1.
bir güney amerika edebiyatı uzmanı, iyi bir şair, çok iyi bir çevirmen ve uzun süreli bir köşe yazarı olan iskoç edebiyat bilgini alastair reid’in nitelikli okurlarla ilgili yaptığı ve kaçınılmaz bir doğruya işaret eden tespitidir.
edebiyatın en önemli bileşenlerinden ikisi olan okur ve yazarlar arasında başka birçok insanın anlamsız bulacağı, hatta saçma olarak değerlendireceği bir jargon vardır. ve bu birbiri ile simbiyotik bir ilişki içinde bulunan iki gruptaki insanlar kendileri ile dalga geçme gafletine düşecek insanları ciddiye bile almayarak kendi bildikleri yolda yürümeye ve adım adım borges’in işaret ettiği cennete yaklaşmaya devam ederler.
alastair reid, jorge luis borges çevirileri de yapmıştır ve ucundan kıyısından borges’e sürtünen herkes gibi bir borges hayranıdır. ve şaire göre bir okur eğer hayatında hiç jorge luis borges okumamışsa, bu keyfe hiçbir zaman varma şerefine nail olmamışsa bu edebi anlamda bekaret anlamına gelir.
jorge luis borges ile ilk tanışmanız, onun cümleleri ile ilk buluşmanız hayatınızın en unutulmaz anlarından biri olacaktır.
edebiyatın en önemli bileşenlerinden ikisi olan okur ve yazarlar arasında başka birçok insanın anlamsız bulacağı, hatta saçma olarak değerlendireceği bir jargon vardır. ve bu birbiri ile simbiyotik bir ilişki içinde bulunan iki gruptaki insanlar kendileri ile dalga geçme gafletine düşecek insanları ciddiye bile almayarak kendi bildikleri yolda yürümeye ve adım adım borges’in işaret ettiği cennete yaklaşmaya devam ederler.
alastair reid, jorge luis borges çevirileri de yapmıştır ve ucundan kıyısından borges’e sürtünen herkes gibi bir borges hayranıdır. ve şaire göre bir okur eğer hayatında hiç jorge luis borges okumamışsa, bu keyfe hiçbir zaman varma şerefine nail olmamışsa bu edebi anlamda bekaret anlamına gelir.
jorge luis borges ile ilk tanışmanız, onun cümleleri ile ilk buluşmanız hayatınızın en unutulmaz anlarından biri olacaktır.
devamını gör...