261.
paspas.
çiğnenmek içinimdir zira.
el üstünde tutulacak değilim ben ayaklar altında ezilmeliyim hakkım budur anca
çiğnenmek içinimdir zira.
el üstünde tutulacak değilim ben ayaklar altında ezilmeliyim hakkım budur anca
devamını gör...
262.
euro ya da dolar olmam isterdim. en azından orada devamlı yükselişte olurdum böyle biraz sürünüyorum da.
devamını gör...
263.
belindeki kemer, saçındaki toka, yürüdüğü yollar.
devamını gör...
264.
toprak
devamını gör...
265.
insanların renkleri kullanarak hayallerini anlattığı bir tuval olmak isterdim.
devamını gör...
266.
dünyanın en ıssız yerinde bir taş.
devamını gör...
267.
perde briti. hiçbir yerde bulunamayan o meşhur şey.
devamını gör...
268.
mapusta duvar, belki yaslanırdı.
devamını gör...
269.
kar tanesi
eriyip gitsen de başka hallerde orda burdasın yine. sıvısın denize düşüyorsun, buharsın bulutlardasın. sonra karsın ve ansızın birinin kipriğine düşüyorsun. aynı şeysin aslında ama kimse de fark etmiyor. her şey zamanına göre. miss.
eriyip gitsen de başka hallerde orda burdasın yine. sıvısın denize düşüyorsun, buharsın bulutlardasın. sonra karsın ve ansızın birinin kipriğine düşüyorsun. aynı şeysin aslında ama kimse de fark etmiyor. her şey zamanına göre. miss.
devamını gör...
270.
cansız varlıkta bilinç olmadığı için hangi cansız varlık olduğun pek önemli değil. tuvalet kağıdı da olsan o'nun parmağına taktığı yüzük de olsan ikisi de aynı kapıya çıkıyor.
devamını gör...
271.
okyanusun dibinde bir kum tanesi.
devamını gör...
272.
t cetveli.
en son gideceğim yerin, akademisyen kılıklı mahlukatın münasip bir yeri olduğunu bildiğimden.
şaka şaka.
bir versatil kalem olmak isterdim.
300 lira iken almadığım için deli gibi pişmanlık çekiyorum.
en son gideceğim yerin, akademisyen kılıklı mahlukatın münasip bir yeri olduğunu bildiğimden.
şaka şaka.
bir versatil kalem olmak isterdim.
300 lira iken almadığım için deli gibi pişmanlık çekiyorum.
devamını gör...
273.
274.
su.
devamını gör...
275.
antika vazo olmak isterdim
sana çok güzel değer verirler. sana özel bir yer ayırırlar. ama bi kırılsan sana değil, sana verdikleri değer için üzülürler. parçalarını toplayıp tamir etmeye çalışırlar ama sen artık yoksundur.
sana çok güzel değer verirler. sana özel bir yer ayırırlar. ama bi kırılsan sana değil, sana verdikleri değer için üzülürler. parçalarını toplayıp tamir etmeye çalışırlar ama sen artık yoksundur.
devamını gör...
276.
özellikle ders çalışırken textbooka dönüşme isteğim belirgin derece artıyor…
devamını gör...
277.
özellikle ders çalışırken textbooka dönüşme isteğim belirgin derece artıyor…
devamını gör...
278.
kalorifer. en azından bir faydam dokunur.
devamını gör...
279.
dübell
devamını gör...
280.
birşey derdim de... sözlüğün jargonu gereği diyemiyorum.
devamını gör...