1.
ubi mel, ibi fel
(nerede bal, orada acı)
(nerede bal, orada acı)
devamını gör...
2.
ars longa, vita brevis.
devamını gör...
3.
omnes vulnerant ultima necat
(hepsi yaralar sonuncusu öldürür)
(hepsi yaralar sonuncusu öldürür)
devamını gör...
4.
abyssus abyssum invocat
uçurum uçurumu çağırır. bir hata diğerlerinin doğmasına neden olur.
uçurum uçurumu çağırır. bir hata diğerlerinin doğmasına neden olur.
devamını gör...
5.
kitaptan; nescis, quid vesper serus vehat.
gece, nelere gebedir bilemezsin. gün doğmadan neler doğar anlamında.
gece, nelere gebedir bilemezsin. gün doğmadan neler doğar anlamında.
devamını gör...
6.
corvus oculum corvi non eruit
devamını gör...
7.
ad astra per aspera.
(zorluklardan geçip, zorlukların içinden yıldızlara ulaşmak).
(zorluklardan geçip, zorlukların içinden yıldızlara ulaşmak).
devamını gör...
8.
si vis pacem para bellum
devamını gör...
9.
murionus pre non menisküs.
bunu da ben uydurdum.
bunu da ben uydurdum.
devamını gör...
10.
nullum crimen nulla poena sine lege
bunu ezberlemiştim ve vizeden 31 almıştım. sanırım çok biliyorum diye düşük verdi hoca. artık daha çok biliyorum.
bunu ezberlemiştim ve vizeden 31 almıştım. sanırım çok biliyorum diye düşük verdi hoca. artık daha çok biliyorum.
devamını gör...
11.
(bkz: exspectata non eludet)
devamını gör...
12.
devamını gör...
13.
nihil est sine culpā; sumus bonī, si paucās habēmus.
hiçbir şey kusursuz değildir; iyi insanlarız, az kusurumuz varsa.
hiçbir şey kusursuz değildir; iyi insanlarız, az kusurumuz varsa.
devamını gör...
14.
ıgnoramus et ignorabimus
--- alıntı ---
latince "bilmiyoruz ve bilemeyeceğiz" anlamına gelen cümledir. ilk olarak 1872 yılında, deneysel fizyolojinin kurucularından emil du bois-reymond adlı alman bilim insanı tarafından, kötümser bir yaklaşımla, insanın bilim karşısındaki sınırlı yeteneğinin anlatılması için kullanılmıştır.
--- alıntı ---
--- alıntı ---
latince "bilmiyoruz ve bilemeyeceğiz" anlamına gelen cümledir. ilk olarak 1872 yılında, deneysel fizyolojinin kurucularından emil du bois-reymond adlı alman bilim insanı tarafından, kötümser bir yaklaşımla, insanın bilim karşısındaki sınırlı yeteneğinin anlatılması için kullanılmıştır.
--- alıntı ---
devamını gör...
15.
"credo quia absurdum"
"inanıyorum, çünkü saçma" anlamına gelen, tertullian'a ait deyiş. kendisi bunu inandığı din için söylemiş olsa da yaşamın her alanında kullanılabilir.
"inanıyorum, çünkü saçma" anlamına gelen, tertullian'a ait deyiş. kendisi bunu inandığı din için söylemiş olsa da yaşamın her alanında kullanılabilir.
devamını gör...
16.
"quid rides? mutato nomine de te fabula narratur."
anlamı; "neden gülüyorsun? ismi değiştirirsen; anlatılan senin hikayendir."
anlamı; "neden gülüyorsun? ismi değiştirirsen; anlatılan senin hikayendir."
devamını gör...
17.
dum spiro spero.
(nefes aldığım sürece umuyorum.)
(nefes aldığım sürece umuyorum.)
devamını gör...
18.
e fructu arbor cognoscitur
ağaçlar meyvelerinden tanınır.
ağaçlar meyvelerinden tanınır.
devamını gör...
19.
plaudite amici, comedia finita est.
alkışlayın dostlar oyun bitti.
alkışlayın dostlar oyun bitti.
devamını gör...
20.
"florebo quocumque ferar." - "götürüldüğüm her yerde çiçek açacağım."
devamını gör...
"sevilen latince deyişler" ile benzer başlıklar
latince
18