yani tamam ırkçılık olmasın, kimsenin kalbi kırılmasın falan ama bu mantıkla siyah renge de artık siyah demeyelim. başka bir şey diyelim.
ha şöyledir, negro ispanyolca'da siyah demek ama ingilizce'de afrika zencisi anlamında kullanılıyormuş. bu bağlamda siyahiler buna alınabilir, olabilir.
peki eti buna isim verirken ispanyolca anlamını mı yoksa ingilizce anlamını mı düşündü? *
neyse yine de kötü hareket olmamış.
devamını gör...
başka derdimiz yoktu bu sorunu çözdük ben bir rahatladım açıkcası.
devamını gör...
işsizlik işte ne olacak.
devamını gör...
nero kelimesi de italyanca da aynı anlamı taşıyor. negro türkçe'de ırkçı bir biçimde hiç kullanılmadı. aynı ürün avrupa'da mola ismi ile satılıyor. bu açıklamadan sonra borsada 5 liraya kadar düşen hissenin fiyatı bugün 6.25
devamını gör...
bence gayet iyi olmuş
devamını gör...
negro siyah demek. nero ne demek? neriman’ın sosyetik niki mi?
eti halayık ya da arap deseydiniz bari.
bu arada eti karam hala karam. bak şimdi!

edit bu arada negro/ nero da ısrarın başka bir sebebi de oreo’ya olan ses benzerliği olmalı. oreo’nun da negrodan döndüğünü öğrenirsem hiç şaşmam.
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"eti negro'nun isminin eti nero olarak değişmesi" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim