yanlış telaffuz etmekten hoşlanılan kelimeler
başlık "camın öteki yüzündeki leke" tarafından 16.01.2021 10:53 tarihinde açılmıştır.
121.
voleybol demektense veleybol diyorum. herkes gülüyor tabi.
devamını gör...
122.
dile ve kulağa hoş gelen yada yöresel kelimelerdir.
böcü, böcük, püsküvüt, çuklat gibi.
böcü, böcük, püsküvüt, çuklat gibi.
devamını gör...
123.
arkadaşlarla aramızda böyle çok kelime var ama en aklımda kalan bir kere transporter'a yanlışlıkla transformers demiştik yıllar geçti o araba hala transformers bizim için
devamını gör...
124.
böörek
çünkü izmirli olmak ve doğru telaffuzla söyleyememek.*
çünkü izmirli olmak ve doğru telaffuzla söyleyememek.*
devamını gör...
125.
şeyli kelimeler.
devamını gör...
126.
(bkz: ikamet) başlığını okumadan önce bilmiyordum doğrusunu. o yüzden artık ikamet benim için top 1'e yükseldi.
devamını gör...
127.
muhabbet yerine müebbet.
devamını gör...
128.
şindi.
devamını gör...
129.
aşortman
devamını gör...
130.
pıçak.
devamını gör...
131.
şarz
devamını gör...
132.
ben genelde sevmiyorum, yapanları da sevmiyorum. şarz; logar kapağı, amaliyat, gardolabı,haşortman vs diyenlere gıcık oluyorum. :d
devamını gör...
133.
134.
135.
angara
devamını gör...
136.
cehepe yerine cehape demek.
devamını gör...
137.
kadıköy yerine kadiköy diyorum.
devamını gör...
138.
utanmaz yerine şakayla karışık utansız diyorum.
devamını gör...
139.
şarz aleti.
devamını gör...
140.
mafeles.
devamını gör...