dublajı orijinalinden iyi olan yapımlar
başlık "köpüğü az olmuş kahve" tarafından 18.05.2021 20:52 tarihinde açılmıştır.
21.
net bir şekilde buz devri serisidir.
devamını gör...
22.
devamını gör...
23.
(bkz: regular show)
devamını gör...
24.
ice age
“hanım hanımmm onlar benim yavrulayım.”
“hanım hanımmm onlar benim yavrulayım.”
devamını gör...
25.
shrek, buz devri, geleceğe dönüş, karayip korsanları
devamını gör...
26.
yüzüklerin efendisi
sırf kullanılan edebi dilden ötürü defalarca izlettirmiştir. bak şimdi, başlığa yazınca tekrar izleyesim geldi.
sırf kullanılan edebi dilden ötürü defalarca izlettirmiştir. bak şimdi, başlığa yazınca tekrar izleyesim geldi.
devamını gör...
27.
sadece animasyon filmleri sanırım. diğer filmleri dublajlı izlemek çok zor geliyor.
devamını gör...
28.
the amazing world of gumball değildir.
nicole'un hayata olan nefretini gösteren bu müthiş kısım:
ve ruhsuz bir dublaj versiyonu:
nicole'un hayata olan nefretini gösteren bu müthiş kısım:
ve ruhsuz bir dublaj versiyonu:
devamını gör...
29.
jim carrey nin salak ile avanak 1 filmi.
devamını gör...
30.
en kötü yapımlardır zira bir iş kaliteli ise diyalog çalışmaları yapılmıştır ki bu dublaj yaparken de yapılsa da tabii ki bir temazsızlık olur* yani orijinalinden ancak çok çok vasat yapımlarında daha iyi olan hede diyebiliriz aslında bu başlığın sahibi kelimeler bütünü için.
devamını gör...
31.
(bkz: regular show)
devamını gör...
32.
harry potter serisi
devamını gör...
33.
kesinlikle deadpool
devamını gör...
34.
(bkz: yok öyle bir şey.)
devamını gör...
35.
(bkz: lotr)
devamını gör...
36.
tüm seslerin karakterin kendisine ve oyuncuya aynı anda anda oturması mümkün değil. ama bütün galaksi bilir ki bunu başaran film the lord of the rings'tir. filmden değil de kitaptan çeviri yapmışlar gibi. başka bir yapımda göremezsiniz bu mükemmelliği. mesela deadpool için harun can falan denmiş de tek başına hem yeterli değil hem de fazla abartılı. ice age de çok güzel ama hepi topu 3 karakter var zaten. eşek değilselee doğru sesi bulsunlar.
bir de yüzüklerin efendisine bakın. söyleyecek bişey bulamıyorum.
bir de yüzüklerin efendisine bakın. söyleyecek bişey bulamıyorum.
devamını gör...
37.
38.
yüzüklerin efendisi yüzük kardeşliği
devamını gör...
39.
asterix oburix görevimiz kleopatra
devamını gör...