221.
benden sana gelsin aşkom.
benim olacaksın...
benim olacaksın...
devamını gör...
222.
susma, veda ederken.
biraz dur, bir şey söyle giderken.
gitme. hemen gitme, kaaaaaal!
devamını gör...
223.
"seni görüp koklamak benim için yeniden hayat bulmak demek
hayatımsın, seni ben yeniden nefes almak için istiyorum"
çok güzel farsça bir şarkıdır.
hayatımsın, seni ben yeniden nefes almak için istiyorum"
çok güzel farsça bir şarkıdır.
devamını gör...
224.
devamını gör...
225.
her şey çok güzeldi, eğlenceliydi, hayatıma katılan en güzel renkti.
senin kalbimdeki yerini hiç değiştirmeyeceğim.
senin kalbimdeki yerini hiç değiştirmeyeceğim.
devamını gör...
226.
su an dinlemis oldugum sarkiyi birakmak istiyorum
the neighbourhood - sweater weather
the neighbourhood - sweater weather
devamını gör...
227.
devamını gör...
228.
devamını gör...
229.
rahmetli ibrahim erkal'dan gelsin.
sevdim ya
sevmesen de sevdiğimi bilmesen de
sevdim ya
gelmesen de, şu halimi, görmesen de
zaten hep böyledir
sevgi hep söyletir
leylaya suya giden
mecnunlar susuz gelir
sevdim ya
sevmesen de sevdiğimi bilmesen de
sevdim ya
gelmesen de, şu halimi, görmesen de
zaten hep böyledir
sevgi hep söyletir
leylaya suya giden
mecnunlar susuz gelir
devamını gör...
230.
azer bülbül'den sevmiştin sevdanın çok ötesinde
devamını gör...
231.
vazgeçemedin ondan
devamını gör...
232.
devamını gör...
233.
devamını gör...
234.
soldu gözlerim ve bitti sözlerim
gittiğinden beri yolunu gözlerim
kapandı kapılar açıldı yaralar
gittiğinden beri acıdır anılar, acıtır anılar
gittiğinden beri yolunu gözlerim
kapandı kapılar açıldı yaralar
gittiğinden beri acıdır anılar, acıtır anılar
devamını gör...
235.
ben seni cok sevdim
ben seni cok sevdim belki zordur anlaması sessizligimden..
ben seni cok sevdim belki zordur anlaması sessizligimden..
devamını gör...
236.
devamını gör...
237.
arkanda gargat ağacı var.
devamını gör...
238.
devamını gör...
239.
devamını gör...
240.
çeyrek nurofen senden daha yararlı.
benim sevdiğim,
senin sevdiğinle harman edilmiş,
bu da herkesleşmiş. sonuçta üçü de aynı kapıya çıkıyor: çeyrek nurofen senden daha yararlıdır. ups.
benim sevdiğim,
senin sevdiğinle harman edilmiş,
bu da herkesleşmiş. sonuçta üçü de aynı kapıya çıkıyor: çeyrek nurofen senden daha yararlıdır. ups.
devamını gör...