yunanistan'da bunların dernekleri vardır. alanyalılar derneği, kastamonulular derneği vs. gibi.
devamını gör...
gerçek, kanı türk, soyu türkleri yerinden yurdundan ettiler
onların yerinede, balkandan şuradan buradan dönmenin devşirmenin torununu
toplayıp buraya getirdiler, taaaa 100 sene önceden planlanmış bu günler
ortalıkta kendine osssmanlı torunu diyen ipten kazıktan kurtulmuş soyguncu
vurguncu eşkiya tipler. bunlar türkmüş, öpeyim öyle türkü.

böyle böyle bu memleketi bu hale getirdiler
çaliyeea ama namaz gıliyeaa
rüşvet yiyo ama orucunu hiç yemiyoo.
devamını gör...
selanik'in kalamaria semti, çoğunluğunu
trabzon ve çevresinden giden rumların oluşturduğu bir yerleşim yeridir.

öyle ki semtin apollon kalamarias adında yerel bir takımı vardır. yunanistan liglerinde mücadele etmektedir. takımın adı 2017 yılında apollon pontus olarak değişmiştir. takımı kuranlar bizzat mübadele sonrasında yunanistan'a göçen trabzon kökenli rumlardır.

çok iddiası olan bir takım değildir. yunanistan'a giden rumların trabzon ve karadeniz hasretini dindirmek amaçlı kurduklari bir olusumdur. maç başlamadan önce kemençe çalıp horon oynarlar, hatta taraftarları çok zaman bizzat trabzonspor atkılari, bayrakları, formalarıyla tribunlerde yerlerini alırlar.

hoş detaylar bunlar efendim. insan düşününce bir tuhaf oluyor.

kullanıcı tarafından yüklenmiş görsel

kullanıcı tarafından yüklenmiş görsel

kullanıcı tarafından yüklenmiş görsel
devamını gör...
valla pek beklenti içinde değilim ama anlaşmanın bitiminden sonra e devletten gösterip bir şansımı denerim yarı vatandaşlık için...
devamını gör...
iki yaka arasında kalmış ne burda ne de yunanistanda kabul görmüş , sürekli itelenmiş ,büyük acılar çekmiş yurtsuzlar. mübadele hikayeleri hep içimi acıtmıştır.
devamını gör...
aslında hayatlarını kurtardıkları için şanslıdırlar. mübadiller gittikten sonra kemalist rejim anadolu'da ne kadar gayrimüslim varsa hepsini hem ekonomik açıdan, hem de fiilen kıyıma uğrattı.
örneğin istanbul'da kalıp 6-7 eylülde karının kızının gözünün önünde tecavüze uğraması mı kötü, yoksa can sağlığın yerinde ama yoksul olarak bir başka yerde yaşamak mı?
devamını gör...
burada balkan göçmeni olmak bi övünç durumu acaba oralarda anadolu göçmeni olmak aynı etkiyi yaratıyor mu? zira bu topraklarda balkan göçmeniyim demek sarışın renkli gözlü ve üstün ırkım demek oluyor. doğudan gelmek hep mi dezavantaj olur arkadaş nasıl bi dünyadır bu.
devamını gör...
bizim ailede bunun tam tersi.ailede herkes rum. yunanistan'dan türkiye'ye gelmişiz 1.dunya savaşı sonrası.inteenette araştırdığım kadarıyla müslüman olanlar türkiye'ye hristiyanlar yunanistan'a gitmiş.ee biz ne alaka peki sulalede tanıdığım herkes ortodoks hristiyan. bir karışıklık oldu sanırım ya da araya kaynadik biz.
devamını gör...
büyük ninemin komşusuymus rumlar. iste kurtulus savası zamanları. rum kadınla bizim nine ayni yaslardaymis. tabii gencler o zaman. kadının adı mariaymış.

savaş var tabii. ayni zamanda çeteler var. daglara çıkıyor eşkiyalar. ortalık çok karışık.


-fatıma, ya birgün siz gideceksiniz buradan ya da biz dermis hep. çok iyi insanlarmis o rum komşuları. hic ayrı gayrı olmamış aralarinda ninemlerle.

bir sabah, ezan vakti nine avluya cikiyor bi bakıyor kapiları ardina kadar acik. hemen kocasina ( büyük dedeye) haber vermis. dede bakiyor içeriye kimselsr yok. ailecek gitmisler.
devamını gör...
anadolunun yerli halklarıdır ermeniler ile birlikte.. yunanistan ve ermenistan gibi ana topraklarda yaşayan kafatasçı hastalıklı ırkdaşlarına benzemezler..

araplara ve leş arap kültürüne tercih edilesilerdir.
devamını gör...
dedem 7 yaşında gelmiş dramadan.
rum mubadillerin bıraktığı bir köye yerleştirilmiş.
aynı hüznü, aynı dertleri paylaştığımız insanlar. herkes evini ocağını terk edip, aslında bilmediği bir yere göçmüş.
şuan bile bunu yapmak çok zor. hiç bir akraban ve bavulun bile olmadan bilmediğin bir yere gitmek.

tatlı ve farklı olaylar da var, amcamın hasta olduğu bir gün, papaza götürmüş babaannem. 3 kulhü oku dememiştir umarım.
devamını gör...
bu başlık habire neden sol akışta karşıma çıkıyor?
mübadele biteli yüz yıl oldu, sözlükte göç hala devam ediyor.
devamını gör...
sözlüğümüzün akışa düşürülmekten yalama olmuş başka bir başlığı. diğeri de (bkz: tek başına lastikli çarşaf değiştirmek)

lozan anlaşması sebebiyle sınırlar dışında kalan türk azınlıklarla, türkiye'de bulunan tüm asıllı vatandaşların yer değiştirme hadisesi. mübadele yapılırken "din" esas alındığı için bir çok hıristiyan türk de yunanistan'a gönderilmiştir.

anadolu topraklarında asırlardır yaşayan insanlar da vatanlarından gönderilmiştir.

kendilerine ait bir de web siteleri vardır.

www.lozanmubadilleri.org.tr/
devamını gör...
kim lan bunlar? kaç kişiler ki her gün akışa giriyorlar? sürekli akışta görmemize göre oran orantı hesabıyla çin nüfusuna yakın çıkıyorlar...
devamını gör...
tam bir dramdır... buradan gönderilenlere orada "siz türksünüz", buraya gelenler de "siz rumsunuz" dedikleri için çok sorun yaşamışlar herkes alışana kadar.
devamını gör...
neden sürekli hortlatıldığını anlamadığım başlık, bir anlamı da yok.

t: rum mübadillermiş.
devamını gör...
geldi yine fontunu silktiğim.

kim hortlatiyorsa allah onun alsın.
devamını gör...
uzun süredir göremeyince merak ettim. ne oldu bu başlığa? neden akışta belirmiyor?
devamını gör...
ermeni mübadillerden en büyük farkları, ülkemizden sürülen ermeniler türkiye'den ve türklerden nefret ederken ülkemizden sürülen rumlar ise türkiye'ye karşı büyük bir özlem içerisindeydi. şu an tamamı ölmelerine karşın bu özlem sonraki nesillerde bile kısmen devam etmektedir.

gençliğinde yunanistan'a giden yaşlı türkler anlatır, "türkçe konuştuğumuzu duyan yaşlı yunanlar, kırık türkçeleriyle yanımıza gelip bizden türkçe konuşmamızı rica ederlerdi. konuştuğumuzda ise gözleri dolardı.."

ermenilerde ise tam tersidir. 80'li yıllarda ermenistan'a birçok kez sefer yapmış tır şoförü amcam anlatırdı; ermeniler, türk olduklarını fark ettikleri tüm tır şoförlerine zorluk çıkartırmış. ermenice bağırır çağırırlarmış, yaptıkları gerek sözlü gerek fiziki ırkçılığın haddi hesabı yokmuş. aynı dönemlerde yine bir tır şoförü arkadaşları linç edilmekten zor kurtulmuş.

ez cümle, rum mübadiller güzel insanlardır. geçmişte kötü şeyler yaşamış olabiliriz ama bizim birlikteliğimiz, geçmişimiz bu olumsuz yaşanmışlıkların çok üstündedir.
devamını gör...
vallahi çok özledik.

(bkz: anadolu)nun ev sahipleridir, kardeşlerimizdir, canımızdır.
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"rum mübadiller" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim