zaman tüneli

türkiye saati ile 21:00'de başlayacak olan karşılaşmadır.
devamını gör...

keh, keh ya da ah, ah, ah gülmek.
bu şekilde gülen kişi zengindir.
devamını gör...

prof. dr. metin özarslan, türk akademisyen.
hacettepe üniversitesi edebiyat fakültesi halkbilimi bölümü öğretim üyesi.

üst düzey bir entellektüeldir. öğrencisi olmaktan keyif ve epeyce bilgi aldığım nadir akademisyenlerdendir. bir diğeri için (bkz: kubilay aktulum) facebook'ta kendi yazdığı şiirleri yayınlamaktaydı, devam ediyor mu bilmiyorum ama çok güzeller kesnlikle.
devamını gör...

kullanıcı tarafından yüklenmiş görsel
devamını gör...

kullanıcı tarafından yüklenmiş görsel

lucas "cool hand luke" jackson, iddia üzerine 1 saatte haşlanmış 50 yumurta yemiştir.

bu alandaki rekor, profesyonel yiyici joey chesnut'a ait ( 2013 ); 1 saatte 141 yumurta.
devamını gör...

2005 civarı ekṣide çıktı diye hatırlıyorum. biryerlerde tarihçesi vardı.

yazarın biri kural dıṣı ṣeyler yazıyor arka arkaya, linçleniyor. galiba ceza da alıyor. sonra "bu kadar emek verdiğim bir nike düşen leke, yaralandım. uyurken bil. açık bıraktmıṣtım, kuzenim yazmıṣ" gibi bir savunma yapıyor.

sonra daha beter linç tabe.
devamını gör...

vazgeçtim.

detay zaten küçüktür.
değil midir.
öyledir.
devamını gör...

bizim biraderle aramızda 8 yaş var. o bebekken ben çocuktum, o çocukken ben ergendim, o ergenken ben koca heriftim. karşına alıp konuşmalık yaşlara geldiğinde ben izmir'de öğrenciydim. okulu bitirip ankara'ya döndükten sonra çocuğun öğretmeni oldum. üç senenin ardından yuvadan yine uçtum. bayağı uzak bir şehirde yaşamaya başladım. genel vaziyet böyleyken o hep imrendiğim kardeş ilişkisini pek kuramadım.

ben hep birkaç yaş büyük bir ablam olsun isterdim. benden önce öğrensin, yor yordam göstersin, onu örnek alayım isterdim. dinlediği müzikleri dinleyeyim, izlediği filmleri izleyeyim, gittiği yerlere gideyim isterdim, nasıl davranmam gerektiğini onu gözleyerek öğreneyim isterdim. her şeyi kendim keşfetmek, bir başına öğrenmek zorunda olmayayım, dara düşünce içimi açabileceğim canımın içi biri olsun isterdim. şayet böyle bir şey olabilseydi büyük ihtimalle duygusal gelişimim çok daha sağlıklı ilerlerdi.

bizim biraderle çok kuvvetli bağlarımız olamadı dedim ya. hep beni örnek aldı. oturup konuşamasak bile, uzaklarda olsak bile. ben saç uzattım, bir zaman sonra o da uzattı. ben ne dinliyorduysam bir zaman sonra o da dinledi. çocuk 18-19 yaşına geldiğinde sözüm artık onun gözünde peygamber sözü gibi olmaya başladı. ne dersem yapıyor çocuk. ders çalışacaksın ama şunlara dikkat edeceksin diyorum. harfiyen yerine getiriyor. bilgisayar kaldırılacak diyorum, daha sözüm bitmeden bilgisayarı sökmeye başlıyor. birbirimizi çok seviyoruz ama bir şekilde ikimiz de bunu dile getirmiyoruz gibi bir durum oluştu. bunu görüyorum.

şimdilerde yavrum benim üniversite öğrencisi. evinden ilk defa çıkıyor, neredeyse odasından ilk defa çıkıyor. şehir içinde a noktasından b noktasına gitmek bile birader için büyük mesele. kimine göre yavaş ama o kendi hızında büyüyor. geçenlerde annem aradı, deniz istanbul'a gitmek istiyor, niye bilmiyorum bir ağzını yokla dedi. peki dedim, akşam arayayım. daha ben konuşmadan anlatmış. konsere gidecekmiş. nasıl gideceğini, şehir içinde hangi araçları kullanacağını, alana nasıl ulaşacağını ve nasıl döneceğini bilmiyor. ve bu tahmin edersiniz ki 21 yaşındaki koca herif de il defa maruz kalınan bir durum olduğu için korkutucu. bugün aradı beni. ilk defa yarım saat telefonda konuştuk. hala şokundayım. temmuz ayındaki bruce dickinson konserine bütün bursu gömmüş. aferin lan sana dedim, paranı bunlara harca. gururlandım yemin ediyorum. dedim konserden sonra bana gel, zaten iki buçuk saatlik mesafe var, hem ankara'ya dönmekle uğraşma hem de takılalım burada. abi sen de gelsene dedi? ya çocuk bunu bir içten söyledi, bana bir dokundu anlatamam size. çocuk istiyor ki abimle bir yaşanmışlığımız olsun, bir yoldaşlığımız olsun, abimle bir şeyler paylaşayım. tamam lan dedim, haber vereceğim ben sana. benden sonra hemen annemi aramış. ben istanbul işini hallettim demiş, sevinçli sevinçli. beş on dakika sonra ben aradım annemi, sevincini o da hissetmiş, çok mutluydu dedi.

lan abin sana kurban olsun. aç kalırım yine gelirim oraya. şu dünyada bir abin var. ölürüm muhtaç etmem, boynunu bükmem. seni çok seviyorum lan deniz. iyi ki benim biraderimsin.

neyse, gözümüze bir şeyler kaçtı galiba. bruce baba'ya da bir teşekkür edelim. temmuza kadar tüm külliyatı ezberlemek farz oldu.
buradan

çalakalem yazdım, yemek de pişti. düzenlemeyle uğraşamayacağım. öpüyorum sizi de canlarım. iyi akşamşlar.
devamını gör...

uyumak için herhangi bir alkolü tüketmek israftır. ziyandır.
devamını gör...

(bkz: yeni nick)
devamını gör...

ağız dolusu allah bin belanı versin demektir. beter olsun, yaşattıklarını yaşasın demektir. her gün nasıl 7/24 ses yapabiliyorsun allahın cezası. hiç mi dur, yapma, etme demezsin çocuklarına ya. keşke insanlara apartmanda oturma adabı diye zorunlu bir ders verilse. gerçi buna özel ders versen de eğitemezsin.
devamını gör...

(bkz: eyjafjallajokull sen kimsin ya)
devamını gör...

orospudur.
devamını gör...

ṣis göbekle yatmaktır. hem yorgun uyandırır. #gerenkyok.

uyumadan 1 saat once alkolü keserim. bol su icerim. cam açık yatarım.

sabah mis gibi kalkarım.
devamını gör...

sevmek seviyorum demek değil,
yüreğinde hissetmektir.
ve aşk yanında olanı sevmek değil,
bazen gelmeyecek birini beklemektir.
devamını gör...

orhan veli'ye ait olduğu sanılan şiir.


ancak, okan savcı’nın şahsına ait olduğunu öne sürdüğü şiirin azerbaycan türkçesiyle mikayil musfiq (1908-1938) tarafından kaleme alınan “məni gözəl xatırla” başlıklı şiirin türkiye türkçesine aktarılmış hâli olduğu anlaşılmaktadır.
*

düzeltme için janti'ye teşekkürler.
devamını gör...

milyonda bir ihtimaldir. hayatında karşına çıkan en büyük mucizedir. hiçbir zaman kırılmazsın varlığı ile sevinç verir.
devamını gör...

genellikle küvet şeklinde, bebek boyutlarına göre ölçülendirilmiş, plastik vb. materyallerden üretilen yıkanma aracı.

bengaripsengüzeldünyaumutlu uktesi.
devamını gör...

#2778400 '' beni güzel hatırla '' adlı şiir öncelikle orhan veli 'ye ait değil . şiirle ilgili en son bulunan bilgi azeri bir şair olan mikail müşfik' e ait olduğu yönündedir. okan savcı ise şiiri türkçe' ye çevirip yayınlamıştır.

ayrıca #2778400 ' da paylaşılan ilk dizesinde farzet ki bir rüyaydım olarak okunan kısım bazı kaynaklarda farzet ki bir rüzgardım esip geçtim olarak yer alıyor. pekiiii, esip geçen rüya mıdır rüzgar mıdır diye düşününce de doğrusunun rüzgardım olması daha makul geliyor. şiirin geçtiği kitap bende olmadığından ve tam olarak doğrulayamayınca ve de mantıken ne olabilir gözüyle bakınca bu çelişki çıkıyor.

hatta 1000kitap.com da şiiri peş peşe paylaşan iki okuyucu da farklı halde paylaşmışlar . sanırım insanların şair aslında ne demişten ziyade kendileri nasıl duymak isterlerse öyle algılamalarından olmuş bir yanılsama.

kullanıcı tarafından yüklenmiş görsel

orhan veli başlığına dönersek;

t: 36 yaşında vefat etmiş ama kısa hayatına rağmen yalın ve basit diliyle türk şiirinde bir dönem başlatmış olan önemli şairlerimizdendir.
devamını gör...

benimkidir.
devamını gör...
daha fazla yükle

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim