21.
t: birçok kitabın ve dolayısıyla bilginin bulunduğu yerlerin adı.
geçenlerde birisine kütüphaneye gidiyorum dedim. dedi ki, çık gez dolaş. kütüphanelerde de kitapların içinde ve içindeki bilgilerde dolaşıyorsun. * bazen de kat değişiyorsun.
geçenlerde birisine kütüphaneye gidiyorum dedim. dedi ki, çık gez dolaş. kütüphanelerde de kitapların içinde ve içindeki bilgilerde dolaşıyorsun. * bazen de kat değişiyorsun.
devamını gör...
22.
çoook uzun zamandır yani yaklaşık 11 aydır evim kendisi. zaten eve de gidesim yok. daha huzurlu. daha rahat. bazen özlüyorum ev ortamını ama ne de olsa akşam tekrar o kaostayım yani.. inşallah ders çalışmaya değil de kaçmaya kurtulmaya değil de sadece kitap okumaya geldiğim günlere giderim.
devamını gör...
23.
24.
metin altiok kutuphanesine tesekkur etmek istedigim.
ıssiz oldugum 6 aylik surecte bana cok iyi bakti.
belki hic param yoktu cebimde ama harika kitaplar okuyabildim sayelerinde.
dunya sekeri kutuphaneci kizlara, kutuphaneyi kuran ve yasatanlara sukranlar.
artik kitap alacak param olacak.
yollari ayiriyoruz.
bu bi veda degil.
belki bi kitabin ayni satirlarinin altini cizerken bi yelerde yine bulusuruz;)
ıssiz oldugum 6 aylik surecte bana cok iyi bakti.
belki hic param yoktu cebimde ama harika kitaplar okuyabildim sayelerinde.
dunya sekeri kutuphaneci kizlara, kutuphaneyi kuran ve yasatanlara sukranlar.
artik kitap alacak param olacak.
yollari ayiriyoruz.
bu bi veda degil.
belki bi kitabin ayni satirlarinin altini cizerken bi yelerde yine bulusuruz;)
devamını gör...
25.
kütub كتوب arapça كتاب (kitab) kelimesinin fuul vezninde çoğuludur. kitaplar anlamına gelir yani.
خانه ise farsça ev, bina ve pek çok başka anlama gelir.
arapça ve farsça kelimeleri birleştirerek oluşturduğumuz kelimelerden birisidir. namütenahi de buna bir örnek.
خانه ise farsça ev, bina ve pek çok başka anlama gelir.
arapça ve farsça kelimeleri birleştirerek oluşturduğumuz kelimelerden birisidir. namütenahi de buna bir örnek.
devamını gör...
26.
gençlerin çoğu yalnızca ders çalışmak için kütüphaneyi kullanıyorlar. bilmiyorlar ki asıl hazine yanı başlarında duruyor.
devamını gör...