661.
"günler geceler susmuş artık uykum yok
gördüklerim ben değil benden haber yok
eller ehlikeyif oldular benim derdim çok
kapıdan girsem yok a canım bacadan girsem yok.."

replikas-yaşelli
devamını gör...
662.
"şiirler hep dargın,dualar şifasız"

cemadrian-kül
devamını gör...
663.
“sana inanmak kadar
seni sevmek de yalan.”
devamını gör...
664.
biliyorum suçluyum
kentin kirli suyuyum
sevmesini bilmiyorsam
geçmişin sonucuyum
sevmesini bilmiyorsam
geçmişin sonucuyum.
devamını gör...
665.
“they say i gotta learn, but nobody's here to teach me
if they can't understand it, how can they reach me?
i guess they can't, i guess they won't
i guess they front, that's why i know my life is out of luck, fool”
devamını gör...
666.
"doğarken ağladı insan
bu son olsun bu son..."
devamını gör...
667.
şeyhim kainata alışamadım.
devamını gör...
668.
ben hem kalp hem bedenim.

kafile.
devamını gör...
669.
'aşkı nateşi yakarmı şateşi.' *
devamını gör...
670.
"közde ben bir insan olmaya geldim"
devamını gör...
671.
"this world is only gonna break your heart"
devamını gör...
672.
simsiyah bir gecenin öfkesiydi sözlerin
hayat kırmadan anlat isterim
yarım kalan sigara, boş şişeyle yan yana
onlar arkadaş şimdi bana…
devamını gör...
673.
yarım kaldık, sende anla artık
boş bi' kalbe ne sığdırdık, midemde hep ağrı
şişeler izmarit dolunca gün ağardı, yattık
bir uçaktık düştük, bir gemiydik battık.

no1, melek mosso - yarım kalan sigara
devamını gör...
674.
“bugün güneş doğmayacak, bugün sen çok öleceksin…”
devamını gör...
675.
bugün, dünden kalan bi durmak hali şimdi
nedir beklenen hala benden
hiç olmadım, hiç bilmedim zaten
sen hep durdun, izledin
dokunmadan
devamını gör...
676.
la nave del olvido / unutuş gemisi
espera
aún la nave del olvido no ha partido
no condenemos al naufragio lo vivido
por nuestro ayer, por nuestro amor, yo te lo pido

(bekle,)
(unutuş gemisi henüz yola çıkmadı.)
(yaşadıklarımızı gemi enkazına mahkum etmeyelim,)
(dünümüz için)
(aşkımız için,)
(sana soruyorum.)

espera
aún me quedan en mis manos primaveras
para colmarte de caricias todas nuevas
que morirían en mis manos si te fueras

(bekle,)
(hala ellerimde)
(seni yeni kucaklamalarla şımartacağım baharlar var.)
(eğer gidersen benim ellerimde ölecek bunlar.)

espera un poco, un poquito más
para llevarte mi felicidad
espera un poco, un poquito más
me moriría si te vas

(biraz bekle, biraz daha)
(böylece sana mutluluğumu verebilirim.)
(biraz bekle, biraz daha.)
(sen gidersen ölürüm.)

espera un poco, un poquito más
para llevarte mi felicidad
espera un poco, un poquito más
me moriría si te vas

(biraz bekle, biraz daha)
(böylece sana mutluluğumu verebilirim.)
(biraz bekle, biraz daha. )
(sen gidersen ölürüm. )

espera
aún me quedan alegrías para darte
tengo mil noches de amor que regalarte
te doy mi vida a cambio de quedarte

(bekle, )
(hala sana vereceğim mutluluklar var.)
(sana hediye edeceğim binlerce aşk gecesi var.)
(kalman karşılığında sana hayatımı veriyorum. )

espera
no entendería mi mañana si te fueras
y hasta te admito que tu amor me lo mintieras
te adoraría aunque tú no me quisieras…

(bekle,
(sen gidersen yarının anlamı yok)
(ve hatta bana aşıkmış gibi yapsan bile bunu zevkle kabul ederim.)
(beni sevmesen bile sana hayranlık duyardım.)
(biraz bekle.)
devamını gör...
677.
"8 - 9 senedir kendimi iyi hissetmiyorum."
feyyaz yiğit
devamını gör...
678.
sen bana nefes, ben sana herkes
bir daha gelmem, karşındayım son kez
devamını gör...
679.
yara açtı gül tenimde
yüreğimi sancı sarar
sel dağda kalır gitmez
gül tenimde yara geçmez

ahmet kaya - gül tenimde yara geçmez
devamını gör...
680.
görmüyorsun hiç, bakmadın zaten.
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"geceye bir şarkı sözü bırak" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim