21.
konya'da alfabe 28 harflidir, k yoktur g vardır. örneğin; konya değil gonyalıyız.
devamını gör...
22.
şive değil ağızdır.
içinde halen yaşıyor olduğum konya, karakteristik ağza sahiptir. burada "k" harfi "g", "g" harfi "k" olarak okunur. konya'ya gelirseniz gölgeye "kölke" diyen garip insanlarla karşılaşabilirsiniz. ama boşverin tabi, gelmeyin.*
içinde halen yaşıyor olduğum konya, karakteristik ağza sahiptir. burada "k" harfi "g", "g" harfi "k" olarak okunur. konya'ya gelirseniz gölgeye "kölke" diyen garip insanlarla karşılaşabilirsiniz. ama boşverin tabi, gelmeyin.*
devamını gör...
23.
malatyalı hali: ediyim ölem çağam.
normal hali : çok hastayım evladım.
normal hali : çok hastayım evladım.
devamını gör...
24.
horalada : şuralarda
nişleyon gari : ne yapıyorsun
höte seyittiriverbakan: öteye koş bakalım
bu kulaklar daha neler duydu! konuşmadığım ve bilmediğim için en çok aklımda yer eden bunlar.
nişleyon gari : ne yapıyorsun
höte seyittiriverbakan: öteye koş bakalım
bu kulaklar daha neler duydu! konuşmadığım ve bilmediğim için en çok aklımda yer eden bunlar.
devamını gör...
25.
ben bartın şivesini seviyorum ya yazarken bile çok komik her kelimeyi ağzınızı ö harfi yapar gibi söylüyorsun sanki biri öpüyormuşsunuz gibi ç harflerinden sonraki harfler ö harfi gibi çıkıyor mesela “çeviriyoruz” derken “çövürüyok çövürüyok” diyolar çok tatlı.
devamını gör...
26.
"damdaki püssüğe habbanınan vurduydum, süllümden aşağı tuvallandı..."
çatıdaki kediye ayakkabımla vurdum, merdivenden aşağıya yuvarlandı. k.maraş. güzel bir örnek olabilir.
daha detaylı bir video için, buradan
çatıdaki kediye ayakkabımla vurdum, merdivenden aşağıya yuvarlandı. k.maraş. güzel bir örnek olabilir.
daha detaylı bir video için, buradan
devamını gör...
27.
peşkir: havlu
cartol: patates
bıldır: geçen yıl
gındır: yuvarlak
köynek: gömlek
...bunlar bizim oralara ait ilk aklıma gelenler.
cartol: patates
bıldır: geçen yıl
gındır: yuvarlak
köynek: gömlek
...bunlar bizim oralara ait ilk aklıma gelenler.
devamını gör...
28.
gonya
devamını gör...
29.
+ nörüyon?
- iyi sen nörüyon.
- iyi sen nörüyon.
devamını gör...
30.
devamını gör...
31.
sen de epten yaptın kendini üç yaşında kızan gibi koş biraz beya
nabüüün beya
nabüüün beya
devamını gör...
32.
şive değil ağız trenine bende katılayım...
antalya'da yaşamaya başladıktan sonra endene ve pişik demeye başladım. he bir de katmak var her şeyi katıyorlar..
antalya'da yaşamaya başladıktan sonra endene ve pişik demeye başladım. he bir de katmak var her şeyi katıyorlar..
devamını gör...
33.
bizim memlekette her cümle olmasa da çoğunlukla yüklemden sonra beya, gelir.
devamını gör...
34.
antep ağzı derler ama aslı antepçedir. ülkenin diğer yerlerinden kullanılmayan, ya da farklı anlamlarda kullanılan onlarca sözcük vardır antepçe'de.
örneğin maydanoz bahdenizdir. lahmacun lahlimeçtir. kömür küreğine saksı derler. iskele merdiven süllümdür. angesek kasten demektir. ambelbeter inadına yerine kullanılır.
hös diym hösmiyler, hös diym hösmiyler, ambelbeter beni kercediyler. buyurun bu "sus diyorum susmuyorlar, sus diyorum susmuyorlar, inadına benim taklidimi yapıyorlar" demek. ganneden (şişeden) su içerken bunu hatırlayın.
örneğin maydanoz bahdenizdir. lahmacun lahlimeçtir. kömür küreğine saksı derler. iskele merdiven süllümdür. angesek kasten demektir. ambelbeter inadına yerine kullanılır.
hös diym hösmiyler, hös diym hösmiyler, ambelbeter beni kercediyler. buyurun bu "sus diyorum susmuyorlar, sus diyorum susmuyorlar, inadına benim taklidimi yapıyorlar" demek. ganneden (şişeden) su içerken bunu hatırlayın.
devamını gör...