hapşırınca çok yaşa yerine yerhakemüllah denmesini isteyen tip
başlık "yitzhar" tarafından 31.12.2020 14:22 tarihinde açılmıştır.
41.
hapşıran kişinin tipine bıyığına bakarım bademse ya da dişisiyse saça göre tarak bulamayacağım için muhatap olmam kendi kendine arapça istediği tekerlemeyi mırıldanabilir.
devamını gör...
42.
ben daha yazılanı okuyamadım sesli nasıl söyleyeyim
devamını gör...
43.
bana çok yaşa bile demiyorlar,en son geber demişlerdi.
devamını gör...
44.
iyi niyetle düşündüğümüzde, hapşırma gibi tabiî bir olay karşısında dinî literatüre geçmiş bir bilgiyi arkadaşına anlatmak isteyen kişidir, demek isterim. islâmiyet bir nezâket dînidir. günlük hayatta karşılaştığımız ve önem vermediğimiz pek çok insânî durum için müslümanların aralarındaki muhabbeti arttırmak, tanışıklığı sağlamak ve böylece yapısı sağlam, sağlıklı sosyal ilişkilerle canlılığını koruyan bir cemiyet hayatını devamlı kılmak amaçlarına mâtuf olmak üzere, hz. peygamber'in (allah'ın salât ve selâmı o'nun ve âilesinin üzerine olsun) hayatında örnek olduğu uygulamalardan birisi de yanımızda hapşıran bir müslümana karşı nasıl güzel bir duâ edebileceğimizle ilgilidir.
hz. âdem'e (allah'ın selâmı o'nun üzerine olsun), ilk ruh üflendiğinde hapşırması ardından, ''elhamdülillâh'' sözü ile allah'a (celle celâlühû) hamdettiği, allah'ın da o'na ''yerhâmükâllah'', yâni ''allah sana rahmet etsin'', sözleriyle güzel bir duâ öğrettiğini hz. peygamberimiz'in, tirmizî isimli meşhur hadis bilgininin kaynaklık ettiği bir hadis-i şerifinden öğrenmemize rağmen, bu hoş duânın unutulması nedeniyle söylenegelen ''çok yaşa'' sözü, galat-ı meşhur olmuş bir ifade şeklidir. esâsen bu da bir duâdır. fakat, şüphesiz ki allah'ın rahmetine kavuşma duâsı, hem daha kapsayıcı hem daha güzel bir duâdır.
konu başlığında, bilgisi olan değerli yazarların tanımlarında bu uygulamanın ayrıntıları çok güzel anlatılmış. kısaca belirtmek gerekirse, hz. peygamber'in (allah'ın salât ve selâmı o'nun ve ehl-i beytinin üzerine olsun), bir başka hâdis-i şerifinde hapşırıp ''elhamdülillâh'' diyen bir müslümana karşı yanında bulunan müslümanın o'na ''allah sana rahmet etsin'' anlamına gelen duâyı okumasının bir borcu olduğu vurgulanmıştır. dolayısıyla müslümanın diğer müslümanlardan olan haklarından birisi bu duâ ile anılmaktır. islâm inancına göre, hapşırıp ''elhamdülillâh'' diyen mü'mine ''allah sana rahmet etsin'' demeyen diğer mü'min, bundan dolayı hesâba çekilecektir. hatta, bu duâyı alan mü'minin de kendisine bu şekilde duâ eden kişiye: ''yehdina ve yehdîkümullâh'', yâni ''allah, size ve bize hidâyet (kurtuluş) versin'' sözleriyle mukâbelede bulunması müstehâb (yararlı) sayılmakta ve fakat böyle karşılık vermeyen kişinin herhangi bir yükümlülük altında kalmadığı din bilginlerince anlatılmaktadır.
konu başlığı içinde, bu duânın arapça anlaşılmaz bir söz olduğu, duâ ve iyi niyet temennîlerinin anlaşılır bir türkçe ile yapılmasında fayda olduğu yer yer belirtilmiş ki buna ben de katılırım. zirâ, duâ, arapça ibârelerle söylenebileceği gibi, söyleyenin sıcak ve samimî bir türkçe ile duâyı beyân etmesi, bu güzel duâya muhâtab olan mü'min'in de kendi lisânındaki yürek zembereğini oynatan bu sözleri işitmesi, yukarıda anlattığım toplumsal amaçlar için çok daha istifâdeli olacaktır.
hz. âdem'e (allah'ın selâmı o'nun üzerine olsun), ilk ruh üflendiğinde hapşırması ardından, ''elhamdülillâh'' sözü ile allah'a (celle celâlühû) hamdettiği, allah'ın da o'na ''yerhâmükâllah'', yâni ''allah sana rahmet etsin'', sözleriyle güzel bir duâ öğrettiğini hz. peygamberimiz'in, tirmizî isimli meşhur hadis bilgininin kaynaklık ettiği bir hadis-i şerifinden öğrenmemize rağmen, bu hoş duânın unutulması nedeniyle söylenegelen ''çok yaşa'' sözü, galat-ı meşhur olmuş bir ifade şeklidir. esâsen bu da bir duâdır. fakat, şüphesiz ki allah'ın rahmetine kavuşma duâsı, hem daha kapsayıcı hem daha güzel bir duâdır.
konu başlığında, bilgisi olan değerli yazarların tanımlarında bu uygulamanın ayrıntıları çok güzel anlatılmış. kısaca belirtmek gerekirse, hz. peygamber'in (allah'ın salât ve selâmı o'nun ve ehl-i beytinin üzerine olsun), bir başka hâdis-i şerifinde hapşırıp ''elhamdülillâh'' diyen bir müslümana karşı yanında bulunan müslümanın o'na ''allah sana rahmet etsin'' anlamına gelen duâyı okumasının bir borcu olduğu vurgulanmıştır. dolayısıyla müslümanın diğer müslümanlardan olan haklarından birisi bu duâ ile anılmaktır. islâm inancına göre, hapşırıp ''elhamdülillâh'' diyen mü'mine ''allah sana rahmet etsin'' demeyen diğer mü'min, bundan dolayı hesâba çekilecektir. hatta, bu duâyı alan mü'minin de kendisine bu şekilde duâ eden kişiye: ''yehdina ve yehdîkümullâh'', yâni ''allah, size ve bize hidâyet (kurtuluş) versin'' sözleriyle mukâbelede bulunması müstehâb (yararlı) sayılmakta ve fakat böyle karşılık vermeyen kişinin herhangi bir yükümlülük altında kalmadığı din bilginlerince anlatılmaktadır.
konu başlığı içinde, bu duânın arapça anlaşılmaz bir söz olduğu, duâ ve iyi niyet temennîlerinin anlaşılır bir türkçe ile yapılmasında fayda olduğu yer yer belirtilmiş ki buna ben de katılırım. zirâ, duâ, arapça ibârelerle söylenebileceği gibi, söyleyenin sıcak ve samimî bir türkçe ile duâyı beyân etmesi, bu güzel duâya muhâtab olan mü'min'in de kendi lisânındaki yürek zembereğini oynatan bu sözleri işitmesi, yukarıda anlattığım toplumsal amaçlar için çok daha istifâdeli olacaktır.
devamını gör...
45.
ben onu diyene kadar adam ölür len...
devamını gör...
46.
öyle bir tip yakınınızda ise suçlu sizsiniz. barındırmayın.
devamını gör...
47.
isteyebilir. herkes her şeyi isteyebilir. benim de gönlüm neler istiyor ama olmuyor.
devamını gör...
48.
suudi arabistana gitmesi gereken tiptir.
devamını gör...
49.
dindar bir insan tercihidir.
ben o kelimeyi okuyamam bile.
ben o kelimeyi okuyamam bile.
devamını gör...
50.
bana biri bunu dese önce gözlerimi kısıp bakarım sonra da sağol derim.
az önce baktım anlamına.
biri bize öyle derse bizim de ''yehdina ve yehdikumullah'' dememiz gerekirmiş. ben hatırlamam.
gözlerimi kısıp bakar ....
ve sağol derim.
az önce baktım anlamına.
biri bize öyle derse bizim de ''yehdina ve yehdikumullah'' dememiz gerekirmiş. ben hatırlamam.
gözlerimi kısıp bakar ....
ve sağol derim.
devamını gör...
51.
-ha ha hapşu..
+çok yaşa.
-karışma la allahın işine.
+çok yaşa.
-karışma la allahın işine.
devamını gör...
52.
53.
aslı yerhamukumullah -arapçada ü harfi yoktur- olup hızlı söylendiğinde genelde yerhamkellaha dönüşen kalıp. çok yaşa ile aynı mânâya gelir fakat uzunluğunu sevdikleri ya da daha dinî hissettirdiği için midir bilemem bazılarımız bunu tercih eder. olabilir, herkes aynı şeyi sevecek veya tercih edecek diye bir kural yok.
devamını gör...
54.
şu din işlerinde arapçadan kurtulmamız gerekiyor. anlamanı bilmediğim veya insanların anlamını bilmediği bir kelimeyi neden kullanıyım? bunun türkçe karşılığı ne ise onu kullanalım ve yolumuza devam edelim. arapça kelimeleri anlamını bilmeden kullanmak papağan olmaktır. türk milletinin papağan olmaktan vazgeçmesi lazım ilerlemesi için.
devamını gör...
55.
yerbilmemneullah ne yav.. ya adam mazalla "ben de senin.." dese.. al sana sıkıntı.. anadilinde konuşmana engel ne. sen bedevi misin yav.. türk maalesinde deve sidiği müşterisi mi olur..
devamını gör...
56.
az önce sanırım overdose otrivine menthol sebebiyle burnum kanadı.
yarmekül falan değil bir geçmiş olsuna okeyim*
yarmekül falan değil bir geçmiş olsuna okeyim*
devamını gör...
57.
58.
bedevi olmamama rağmen arada söylediğim şey.
hatta bunu söyleyene yehdina ve yehdikumullah bile diyebiliyorum. aman ya rabbi, neler yapıyorum ben böyle.
bilemiyorum altan.
dipçe; yerhamükellah doğrusu.
hatta bunu söyleyene yehdina ve yehdikumullah bile diyebiliyorum. aman ya rabbi, neler yapıyorum ben böyle.
bilemiyorum altan.
dipçe; yerhamükellah doğrusu.
devamını gör...
59.
müslüman ise anormal bir durum yoktur.
devamını gör...
60.
ne kadar fazla arapça kelime kullanırsam, sevap bonusum artar mantığı...beyinleri resmen yıkanmış...
devamını gör...