gırtlağınızı söküp atın yoksa almanca silker atar.
devamını gör...
was machst du ?!

almanca ingilizce gibi değildir her yerde öğrenilmez. almancayı türkiyede öğrenip almanyaya gittiğinde ; gakht gukh diye kalırsın

ayrıca almanlar kendi dilleri konusunda da hassastır. mesela fransızlar da hassastır. öyle bir anda yüzüne karşı ne diyor bu salak bile der .d

almanya'ya da gidebiliyorsanız gidin zaten kültürü ve dili orada da pekiştirin (bence)
devamını gör...
sicher ve hueber kaynakları aspekte neu.
devamını gör...
leben sie direkt in deutschland. geben sie kein unnötiges geld für den kurs aus.
devamını gör...
ingilizceyi çözen almancayı rahat rahat çözer. iyi bir kursla ve sıkı bir çalışmayla bir yılda b2'ye ulaşılır. canınızı sıkmayın.
devamını gör...
schritte kullanın,yapay zeka kullanın.
devamını gör...
alaman pornosu izlesinler.
devamını gör...
ogrenmeyin. evet.
devamını gör...
auf deutsch bitte
devamını gör...
zeki diilseniz, köktendinci' yseniz hiç zahmet edip de öğrenmeyin. bizde yeteri kadar akp gerizekalısı var, bi tane daha fazla istemiyoruz...fikir özgürlüklerinizi türkiye de devam ettirin. bi de size bakmak zorunda kalmayalım.
devamını gör...
almanca öğrenmek başta heyecanla girip sonra artikellerde tökezlediğiniz dil öğrenme girişimidir. der, die, das.. bir yerden sonra her şeyi “die” yapıp geçesiniz gelir. sonra biri “hayır, bu ‘das buch’ olacak” der, siz de oradan sessizce uzaklaşırsınız.

fiil çekimleri desen o da başka bir bela. perfekt mi, präteritum mu, hangisi nerede kullanılır tam çözülene kadar zaman geçer. almanlar bile bazı durumlarda takılıyor bu zamanlara, teselli gibi düşünebiliriz.

yine de sistemli gidince gerçekten oturuyor. hele bir de sesli kaynaklarla, ana dili almanca olan insanlarla çalışınca o “duyduğunu anlama” eşiği kırılıyor. çünkü çoğu zaman problem kelimeyi bilmemek değil, telaffuzu tanımamak.

bir de grameri çözüp kelime ezberine girince ayrı bir tatmin geliyor. çünkü almanca’da kelimeler legolar gibi: drei + eck + stand = dreieckstand falan. her şeyi birleştiriyorlar, sonsuz uzunlukta kelimeler oluşuyor ama mantıklı aslında.

kişisel not: bir şeyi öğrenirken kıta avrupası standartlarına göre gitmek kafayı net tutuyor. çorbaya dönmüyor. bir gün gerçekten “ich kann deutsch sprechen” dediğinizde, o yaşanılan özgüven başka hiçbir şeyde yok.

almanca öğrenmek isteyenlere önerim: az ama düzenli çalışın, gramerle korkutmayacak kaynaklarla başlayın. dile bol bol maruz kalın. filmler, diziler ve şarkılar faydalı oluyor. telefonunuzda mutlaka sözlük uygulaması barındırın ve fotoğrafla çeviri yapmayın. kolaya kaçarsanız kelimeler de hafızanızdan kolayca kaçar, kelime kelime öğrenin ama bir daha anlamına bakmayacak şekilde öğrenin. yoksa o “almanca öğrenmek zor abi ya” klişesinin esiri olursunuz.
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"almanca öğrenmek isteyenlere tavsiyeler" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim