türkçe'yi çok iyi konuşup hangi kelimeyi nerede kullanmaları gerektiğini çok iyi biliyorlar. çok naif,zarif ve duru bir dil kullanılıyor.
devamını gör...
öd tengri yaşar, kişi oglı kop ölgeli türemiş.

zamanı tanrı yaşar, kişioğlu hep ölmek için türemiş.

göktürklerin lehçeleri oğuz lehçesinden biraz uzak. sanki bugünkü uygur lehçesine daha yakın. türkçe konuştuklarını rahatlıkla anlayabiliriz ancak ne dediklerini yarı yarıya anca anlarız.
devamını gör...
eski fransızlar da fransızcayı iyi konuşurlarmış inanmıyacaksınız ama ruslar da aynı
devamını gör...
özendiğim durum.
devamını gör...
kıpçakların kendi aralarında konuştuğu o istanbul türkçesini duyamadan ölecek türkçüler var burada onlardan bi cacık olmaz tengrinin kamilleri sizi.
devamını gör...
haleti ruhiye /o kadar güzel ki kelime ki ruh halim demek hala kullanam var birisi cümlesinin içinde kullandı çok hoş çok naif...
devamını gör...
bazen trt'nin eski röportajlarına bakıyorum kimseyi kınamak haddime değil sadece örnek olarak söylemek istiyorum bir inşaat işçisi bile o kadar güzel diksiyonla konuşuyor ki hayran olmamak mümkün değil.
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"eski türklerin türkçe'yi çok iyi kullanmaları" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim