81.
köle isaura.
devamını gör...
82.
yavşak.
genelde "lan yavşak, gel buraya." şeklinde kullanılır.
evet abiler terörü.
genelde "lan yavşak, gel buraya." şeklinde kullanılır.
evet abiler terörü.
devamını gör...
83.
baykemal.
devamını gör...
84.
tavuk.
devamını gör...
85.
yarasa.
diğerlerini söylemem dalga geçersiniz. son 3-4 senedir yarasa ama.
diğerlerini söylemem dalga geçersiniz. son 3-4 senedir yarasa ama.
devamını gör...
86.
bulaşık makinesi.
devamını gör...
87.
hakan. evet böyle düz hakan.
devamını gör...
88.
mağara adamı.
devamını gör...
89.
mutfaktan şunu getirir misin ?
devamını gör...
90.
ekmek al, perde tak.
devamını gör...
91.
sevimsiz.
devamını gör...
92.
abimin adı. onunki de benim adım. annem için öyle en azından.
iki çocuk var allah'tan, beş on da olabilirdi.
iki çocuk var allah'tan, beş on da olabilirdi.
devamını gör...
93.
paşa çocuğu.
devamını gör...
94.
kahve. hatta kaave.
devamını gör...
95.
"cadı; hele cadı seniiii, sus sen cadı, bak cadı geldi gene, bu cadı çok fena"
bir de şu var: "keçi; aha başladı gene keçi, tuttu gene keçi damarı, başlatma keçiliğine..."
cadı aşağı keçi yukarı pika pika geziyom halbuki kime ne zararım varsa zati anlamadım gitti...
bir de şu var: "keçi; aha başladı gene keçi, tuttu gene keçi damarı, başlatma keçiliğine..."
cadı aşağı keçi yukarı pika pika geziyom halbuki kime ne zararım varsa zati anlamadım gitti...
devamını gör...
96.
çayı koy.
devamını gör...
97.
baykuş.
devamını gör...
98.
işe mi gidiyorsun?
devamını gör...
99.
evde kalem müdürü diye seslenirler.
devamını gör...
100.
delirdin sen iyice.
devamını gör...