devamını gör...
115.
devamını gör...
116.
bu ne kalabalık.
devamını gör...
117.
bu ne hell böyle!
devamını gör...
118.
mescit ne tarafta?
devamını gör...
119.
olum hep türkçe yazmışsınız... şöyle ağdalı bir arapça..ğöğgggg falan belki torpil geçer.
devamını gör...
120.
seni tanıyabilmemiz için önce estetiklerin şu ateşte bi jelibona dönücek şekerim hadi ikile
devamını gör...