türk mü türkiyeli mi sorunsalı
başlık "bol giyimli kukla" tarafından 14.11.2020 19:29 tarihinde açılmıştır.
41.
türk, türkiye cumhuriyeti vatandaşları için kullanılır. nasıl almanya'daki gurbetçilere türk asıllı alman deniyorsa bizde de en fazla o şekilde bir kullanım olmalı. türkiyeli demeye gerek yok.
devamını gör...
42.
amerikan dendiğinde bir ırktan çok vatandaştan bahsediyoruz ama türk dediğimizde vatandaştan çok ırk söz konusu oluyor. bunun sebebi türk diye bir ırkın varlığıdır. ülkenin ismi türkiye (türklerin diyarı, vatanı) olmasından bazı kesimler ırklarını öne sürerek ayrı bir vatan arayışına girmeleri, türk dendiğinde tıpkı amerikan örneğindeki gibi vatandaşı kastettiğini algılayamamaktan ileri gelir. oysa atatürk milliyetçiliğinde "kendini türk hisseden herkes türktür" sözü ülke vatandaşı olarak hissetmeyi, vatana bağlılığa yöneltilen bir cümledir. kimse türkiyede yaşayıp ırk olarak türk olduğunu iddia etme mecburiyetinde değildir ama vatandaş olarak türk demekte bir sakınca görülmemelidir.
türküm doğruyum çalışkanım demek bile aslında bir yerde türk vatandaşlığı temelindedir. bu sözden faşistlik algısı çıkartanların alayı faşisttir, kafatasçıdır.
türküm doğruyum çalışkanım demek bile aslında bir yerde türk vatandaşlığı temelindedir. bu sözden faşistlik algısı çıkartanların alayı faşisttir, kafatasçıdır.
devamını gör...
43.
bu tarz ikilemlerde hep kendimi başkasının yerine koymaya çalışırım. mesela ben almanya'ya gitsem ve bana deseler ki almanya'da yaşayan herkes almandır yeter ki kendini alman hissetsin o zaman ben de derim ki hayır ben almanya'da yaşayan bir türküm. bu yüzden benim kendimi nasıl hissettiğim pek de önemli değil. ırkım neyse odur, kafama göre veya hislerime göre değişmez. aynısı türkiye için de geçerli. türk olmak bir ırktır, bu yüzden kafasına esen ben türk hissediyorum diye türk olmaz veya başka bir ırktan olmaz. öyle olsa ben yarın ingiliz olurdum :d. bu yüzden türk tanımı bence hatalı ama onun yerine türkiyeli mi geçmeli onu bilemiyorum. türkiye vatandaşı demek daha mantıklı veya amerikalıların kullandığı sistemle x kökenli türkiye vatandaşı da denebilir illa ırkınızı belli etmek istiyorsanız.
devamını gör...
44.
türk adı türkiyeden gelmemektedir alman adının almanyadan gelmediği gibi. kendine ait dili olanlara millet denir. o yüzden türkiyeli değil "türk" denir. alman denir italyan denir. ancak kendilerine ait dilleri olmayanlar, ülkeleri ile adlandırılır. suriyeli, libyalı, kübalı, avusturalyalı gibi.
netice : bilgisi olan için; olmayan sorunsaldır. bilgisi olmayan için; gereksiz polemikle uğraşacağına için bir kelime öğretenin 40 yıl kölesi olmalıdır.
netice : bilgisi olan için; olmayan sorunsaldır. bilgisi olmayan için; gereksiz polemikle uğraşacağına için bir kelime öğretenin 40 yıl kölesi olmalıdır.
devamını gör...
45.
bak şimdi sana kısa ve öz şekilde açıklayacağım.kimse senin ırkını inkar et demiyor,kimse sana kalkıp mezhebini inkar et demiyor.anayasada türk kimliğin varsa türk vatandaşısındır kanunlara bakabilirsiniz.eğer almanya'ya giderseniz alman,fransa'ya giderseniz fransız olarak hatta abd'ye giderseniz amerikalı olarak görülürsünüz.(en çok farklı milletin bulunduğu ülke)anlayacağınız size has durum değil ve her sözlükte olduğu gibi bu sözlüğede kürtçü pkklı kişiler uğrayıp kışkırtıcı başlıklar açabiliyor.lütfen bunlara prim vermeyiniz ve böyle bir sorunsalda yoktur.ayrıca yukarıdaki bir kendini bilmeze söylüyorum atatürk milliyetçiliği diye normal milliyetçiliğe isim takıp sonrada saçma diyorsunya hani,senin yaptığında saçmalık ki bunu sende çok iyi biliyorsun.milliyetçilikten mi rahatsızsın ? geldiğin yere dön o zaman.asimile ediliyoruz diyip adapte olmayan siz,en çok kaçak elektrik kullanan siz,yatırımlar yapıldığı halde hala dovlot bozo bokmoyor diyen siz,laz-çerkez-abazan-türkmen-rum-ermeni azınlık olan topluluklar bile sizin kadar ağlamazken en çok sizin ağlamanız ve gerçeğe gerçek olarak (en çok pkk ya sizin destek verdiğiniz ki "türklerden tutun ermenilere kadar destek veren çok fakat sizinde fazlasıyla destek vermenizi) saymıyorum bile.vatanperver kürtler ile hiçbir sorunum yoktur,benim sorunum burada böyle kışkırtıcı başlıklar açıp alenen pkk denen oluşuma destek gösterenlerdir.
edit:where are you from ? sorusuna zaten im from turkish olarak mı veriyorsun ? yoksa im from turkey mi diyorsun ? önce onu cevapla.
edit:where are you from ? sorusuna zaten im from turkish olarak mı veriyorsun ? yoksa im from turkey mi diyorsun ? önce onu cevapla.
devamını gör...
46.
yörük
devamını gör...
47.
mustafa kemal atatürk ne demiş: "hayattaki yegane üstünlüğüm türk doğmaktır."
türkiyeli değil türktür.
türkiyeli değil türktür.
devamını gör...
48.
etnikçiliği bir kenara bırakarak;
atatürk'ün "türkiye cumhuriyetini kuran türkiye halkına türk milleti denir." sözünden yola çıkarak, "türk" kelimesinin daha uygun olduğunu söyleyebiliriz.
(bkz: ne mutlu türküm diyene)
atatürk'ün "türkiye cumhuriyetini kuran türkiye halkına türk milleti denir." sözünden yola çıkarak, "türk" kelimesinin daha uygun olduğunu söyleyebiliriz.
(bkz: ne mutlu türküm diyene)
devamını gör...
49.
türküm deme cesaretine sahip olmayan kişiler kendisini türkiyeli olarak tanımlayabilir .
bizim çizgimiz bellidir ;
ne mutlu türküm diyene
bizim çizgimiz bellidir ;
ne mutlu türküm diyene
devamını gör...
50.
turkiyedeki birine turkum deseniz olur, ama yurtdisina ciktinizda milletin nedir diye sormazlar, nerelisin diye sorarlar. bu durumda da turkiyeli cevabi verilir.
devamını gör...
51.
fransalı.
almanyalı.
türkiyeli.
almanyalı.
türkiyeli.
devamını gör...
52.
tabiki türk, yurtdisinda hangi ülkede yasiyorsun diye sorarlar türkiye'de yaşıyorsan türkiye dersin yok başka ülkede yaşıyorsan orayı söylersin. ayrıca fransız,alman,türk.
devamını gör...
53.
ben türküm, benim sınırlarım yok. ben sadece türkiyeli değilim, her yerde türküm. beni diğer türk ülkelerinden türkiyeli diyerek ayıramazsın, koparamazsın, sınırlandıramazsın.
devamını gör...
54.
türkiyeliyim ne ? türkiye'de biri size "nerelisin?" diye sorarsa "antakyalıyım, muşluyum, tokatlıyım, sivaslıyım" dersiniz. yurt dışında da bir türk size "nerelisin?" derse yine memleketinizi söylersiniz. "where are you from?" sorusunu da "ı am from turkey." dersiniz. "sen türk müsün?", "ırkın ne?" sorularına da türk hissediyorsan türk'üm dersin. türk hissetmiyorsan kürt'üm, çerkes'im, laz'ım dersin de türkiyeliyim ne ?
devamını gör...
55.
türkiyeliyim nedir len? böyle ahmakça şeyleri geçiniz. türksün.
devamını gör...
56.
sorulan soruya göre değişen cevap her türkün türkiyeli olmadığı gibi her türkiyelinin de türk olmadığı bir gerçektir.
devamını gör...
57.
kısaca “dünyalım” desek olur mu?
devamını gör...
58.
fikir beyan edilmesi bile gereksiz bir tartışma konusu. 1600'lü yılların kokusu geliyor burnuma. bu kokuşmuş fikirlerin hala varlık sürdürebilmesidir belki de sadece ilginç olan
devamını gör...
59.
türkiyeliyim en zorlama tanımlamalardan biridir. bunu daha çok kürtler yapıyor. ufacık bir ırkçılık veya faşizm kokan cümleler yazmak istemiyorum her daim de bu ideolojilerin karşısında duran biriyim ama sen diyarbakırlı bir kürt de olsan türkiye cumhuriyeti vatandaşısın. zaten ülke içinde nerelisin sorusuna şehrini söylüyorsun diyarbakırlıyım diyorsun. ülke dışında da “turkey” kullandığında zaten seni “türk” olarak algılıyorlar. burada ama turkey kelime karşılığı türkiye demek gibi saçma kelime algısı yapmanın alemi yok. daha açık bir ifade ile seni tanımlamak isterlerse de zaten “kürt asıllı türk vatandaşı derler ya da ermeni asıllı türk vatandaşı” yani türkiyeli diye bir algı ne içeride ne dışarıda zaten yoktur. türkiyeli söylemine karşı çıkmak değil türkiyeli ifadesini kullanmak bölücülüğün ta kendisidir.
osmanlı imparatorluğu nasıl ki bir türk imparatorluğu idi ise türkiye cumhuriyeti de bir türk cumhuriyeti’dir. değişen tek şey rejimdir, yönetim şeklidir. hatta osmanlı resmi yazışmalarında hiçbir zaman osmanlı kelimesini kullanmamış devlet-i aliyye yani büyük devlet ifadesini kullanmış iken dış kaynaklar osmanlı topraklarından, padişahlarından türk toprakları, türk imparatorları, atatürk ve ordudan da türk komutan, türk ordusu diye bahsetmiştir. uzun lafı kısası türkiyeli ifadesi ne içeride ne dışarıda vurgulamak istediğiniz şeyin altını doldurmaz, karşılamaz.
osmanlı imparatorluğu nasıl ki bir türk imparatorluğu idi ise türkiye cumhuriyeti de bir türk cumhuriyeti’dir. değişen tek şey rejimdir, yönetim şeklidir. hatta osmanlı resmi yazışmalarında hiçbir zaman osmanlı kelimesini kullanmamış devlet-i aliyye yani büyük devlet ifadesini kullanmış iken dış kaynaklar osmanlı topraklarından, padişahlarından türk toprakları, türk imparatorları, atatürk ve ordudan da türk komutan, türk ordusu diye bahsetmiştir. uzun lafı kısası türkiyeli ifadesi ne içeride ne dışarıda vurgulamak istediğiniz şeyin altını doldurmaz, karşılamaz.
devamını gör...
60.
türkiyeli tabiri son yıllarda yükselmeye başlayan uydurma bir terimdir.
türk her yerde türktür. yurtdışından biri size nerelisin diye sorduğunda türkiye diyorsunuz türkiyeliyim demiyorsunuz. o da size cevaben "oo you r turkish" diyor. meali aa türksün demek.
şimdi de tersine bakalım
a:where r u from?(nerelisin)
b:england (ingiltere)
a: you r english(ingilizsin)
iki örnekte de görüldüğü gibi siz ülkenizi söylüyorsunuz. zaten size nerelisin demiyor, direkt çeviriyle neredensin diyor.
türk'üm demrk rahatsız ediyorsa demeyin elbette ama gereksiz bir başlık olarak kaydediyorum.
öpüldünüz.
türk her yerde türktür. yurtdışından biri size nerelisin diye sorduğunda türkiye diyorsunuz türkiyeliyim demiyorsunuz. o da size cevaben "oo you r turkish" diyor. meali aa türksün demek.
şimdi de tersine bakalım
a:where r u from?(nerelisin)
b:england (ingiltere)
a: you r english(ingilizsin)
iki örnekte de görüldüğü gibi siz ülkenizi söylüyorsunuz. zaten size nerelisin demiyor, direkt çeviriyle neredensin diyor.
türk'üm demrk rahatsız ediyorsa demeyin elbette ama gereksiz bir başlık olarak kaydediyorum.
öpüldünüz.
devamını gör...
"türk mü türkiyeli mi sorunsalı" ile benzer başlıklar
türkiyeli
54