en yakındaki kitabın 17. sayfasının 3. cümlesi
başlık "haleluyyyaaa" tarafından 17.11.2020 13:07 tarihinde açılmıştır.
141.
alıntı yapılan kitabın ismi ve yazarı da eksik edilmezse güllük gülistanlık olacak liste. cümleyi bir başına bırakınca öksüz kalıyor, ara tara bulunmuyor.
devamını gör...
142.
hepi topu seksen üç şiir
konstantinos kavafis bu kenttir gidip gideceğin yer - “ ‘o’ bu, işte...” şiirinden (kitapta önsöz olduğu için şiirlerin başladığı sayfadan sayılarak ilerlenmiştir. 41.sayfa)
konstantinos kavafis bu kenttir gidip gideceğin yer - “ ‘o’ bu, işte...” şiirinden (kitapta önsöz olduğu için şiirlerin başladığı sayfadan sayılarak ilerlenmiştir. 41.sayfa)
devamını gör...
143.
"belki de bu yüzden seviyor seni." ferzan özpetek - bir nefes gibi
devamını gör...
144.
''ayşen, daha küçükken komediye olan yeteneğinin sinyallerini vermeye başladı.''
asi kızlara uykudan önce hikayeler - türkiye'den 100 olağanüstü kadının masalı / sel yayınları
ayşen gruda
illüstrasyon: berna coşkun
asi kızlara uykudan önce hikayeler - türkiye'den 100 olağanüstü kadının masalı / sel yayınları
ayşen gruda
illüstrasyon: berna coşkun
devamını gör...
145.
şimdi pişer yemek, sabret biraz. ne oğlan! karnımda bile sabredemedi dokuz ay.
yusuf atılgan - anayurt oteli.
yusuf atılgan - anayurt oteli.
devamını gör...
146.
ona hiç kimse, "sen benimsin" demiyor, bağrına basmıyordu; kusurları, kabahatleri daima yüzüne vuruluyor, hoşgörülmüyordu.
minta-solmaz kamuran
minta-solmaz kamuran
devamını gör...
147.
ufkun bir kenarından güneşin bağrından kırlığa bir ışık tufanı döker, semanın bu muhteşem yangını altında kır karışıklıktan sıyrılır, bütün kır taze bir hayatın canlılığıyla tutuşur.
devamını gör...
148.
oralarda da yaşam sürüp gidiyordur burada olduğu gibi.
devamını gör...
149.
...
ve hiç kimse nuh'un elindeki keserin neyi biçimlendirdiğinin farkında değildi.
...
posta kutusundaki mızıka/ali ural
ve hiç kimse nuh'un elindeki keserin neyi biçimlendirdiğinin farkında değildi.
...
posta kutusundaki mızıka/ali ural
devamını gör...
150.
"ha, dedi, az daha unutuyordum, siz uyurken ev sahibinin vekili geldi, mutlaka çıkacaksınız dedi. kendilerine gerekmiş."
devamını gör...
151.
uçurumdan aşağı itmez seni, yalnızca kenarına dek getirir.
devamını gör...
152.
oturduğum yerden, sofaya bakan odanın penceresinden dışarısı görünüyor, orada annem, düşünceli düşünceli iplere takılı çamaşır mandallarını topluyordu.
devamını gör...
153.
"günün birinde ya çıldıracağız, ya dünyaya hakim olacağız."
devamını gör...
154.
"emin misin evlat?"
(yaratıcı veya absürt bir cümle denk gelir diye heveslenmiştim ama...)
(yaratıcı veya absürt bir cümle denk gelir diye heveslenmiştim ama...)
devamını gör...
155.
"biliyor musun? artık dayanamıyorum."
devamını gör...
156.
"günün birinde ya çıldıracağız, ya dünyaya hakim olacağız."
~içimizdeki şeytan - sabahattin ali
~içimizdeki şeytan - sabahattin ali
devamını gör...
157.
son olarak, hayaletin hüküm sürdüğü o geniş mülkü, krallığını kurduğu o devasa opera binasını, elimdeki bir tomar kâğıtla bir kez daha karış karış gezdim.
(bkz: operadaki hayalet)
(bkz: gaston leroux)
(bkz: operadaki hayalet)
(bkz: gaston leroux)
devamını gör...
158.
l'inconnu le regarda encore un instant avec son léger sourire, et, se retirant de la fenétre, sortit lentement de l'hotellerie pour venir a deux pas de d'artagnan se planter en face du cheval.
devamını gör...
159.
in every item it did correspond exactly with that i in sleep had seen, it seemed in fact almost to go beyond the former in the grandeur of its mien.
lewis carroll- jabberwocky and other nonsense
lewis carroll- jabberwocky and other nonsense
devamını gör...
160.
yeterince dans ettim, dedi.
devamını gör...