italyanca bir sözdür.

bu sözü genelde napoli'de kullanırlar. gerçek değil ama inanıyorum anlamına gelen sözün çok anlamlı olduğunu düşündüm c. d. rose'un herkes bir başkasıyken kim kimdir romanında okuduğum zaman.

bu cümleyi gün içinde bolca kullanabilirim. kurgu ile gerçeklik arasında gidip gelen bir hayat yaşıyorum çocukluğumdan beri. bir nevi peter pan hayatı. gerçek olmadığını bilimin uğraşa didine kanıtladığı şeylere inanma eğilimim var. ve bu yazının hiçbir noktasında dinlerden bahsetmeyeceğim.

ben kurgu karakterlerin gerçekliğine inanıyorum. bir gün don kişot ile tanışma şansına erişeceğime dair inancım tam. holden caulfield ile phony bir sohbete girebiliriz bile. belki profesör kien'den kütüphanesini yakması ile ilgili doğru nedeni öğrenebilirim. hatta belki biraz daha çaba sarf edersem maxim guyavitch'in aslında kim olduğunu bile öğrenebilirim.

herkesin kabul ettiği, somut gerçeklikten hoşlanmıyorum. bu bana sıkıntı veriyor ve gerçek olmadığını bildiğim ama inandığım şeyler istiyorum hayatımda. hayatın içine kurguyu ne kadar yedirebilirsem gerçekliği o kadar katlanılabilir buluyorum çünkü. gerçek olmadığını bilip inandığım şeyler çok gerçek benim için.
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"non e vero ma ci credo" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim