kitaplığınızdaki en kalın kitabın son cümlesi
başlık "yallahovski" tarafından 09.01.2021 15:33 tarihinde açılmıştır.
41.
en azından bill denbrough hatırlamadığı rüyalardan uyandığı sabahlarda, çocukluğunu ve o günleri paylaştığı arkadaşlarını hatırlamaya çalıştığında bunları düşünüyor...
devamını gör...
42.
"yukiko'nun ishali o gün de durmamış, trene bindikten sonra da devam etmişti."*
kitaplığımda dikey şekilde koyduğum en kalın kitaba ait bir cümledir. yatay şekilde koyduğum daha kalın kitaplar var ama çıkarmakla uğraşmak istemedim.*
kitaplığımda dikey şekilde koyduğum en kalın kitaba ait bir cümledir. yatay şekilde koyduğum daha kalın kitaplar var ama çıkarmakla uğraşmak istemedim.*
devamını gör...
43.
her zamanki gibi arabacı ivan'a kızacağım, her zamanki gibi tartışacağım, yerli yersiz düşüncelerimi söyleyeceğim, ruhumun en gizli köşesiyle başkaları, hatta karım arasında bir duvar olacak, her zamanki gibi kendi korkularım yüzünden onu suçlayacak ve bundan pişmanlık duyacağım, neden dua ettiğimi akıl yoluyla anlayamayacak ve dua edeceğim, ama hata yaptım, tüm hayatım, başıma gelebilecek her şeyden bağımsız olarak hayatımın her dakikası, eskiden olduğu gibi anlamsız olmamakla kalmayacak, bu hayata katabilecek güçte olduğum iyiliğin kesin anlamına sahip olacak.
- lev nikolayeviç tolstoy, anna karenina.
- lev nikolayeviç tolstoy, anna karenina.
devamını gör...
44.
anna karenina'nın son cümlesi neyse o
devamını gör...
45.
seni zafer ve barış kadar seviyorum.
devamını gör...
46.
muhtaç olduğun güç, damarlarındaki soylu kanda mevcuttur!
devamını gör...
47.
tüm bunlar, avrupa'yı daha da müreffeh bir geleceğe, kalıcı barış üzerine kurulu bir geleceğe taşıyacaktır.
modern avrupa tarihi - john merriman
en kalını bu değildi ancak yakınımda ki en kalın kitap buydu. kitap, avrupa tarihini merak eden ve tarih öğrencilerine tavsiyemdir.
modern avrupa tarihi - john merriman
en kalını bu değildi ancak yakınımda ki en kalın kitap buydu. kitap, avrupa tarihini merak eden ve tarih öğrencilerine tavsiyemdir.
devamını gör...
48.
ama artık yaşamım, bütün yaşamım –bana ne olursa olsun- yaşamımın her dakikası eskisi gibi anlamsız olmak bir yana, ruhuma bilinçli olarak yerleştirebileceğim, kuşku edilemeyecek iyilik kavramıyla dolu olacak!”
lev tolstoy-anna karenina
lev tolstoy-anna karenina
devamını gör...
49.
hem de yarın başka bir gündür."
rüzgar gibi geçti/
rüzgar gibi geçti/
devamını gör...
50.
my reason will still not understand why i pray, but i shall still pray, and my life, my whole life, independently of anything that may happen to me, is every moment of it no longer meaningless as it was before, but has an unquestionable meaning of goodness with which i have the power to invest it.
leo tolstoy - anna karenina.
leo tolstoy - anna karenina.
devamını gör...
51.
son
devamını gör...
52.
kapatalım artık bu konuyu.
-gecenin sonuna yolculuk, celine.
-gecenin sonuna yolculuk, celine.
devamını gör...
53.
cesedin muayenesinden sonra doktorlarımız, nikolay vsevolodoviç’in akıl sağlığının bozuk olduğunu ısrarla ve kesin bir dille inkar ettiler.
devamını gör...
54.
çok kalındım di mi (nokta)
devamını gör...
55.
son tam cümle:
therefore the minimum size of a transformer is usually determined either by a temperature rise limit, or by allowable voltage regulation, assuming that size and weight are to be minimized.
therefore the minimum size of a transformer is usually determined either by a temperature rise limit, or by allowable voltage regulation, assuming that size and weight are to be minimized.
devamını gör...
56.
"boş umutları bir kenara bırak ve eğer kendini biraz olsun düşünüyorsan kendini kurtar ve bu hala yapabiliyorsan yap"
devamını gör...
57.
suç ve ceza daha dolu görünse de sanırım en kalını anne karenina. ama öyle güzel uzandım ki kalkıp kitaplığa kadar gidecek enerjim yok.
devamını gör...
58.
"dostum," dedi valentine, "kont bize insani bilgeliğin şu iki sözcükle özetlendiğini söylemedi mi?
beklemek ve umut etmek!"
beklemek ve umut etmek!"
devamını gör...
59.
monte cristo kontu’nun son cümlesi değil ama sevdiğim bir alıntısı;
"iyiliğe, insanlığa ve minnettarlığa elveda artık" dedi."kalbe huzur veren bütün hislere elveda.iyiyi mükâfatlandırırken, kendimi bir iyilik tanrısı yerine koydum.alçakları cezalandırmak için, şimdi intikam tanrısı bana yerini versin."
"iyiliğe, insanlığa ve minnettarlığa elveda artık" dedi."kalbe huzur veren bütün hislere elveda.iyiyi mükâfatlandırırken, kendimi bir iyilik tanrısı yerine koydum.alçakları cezalandırmak için, şimdi intikam tanrısı bana yerini versin."
devamını gör...