1.
toplumdan kaçan, insanlar arasına karışmaktan çekinen kişiler için kullanılır. benim de anlamıyla sahiplendiğim kelimedir.
devamını gör...
2.
toplum içerisine girince kendini oldukça sıkıntılı hisseden, telaşa kapılıp kendini tek solukta eve atan kişilerdir.
şahsım merdümgirizdir.
şahsım merdümgirizdir.
devamını gör...
3.
yerim ben bu kelimeyi. ne tatlı kelime.
devamını gör...
4.
bizim yiğit kişi anlamında kullandığımız merd/merdüm kelimesi farsçada adam, erkek, insan, kişi anlamına gelir.
giriz kelimesi ise farsçada kaçmak anlamına gelir.
buradan hareketle merdümgiriz insanlardan sıkılan, yalnızlığı seven, yalnızlığı isteyen kişi anlamına gelir.
merdümgirizlik ise insanlardan sıkılganlık, kalabalıktan hoşlanmama ve yalnızlık isteme hali anlamına gelir.
ayrıca merdümgiriz birine insanlardan nefret eden anlamına gelen mizantrop benzetmesi ya da yakıştırması yapmak doğru bir durum değildir. çünkü mizantrop kişi kendi nefret duygusuyla insanlardan hoşlanmazken merdümgiriz bir kişi kendi isteği ile insanlardan uzak durmak istemektedir. haliyle, farklı durumları ifade eden kelimeler zaten mevcutken, birbirleri yerine kullanmak gereksiz ve yanlıştır.
giriz kelimesi ise farsçada kaçmak anlamına gelir.
buradan hareketle merdümgiriz insanlardan sıkılan, yalnızlığı seven, yalnızlığı isteyen kişi anlamına gelir.
merdümgirizlik ise insanlardan sıkılganlık, kalabalıktan hoşlanmama ve yalnızlık isteme hali anlamına gelir.
ayrıca merdümgiriz birine insanlardan nefret eden anlamına gelen mizantrop benzetmesi ya da yakıştırması yapmak doğru bir durum değildir. çünkü mizantrop kişi kendi nefret duygusuyla insanlardan hoşlanmazken merdümgiriz bir kişi kendi isteği ile insanlardan uzak durmak istemektedir. haliyle, farklı durumları ifade eden kelimeler zaten mevcutken, birbirleri yerine kullanmak gereksiz ve yanlıştır.
devamını gör...
5.
bir ara tam beni anlattığını düşündüğüm ama sonra insanlarla iç içe olduğumda mutlu olduğumu gördüğüm; aslında dışlanmaktan, aşağılanmaktan korktuğumu anladığımda kendi kendime bulduğum bir bahane olduğunu fark ettiğim kelime.
devamını gör...
6.
şimdilerin sosyal fobiği. eskimiş bir sıfat olmanın yanısıra fonetiği gayet hoştur. bazı kelimelere daha çok yer vermeliyiz hayatımızda.
devamını gör...
7.
adamdan azmanın kibarcası.
devamını gör...
8.
t: farsça merdüm (insan, kişi) ve girizen (f. kaçmak) sözcüklerinden oluşan güzel bir kelimeledir.
tam olarak sosyal fobi durumu demek bence tam karşılamaz. çünkü fobide istemsiz bir durum söz konusudur. insanlardan kaçmak istemsiz de olabilir isteyerek de olabilir. benzer kavram: (bkz: mizantrop)
tam olarak sosyal fobi durumu demek bence tam karşılamaz. çünkü fobide istemsiz bir durum söz konusudur. insanlardan kaçmak istemsiz de olabilir isteyerek de olabilir. benzer kavram: (bkz: mizantrop)
devamını gör...
9.
farsça kökenli olan kelime birleşik sıfat özelliği taşıyor. kalabalığı sevmeyen, insanlardan kaçan, yalnızlığı seven kişiler için kullanılır. bu kelimeyi bazı kaynaklar hümanizmin zıttı olan mizantrop için de kullanmıştır. yani insanlardan nefret etme, ürkme ve onları sevmeme gibi özelliklerle karakterizedir.
devamını gör...
10.
ben de insanları sevmeme değil de anlaşamama ve katlanamama yoğun şekilde.
devamını gör...
11.
kalabalığın olduğu yerin aksine koşan insanları tanımlamak için kullanılan güzel bir kelime
devamını gör...
12.
dostlar bu kelimeyi yıllardır kendimle bagdaştirmam sonucunda bu sözlüğe girerken de bu nicki aldım. tam 2 aydır kullandığım bu nick artk adım gibi oldu. hatta adımdan bile daha çok duyar oldum bu kelimeyi. herkesin nick secme özgürlüğü var. herkes istediği nicki seçebilir. lakin bencil bir insan oldugum için merdumgiriz kelimesinin kullanılması beni bir tık* üzüyor. modlardan rica ediyorum. eğer bir daha merdumgiriz ile başlayan bir nick alınmaya çalıştığında " böyle bir nick kullanılamaz" uyarısı yapar mısınız? **
devamını gör...
13.
14.
tercih edilen yalnızlığın ta kendisidir. genelde toplum içinde maske takamayan bireyin "başlarım yapacağınız işe" tarzı bir isyanla beraber girdiği haldir.
devamını gör...
15.
biradan bir yudum alıp kavunla konuşmaya başladı dandik.
aslında rakıyla daha güzel sohbetim vardır kavun efendi. biliyor musun ben de merdümgirizmişim.
onu da nerden çıkardınız ki.
bilmem baksana herkes merdümgiriz olmuş. heralde ben de öyleyimdir diye düşündüm.
peki herkesin merdümgiriz olduğunu size düşündüren ne.
bilmiyorum kavun efendi.
belki ben de merdümgiriz bir kavunumdur.
sanmıyorum. sen insan değilsin ki kavunsun.
sanırım haklısınız. kendinize göre isimler bulup uyduruyorsunuz gibi geliyor bana. ve sanki biz kavunların kalbi yokmuşcasına birde üstüne bizleri de o isimler altında bir türlü göremiyorsunuz.
tamam kavun efendi. seni de seviyorum. hatta rakıyla daha çok seviyorum.
aslında rakıyla daha güzel sohbetim vardır kavun efendi. biliyor musun ben de merdümgirizmişim.
onu da nerden çıkardınız ki.
bilmem baksana herkes merdümgiriz olmuş. heralde ben de öyleyimdir diye düşündüm.
peki herkesin merdümgiriz olduğunu size düşündüren ne.
bilmiyorum kavun efendi.
belki ben de merdümgiriz bir kavunumdur.
sanmıyorum. sen insan değilsin ki kavunsun.
sanırım haklısınız. kendinize göre isimler bulup uyduruyorsunuz gibi geliyor bana. ve sanki biz kavunların kalbi yokmuşcasına birde üstüne bizleri de o isimler altında bir türlü göremiyorsunuz.
tamam kavun efendi. seni de seviyorum. hatta rakıyla daha çok seviyorum.
devamını gör...
16.
devamını gör...
17.
merdümgiriz olmayan bi insan yok mu ya müzeye kaldıralım onu hak etmiyo o bu hayatı..
devamını gör...
18.
bu aralar moda olan sıfatlardan biri.
devamını gör...
19.
anlamlı ve güzel bir kelime...bir tanım.bni de tanimliyor
devamını gör...
20.
anlamını şimdi öğrendiğim, beni hiç tanımlamayan bir kelime. muhabbeti severim. otobüslerde, sahilde, markette, dışarda bi yerde bilmediğim biriyle sohbet edebilirim. oturduğum yerde de herkesle bi selamım, muhabbetim vardır.
yalnızlığı da severim. yalnızlığı sevmekle alakalı bir durum değil anladığım kadarıyla
yalnızlığı da severim. yalnızlığı sevmekle alakalı bir durum değil anladığım kadarıyla
devamını gör...