güne bir film repliği bırak
başlık "sekülerlesen çılgın hafız" tarafından 05.04.2021 10:04 tarihinde açılmıştır.
221.
bi kaşık yok.
devamını gör...
222.
(bkz: azımdan düşti)
devamını gör...
223.
what we've got here is failure to communicate. some men, you just can't reach. so you get what we had here last week, which is the way he wants it. well, he gets it. and i don't like it anymore than you men.
devamını gör...
224.
devamını gör...
225.
"gece üşür, meleklerine seslenir, sarmaş dolaş arka sokak çocukları. bıçaklar çekilir, yüreklerimiz hep tetikte. bu sokaklar korkular adar, şehvetle biz sığındık birbirimize, seviştik de. öldük de öldürdük bile. kaybedecek hiçbir şeyimiz kalmadı, sanki bize bizden başka kim olur yâr? her uçurumdan sarktık, anasını sattık, babasını ağlattık düştük mü yoksa kalktık mı? karışık işler bunlar. gece, melek ve bizim çocuklar."
devamını gör...
226.
dünyada o kadar kötü şeyler oluyor ki ,tanrının neden buna izin verdiğini anlayamıyorum.
yeşil yol-tom hanks.
yeşil yol-tom hanks.
devamını gör...
227.
güç seninle olsun. -star wars.
devamını gör...
228.
aslan ceylanı yemeye karar verirmişte kırk gün ortada görünmezmiş. karnının gurultusu duyulmasın diye. doğu bey diyordu bunu kurtlar vadisinde.
devamını gör...
229.
hayat o kadar da karmaşık değildir aslında. eğer bir şeyi istiyorsanız söylemeniz yetiyordu.
benjamin button'ın tuhaf hikayesi
benjamin button'ın tuhaf hikayesi
devamını gör...
230.
"dikkatli ol preston, rüyalarımın üstüne basıyorsun " equilibrium
devamını gör...
231.
'başka bir yer varsa orada tekrar görüşürüz belki. yoksa da, seni tanımak benim cennetimdi zaten.'
devamını gör...
232.
sürekli eksik olan,
bir süre sonra gerekli de olmuyor mathilda.
bir süre sonra gerekli de olmuyor mathilda.
devamını gör...
233.
234.
devamını gör...
235.
öldürmeyen şeyin nasil da tuhaflastirdigini cok guzel anlatan bir replik.
"merhaba güzelim. sen harvey'nin manitası olmalısın. ne de güzelmişsin öyle. gergin görünüyorsun. yaralar yüzünden mi? nasıl olduklarını öğrenmek ister misin? gel buraya. bana bak. bir zamanlar karım vardı. çok güzeldi, senin gibi. benim çok endişelendiğimi daha fazla gülmem gerektiğini söylerdi. kumar oynadı, tefecilere çok borçlandı. bir gün yüzünü çizdiler. ameliyat için paramız yoktu. buna dayanamıyordu. onu tekrar gülerken görmek istiyordum. yaraları umursamadığımı bilmesini istiyordum. ben de ağzıma bir jilet soktum ve bunu yaptım kendime. bir şey diyeyim mi? beni görmeye dayanamadı. beni terk etti. işin komik tarafını gördüm. artık hep gülümsüyorum."
edit. daha once de paylasmisim. bu konuya takigim kendim de tuhaflastigim icin.
"merhaba güzelim. sen harvey'nin manitası olmalısın. ne de güzelmişsin öyle. gergin görünüyorsun. yaralar yüzünden mi? nasıl olduklarını öğrenmek ister misin? gel buraya. bana bak. bir zamanlar karım vardı. çok güzeldi, senin gibi. benim çok endişelendiğimi daha fazla gülmem gerektiğini söylerdi. kumar oynadı, tefecilere çok borçlandı. bir gün yüzünü çizdiler. ameliyat için paramız yoktu. buna dayanamıyordu. onu tekrar gülerken görmek istiyordum. yaraları umursamadığımı bilmesini istiyordum. ben de ağzıma bir jilet soktum ve bunu yaptım kendime. bir şey diyeyim mi? beni görmeye dayanamadı. beni terk etti. işin komik tarafını gördüm. artık hep gülümsüyorum."
edit. daha once de paylasmisim. bu konuya takigim kendim de tuhaflastigim icin.
devamını gör...
236.
"there is only one god, and his name is death. and there is only one thing we say to death: 'not today'."
devamını gör...
237.
devamını gör...
238.
önce kafasına sıkın, bir daha yaparsa ayağına sıkacağız deyin..
devamını gör...
239.
240.
- bu balıklar niye öldü biliyor musun?
çünkü sularını değiştirdin.
+ ama çok pisti.
- bu balıklar bir yıldır yüzüp duruyor bu suyun içinde. geldin suyunu değiştirdin, alışamadı hayvancıklar öldü gitti. diyeceğim; bu çocukların da suyunu değiştirmeye kalkma.
+ bataklıklarında yaşayıp alışsalar daha iyi öyle mi? hiç mi acımıyorsunuz bu çocuklara.
- ağlama, bu çocuklara da ağlamayı öğretme.
çünkü sularını değiştirdin.
+ ama çok pisti.
- bu balıklar bir yıldır yüzüp duruyor bu suyun içinde. geldin suyunu değiştirdin, alışamadı hayvancıklar öldü gitti. diyeceğim; bu çocukların da suyunu değiştirmeye kalkma.
+ bataklıklarında yaşayıp alışsalar daha iyi öyle mi? hiç mi acımıyorsunuz bu çocuklara.
- ağlama, bu çocuklara da ağlamayı öğretme.

devamını gör...