41.
quae nocent docent. - yaralayan şeyler öğreticidir.
devamını gör...
42.
''ars longa vita brevis.''
(sanat uzun, hayat kısa.)
(sanat uzun, hayat kısa.)
devamını gör...
43.
sine qua non (olmazsa olmaz).
devamını gör...
44.
omnia fui nihil expedit!
her şey idim, hiçbir şeye değmezmiş.
her şey idim, hiçbir şeye değmezmiş.
devamını gör...
45.
homo homini lupus
-insan insanın kurdudur.
-insan insanın kurdudur.
devamını gör...
46.
libarte nisrohum eldanir robronda!
anlamı: duanla yaşamadım ki bedduanla öleyim.
anlamı: duanla yaşamadım ki bedduanla öleyim.
devamını gör...
47.
carpe diem =) anı yaşa
az ve öz
az ve öz
devamını gör...
48.
serius est quam cogitas
vakit sandığından da geç. roma döneminde saatlerin üstüne yazarlarmış, doğru ölçüm yapılmamasına mı atfedilmiş yoksa insan hayatına ışık tutmak mı amaçlanmış bilemiyorum.
vakit sandığından da geç. roma döneminde saatlerin üstüne yazarlarmış, doğru ölçüm yapılmamasına mı atfedilmiş yoksa insan hayatına ışık tutmak mı amaçlanmış bilemiyorum.
devamını gör...
49.
quomudo frater (nasılsın abi). panem (ekmek). pueri sumus in hoc mundo (bu alemde delikanlı biziz). falan filan, translateden en sevdiğim türkçe sözleri latinceye çevirdim.
devamını gör...
50.
klitoris.
devamını gör...
51.
"si pecuniam, tuis dick erit ludere in yancık"
devamını gör...
52.
morior invictus
devamını gör...
53.
turcia invicta!
devamını gör...
54.
firmino laminio delportinies.
devamını gör...
55.
temet nosce: kendini bil
çok kısa ve çok anlamlı olması bir yana, matrix'te kahin ile neo'nun ilk karşılaşmasını hatırlatır.
çok kısa ve çok anlamlı olması bir yana, matrix'te kahin ile neo'nun ilk karşılaşmasını hatırlatır.
devamını gör...
56.
causa sui
devamını gör...
57.
''gutta cavat lapidem non vi sed saepe cadendo.''
(taşı delen suyun gücü değil damlaların sürekliliğidir.)
(taşı delen suyun gücü değil damlaların sürekliliğidir.)
devamını gör...
58.
primum non nocere (önce, zarar verme)
devamını gör...
59.
abyssus abyssum invocat.
(yıkım yıkımı davet eder.)
jean christophe grange - şeytan yemini kitabında görmüştüm o zamandan beri severim.
(yıkım yıkımı davet eder.)
jean christophe grange - şeytan yemini kitabında görmüştüm o zamandan beri severim.
devamını gör...
60.
"real eyes realize real lies."
gerçek gözler gerçek yalanları anlar.
"ad astra per aspera"
yıldızlara zorluklarla.
gerçek gözler gerçek yalanları anlar.
"ad astra per aspera"
yıldızlara zorluklarla.
devamını gör...
"sevilen latince deyişler" ile benzer başlıklar
latince
18