türk edebiyatının en iyi çevirmenlerinden biri olan ve kütüphanemdeki lanetlenmiş ağustosböcekleri kitabı ile özel bir yere sahip olan, ölümüyle daha da eksilmemize neden olan ahmet cemal'in bir ithaf cümlesidir.

bu ithaf cümlesi türk edebiyatının benim için hüzünlü prensesi olan, öykülerini okurken bambaşka alemlere geçtiğim, güzeller güzeli tezer özlü için yazılmıştır. tezer özlü henüz kırk üç yaşında iken bu dünyayı güzellikten mahrum bırakıp gitmiştir.

bu ithaf ahmet cemal üstadın franz kafka'nın en bilinen ve en sevilen eseri olan dönüşüm kitabının çevirisine yazdığı ithaftır. ilk günahın sembolizmi ile ölen gregor samsa'nın hikayesini güzeller güzeli tezer özlü'ye ithaf etmek nerden bakarsanız bakın güzel hareket.

aynı yaşlarda olan bu iki arkadaşı kanser ayırır. tezer özlü 1986 ylında hayatını kaybeder. ahmet cemal'in ise arkadaşı için üzülecek çok uzun zamanı olacaktır. ahmet cemal arkadaşından sonra otuz yıl da yaşayacaktır. ölümle kesilen demesine bakmayın, güzel dostluklar ölümle kesilmez.
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"ölümle kesilen bir dostluğun anısına" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim