1.
osmanlı imparatorluğu'nun kullandığı alfabedir.
devamını gör...
2.
oldukça sanatsal ve bakması hoş harflere sahip alfabe.
devamını gör...
3.
dünyanın en zor alfabelerinden birisidir.
hayranları son zamanlarda bir hayli artmıştır.
hayır abicim, sen okuduğunu anlamıyorsun, 2 cümle yaz desem imla hatası yapmadan yazamazsın.
senin neyine arap alfabesi ?
hayranları son zamanlarda bir hayli artmıştır.
hayır abicim, sen okuduğunu anlamıyorsun, 2 cümle yaz desem imla hatası yapmadan yazamazsın.
senin neyine arap alfabesi ?
devamını gör...
4.
bir gecede cahil kaldık diyenlerin alfabesidir . harf inkilabı gelmeden önce hepsi bu alfabeyle birlikte alim ulema oluyorlardı .
devamını gör...
5.
emevi ve abbasi imparatorlukları sayesinde bu kadar fazla yayılmış olan.
aynı zamanda latin alfabesinden sonra en çok kullanılan 2. alfabe.
aynı zamanda latin alfabesinden sonra en çok kullanılan 2. alfabe.
devamını gör...
6.
sağdan sola yazılan, farsların çok şey kattığı dildir.
devamını gör...
7.
zır cahil avrupalılar tarafından türklerin kullandığı alfabe olarak da bilinir.
bir keresinde bir kadın adımı kendi dilimde yazmamı istemişti, yazdım defterine verdim, aptal aptal suratıma bakmaya başladı.
ya bazen öyle deli oluyorum ki bu tiplere, tuvaleti avrupaya biz getirdik geyiği yapasım geliyor. siz parfümü üzerinize işediğiniz zaman sidik kokmasın diye icat ettiniz falan allah ne verdiyse giricem bir gün de dur bakalım.
bir keresinde bir kadın adımı kendi dilimde yazmamı istemişti, yazdım defterine verdim, aptal aptal suratıma bakmaya başladı.
ya bazen öyle deli oluyorum ki bu tiplere, tuvaleti avrupaya biz getirdik geyiği yapasım geliyor. siz parfümü üzerinize işediğiniz zaman sidik kokmasın diye icat ettiniz falan allah ne verdiyse giricem bir gün de dur bakalım.
devamını gör...
8.
zor olduğu söylenince şaşıp kaldığım alfabedir. arkadaşlar zor alfabe diye bir şey olabilir mi insan okula gidip neyi öğrenirse o kolay gelir yabancı olan hep zor görünür.
devamını gör...
9.
ortadoğu ve kuzey afrikada bölgesinin ülkelerin kullandıkları sami dilleri ailesindendir.
devamını gör...
10.
yazmasını ve okumasını da bildiğim alfabe. lakin ne anlam ifade ediyor diye sorarsanız koca bir hiç.
devamını gör...
11.
osmanlıca olarak kendi dilimizvardı arapçaya benzerdi ama değildi harf inkılabı müthiş bir şey.
devamını gör...
12.
osmanlıca dersi için kullandığım ikinci klavyemdir.
devamını gör...
13.
önnot: açılan başlıkta harflerin listesi olmadığı için ekleme yapmak istedim. asıl nedenim yazdığım bir yazının bu görselle #1573946 desteklenmesiydi. görülecektir ki, pek çok destekçisinin aksine arapçada türkçenin 'ünlü harf' bolluğu ve ihtiyacından eser yoktur. aşağıda görebileceğiniz gibi; arap alfabesinde; üç tane 'h', üç tane 's', üç tane 'z', iki tane 'd', iki tane 'k', iki tane 't' vardır. oysa türkçemizde bunları yalnızca tek bir harfle göstermek yeterlidir. eğer filolog iseniz de, zaten mutlaka transkripsiyon bilmeniz gerekir. bakınız
ﺍ --> elif
ب --> be
ت --> te
ث --> s̠e
ج --> cīm
ح --> ḥā
خ --> ḫa (hı)
د --> dāl
ذ --> z̠el
ر --> ra (rı)
ز --> ze
س --> sīn
ش --> şīn
ص --> ṣād
ض --> ḍād
ط --> ṭā (tı)
ظ --> ẓa (zı)
ع --> ayn
غ --> gayn
ف --> fe
ق --> kāf
ك --> kef
ل --> lām
م --> mīm
ن --> nūn
و --> vāv
هـ --> he
لا --> lamelif (lâ)
ي --> ye
---------------------------
ortanot: aşağıdaki satırların hiçbiri bana ait değil. epey araştırdım, kısacık da yazabilirdim. sonra baktım, bu sayfadaki bilgiler açık ve anlaşılır. doğrudan sayfaya link de verebilirdim ama sayfayı hazırlayanlara güvenemedim. hem şartlanmış kafalı olduklarından hem de sayfada çok reklam olduğundan. ben de doğrudan kopyala yapıştır yaptım. burada bulunsun, ihtiyacı olan açıp bakar.
"arap alfabesi tamamen sessiz harflerden oluşur. bu sessiz harfleri okumamızı sağlayan ses işaretlerine “hareke” denir. yani arapça harekeler, diğer dillerdeki sesli harflere karşılık gelir. orijinal arapça harekesizdir.
arap dünyasında kullanılan tüm yazılı ve görsel ifadeler harekesiz olarak kullanılmaktadır. arapçayı sonradan öğrenen kişilerin başlangıçta harekesiz metinleri okumaları imkansızdır. bu yüzden ilk etapta arapça harekeler metin okumalarında zaruret halini alır. ancak zaman içerisinde arap gramerini oluşturan sarf ve nahiv bilgisine aşina oldukça ve arapça dil bilgisi kurallarını öğrenmeye başladıkça harekesiz metinler de okunabilir.
harekeler
harfleri okumamıza yarayan işaretlere denir. alfabe, türkçedeki sessiz harflere karşılık gelirken; harekeler ise sesli harflere karşılık gelir. 3 hareke vardır: fetha yani üstün; kesra yani esre; damme yani ötre.
َ- fetha
harflerin üzerine, sağdan sola eğik olarak yazılır. e, a sesi verir. aşağıdaki kelimelerdeki harekesi üstündür.
نَصَرَ غَفَرَ خَلَقَ جَعَلَ
nasara gafara halaka ce’ale
ِ- kesra
harflerin altına, sağdan sola eğik olarak yazılır. ı, i sesi verir. aşağıdaki kelimelerin orta harekesi kesradır.
خَشِيَ عَمِلَ رَضِيَ غَضِبَ
haşiye a’mile radiye gadibe
ُ- damme
harflerin üzerine, küçücük bir vav şeklinde yazılır. u, ü sesi verir. aşağıdaki kelimelerin ilk harekesi dammedir.
وُضِعَ كُتِبَ ذُكِرَ فُتِحَ
vudia’ kutibe zukira futiha
ْ- cezm
üzerinde bulunduğu harfi, kendinden önceki harf ile bağlayan, küçük daire şeklindeki işarettir. aşağıdaki kelimelerin son harflerinin harekesi cezmdir.
كُنْ عَنْ قَدْ مِنْ
kun a’n qad min
ّ- şedde
üzerinde bulunduğu harfi iki kere okutan ve önceki harfe bağlayan işarettir. sağdan sola doğru yazılır. aşağıdaki kelimelerin son harfleri şeddelidir.
اَنَّ اِلاَّ اِنَّ ثُمَّ
enne illa inne summe
tenvin
isimlerin sonunda bulunan ve “n” sesiyle kelimeyi bitiren çift harekelerdir. tenvin üç tanedir:
ً- fethatân
iki üstün demektir. kelimeyi “-en, -an” sesiyle bitirir. eğer isim, yuvarlak te (ة) veya hemze ile bitmezse, iki üstün( ا ) ile birlikte yazılır. şimdi iki üstün ile ilgili örnekleri inceleyelim:
مَدْرَسَةً اَزْوَاجًا قَرْيَةً كَثيرًا
medreseten ezvacen karyeten kesiran
ٍ- kesretân
iki esre demektir. kelimeyi “-in, -ın” sesiyle bitirir. şimdi de iki esre ile ilgili örnekleri inceleyelim:
بَعْضٍ يَوْمٍ قُوَّةٍ شَدِيدٍ
ba’din yavmin kuvvatin şedidin
ٌ- dammetân
iki ötre demektir. kelimeyi “-un, -ün” sesiyle bitirir. şimdi de ötre ile ilgili örnekleri inceleyelim:
مُصِيبَةٌ جُنَاحٌ حَسَنَةٌ فِتْنَةٌ
musibetun cunahun hasenetun fitnetun
ا وي med harfleri
med yani uzatma harfleri üç tanedir. elif, vav ve ye. bu harflere aynı zamanda illet harfleri de denir. arapçada bazı durumlarda kelime içindeki harfler uzatılarak okunur. bunun için gerekli olan şartlar vardır: med harfinin uzatarak okutabilmesi için harekesiz gelmesi şarttır. ayrıca eliften önceki harfin üstün; “vav”dan önceki harfin ötre; “ye”den önceki harfin de kesre olması gerekir.
“elif” med harfine ait örnekler
قَالَ جَاهَدَ غَالِبَ كَانَ
qâle câhede gâlibe kâne
“vav” med harfine ait örnekler:
اُوتِىَ يَصُدُّونَ اَعُوذُ يَقُولُ
ûtiye yasuddûne eû’zu yeqûlu
“ye” med harfine ait örnekler:
نُزِيقُ اَلَّذِينَ تَجْرِى يُرِيدُ
nuzîqu ellezîne tecrî yurîdu
elif-i maksure
med harfleri olan elif, vav ve ye’den başka, elif gibi uzatan ve elif gibi görev yapan bir de elif-i maksure dediğimiz, kelimenin sonunda “ye” şeklinde görülen bir elif vardır. bu “ye” harfinin elif-i maksure adını alması için kelime sonunda olması ve fetha ile harekeli harften sonra sakin olarak gelmesi gerekir.
كُبْرَى ، سَلْمَى ، طُوبَى kelimelerinde olduğu gibi. bu kelimelerin son harfi, kendinden sonra elif varmış gibi uzatılır."
ﺍ --> elif
ب --> be
ت --> te
ث --> s̠e
ج --> cīm
ح --> ḥā
خ --> ḫa (hı)
د --> dāl
ذ --> z̠el
ر --> ra (rı)
ز --> ze
س --> sīn
ش --> şīn
ص --> ṣād
ض --> ḍād
ط --> ṭā (tı)
ظ --> ẓa (zı)
ع --> ayn
غ --> gayn
ف --> fe
ق --> kāf
ك --> kef
ل --> lām
م --> mīm
ن --> nūn
و --> vāv
هـ --> he
لا --> lamelif (lâ)
ي --> ye
---------------------------
ortanot: aşağıdaki satırların hiçbiri bana ait değil. epey araştırdım, kısacık da yazabilirdim. sonra baktım, bu sayfadaki bilgiler açık ve anlaşılır. doğrudan sayfaya link de verebilirdim ama sayfayı hazırlayanlara güvenemedim. hem şartlanmış kafalı olduklarından hem de sayfada çok reklam olduğundan. ben de doğrudan kopyala yapıştır yaptım. burada bulunsun, ihtiyacı olan açıp bakar.
"arap alfabesi tamamen sessiz harflerden oluşur. bu sessiz harfleri okumamızı sağlayan ses işaretlerine “hareke” denir. yani arapça harekeler, diğer dillerdeki sesli harflere karşılık gelir. orijinal arapça harekesizdir.
arap dünyasında kullanılan tüm yazılı ve görsel ifadeler harekesiz olarak kullanılmaktadır. arapçayı sonradan öğrenen kişilerin başlangıçta harekesiz metinleri okumaları imkansızdır. bu yüzden ilk etapta arapça harekeler metin okumalarında zaruret halini alır. ancak zaman içerisinde arap gramerini oluşturan sarf ve nahiv bilgisine aşina oldukça ve arapça dil bilgisi kurallarını öğrenmeye başladıkça harekesiz metinler de okunabilir.
harekeler
harfleri okumamıza yarayan işaretlere denir. alfabe, türkçedeki sessiz harflere karşılık gelirken; harekeler ise sesli harflere karşılık gelir. 3 hareke vardır: fetha yani üstün; kesra yani esre; damme yani ötre.
َ- fetha
harflerin üzerine, sağdan sola eğik olarak yazılır. e, a sesi verir. aşağıdaki kelimelerdeki harekesi üstündür.
نَصَرَ غَفَرَ خَلَقَ جَعَلَ
nasara gafara halaka ce’ale
ِ- kesra
harflerin altına, sağdan sola eğik olarak yazılır. ı, i sesi verir. aşağıdaki kelimelerin orta harekesi kesradır.
خَشِيَ عَمِلَ رَضِيَ غَضِبَ
haşiye a’mile radiye gadibe
ُ- damme
harflerin üzerine, küçücük bir vav şeklinde yazılır. u, ü sesi verir. aşağıdaki kelimelerin ilk harekesi dammedir.
وُضِعَ كُتِبَ ذُكِرَ فُتِحَ
vudia’ kutibe zukira futiha
ْ- cezm
üzerinde bulunduğu harfi, kendinden önceki harf ile bağlayan, küçük daire şeklindeki işarettir. aşağıdaki kelimelerin son harflerinin harekesi cezmdir.
كُنْ عَنْ قَدْ مِنْ
kun a’n qad min
ّ- şedde
üzerinde bulunduğu harfi iki kere okutan ve önceki harfe bağlayan işarettir. sağdan sola doğru yazılır. aşağıdaki kelimelerin son harfleri şeddelidir.
اَنَّ اِلاَّ اِنَّ ثُمَّ
enne illa inne summe
tenvin
isimlerin sonunda bulunan ve “n” sesiyle kelimeyi bitiren çift harekelerdir. tenvin üç tanedir:
ً- fethatân
iki üstün demektir. kelimeyi “-en, -an” sesiyle bitirir. eğer isim, yuvarlak te (ة) veya hemze ile bitmezse, iki üstün( ا ) ile birlikte yazılır. şimdi iki üstün ile ilgili örnekleri inceleyelim:
مَدْرَسَةً اَزْوَاجًا قَرْيَةً كَثيرًا
medreseten ezvacen karyeten kesiran
ٍ- kesretân
iki esre demektir. kelimeyi “-in, -ın” sesiyle bitirir. şimdi de iki esre ile ilgili örnekleri inceleyelim:
بَعْضٍ يَوْمٍ قُوَّةٍ شَدِيدٍ
ba’din yavmin kuvvatin şedidin
ٌ- dammetân
iki ötre demektir. kelimeyi “-un, -ün” sesiyle bitirir. şimdi de ötre ile ilgili örnekleri inceleyelim:
مُصِيبَةٌ جُنَاحٌ حَسَنَةٌ فِتْنَةٌ
musibetun cunahun hasenetun fitnetun
ا وي med harfleri
med yani uzatma harfleri üç tanedir. elif, vav ve ye. bu harflere aynı zamanda illet harfleri de denir. arapçada bazı durumlarda kelime içindeki harfler uzatılarak okunur. bunun için gerekli olan şartlar vardır: med harfinin uzatarak okutabilmesi için harekesiz gelmesi şarttır. ayrıca eliften önceki harfin üstün; “vav”dan önceki harfin ötre; “ye”den önceki harfin de kesre olması gerekir.
“elif” med harfine ait örnekler
قَالَ جَاهَدَ غَالِبَ كَانَ
qâle câhede gâlibe kâne
“vav” med harfine ait örnekler:
اُوتِىَ يَصُدُّونَ اَعُوذُ يَقُولُ
ûtiye yasuddûne eû’zu yeqûlu
“ye” med harfine ait örnekler:
نُزِيقُ اَلَّذِينَ تَجْرِى يُرِيدُ
nuzîqu ellezîne tecrî yurîdu
elif-i maksure
med harfleri olan elif, vav ve ye’den başka, elif gibi uzatan ve elif gibi görev yapan bir de elif-i maksure dediğimiz, kelimenin sonunda “ye” şeklinde görülen bir elif vardır. bu “ye” harfinin elif-i maksure adını alması için kelime sonunda olması ve fetha ile harekeli harften sonra sakin olarak gelmesi gerekir.
كُبْرَى ، سَلْمَى ، طُوبَى kelimelerinde olduğu gibi. bu kelimelerin son harfi, kendinden sonra elif varmış gibi uzatılır."
devamını gör...
14.
yazması çok zevkli, biraz yorucu.
devamını gör...
15.
karşılaştığım zaman iyi ki latin alfabesine geçmişiz dedirten alfabe.
devamını gör...
16.
osmanlı türkçesi sadece arap alfabesi kullanmaz; fars alfabesi ve kelimeleri de kullanır. osmanlı türkçesinden biraz daha kolaydır. harekeleri nasıl okunacağı hakkında yönlendirir.
devamını gör...
17.
arap alfabesi olan her şeyi çöpe atıyorum. dünyanın en saçma alfabesi.
devamını gör...
18.
arap alfabesi, ibrani alfabesi'nden bozmadır ve orijinalinde sağdan sola doğru yazılır. zaten ikisi de aynı dil ailesindedir(semitik/sami diller). kaba bir dilin alengirli alfabesi. arap alfabesi'nde olmayan p, j, ü, ö, ç, g ve i harflerini iranlılar eklemiş ve bu alfabeye son şeklini vermiştir. arap alfabesi, türkçe'nin yazı sistemine ve fonetiğine uygun bir yazı sistemi değildir. latin alfabesi ve yunan alfabesi'yle ortak kök olan fenike alfabesi'nden gelir. (bkz: hareke)
arap alfabesi'nde de ne yazdığının anlaşılması için romanizasyon yapılır.
orijinal arap alfabesi
iranlıların düzeltmesiyle birlikte oluşan, türklerin müslümanlığı kabul etmesinden sonra türk edebiyatında kullanılmaya başlanan, osmanlıca'nın(osmanlı türkçesi) aynen devraldığı arap-iran alfabesi
yazı sistemi olarak arap alfabesi'nin kullanıldığı ülkeler
arap alfabesi'nde de ne yazdığının anlaşılması için romanizasyon yapılır.
orijinal arap alfabesi
iranlıların düzeltmesiyle birlikte oluşan, türklerin müslümanlığı kabul etmesinden sonra türk edebiyatında kullanılmaya başlanan, osmanlıca'nın(osmanlı türkçesi) aynen devraldığı arap-iran alfabesi
yazı sistemi olarak arap alfabesi'nin kullanıldığı ülkeler
devamını gör...