dinlediğin şarkının can alıcı sözü
başlık "mavisakal" tarafından 04.04.2021 04:08 tarihinde açılmıştır.
341.
yorgunum.. çünkü yorgunluğumun yaşamak gibi bir anlamı var..
devamını gör...
342.
insana dert dökmeye hiç gücüm kalmadı
ama söylemeden de anlıyor deniz ve güneş
deniz ve güneş
kahraman deniz
ama söylemeden de anlıyor deniz ve güneş
deniz ve güneş
kahraman deniz
devamını gör...
343.
simsiyah bir gecenin koynundayim yapayalnız uzaklarda bir yerlerde güneşler doğuyor
devamını gör...
344.
devamını gör...
345.
“gönül kervanını durdura durdura,
gidiyoruz yârim seninle burdur’a…
burdur’lular ah! burdur’lular;
aşkımızı durdurdular….”
feyyaz yiğit / burdur’lular
gidiyoruz yârim seninle burdur’a…
burdur’lular ah! burdur’lular;
aşkımızı durdurdular….”
feyyaz yiğit / burdur’lular
devamını gör...
346.
sting
fragile - kırılgan
ıf blood will flow when fresh and steel are one. (kan çelik ve hava birleşince akacaksa.)
drying in the colour of the evening sun. (ve kuruyacaksa akşam güneşinde.)
tomorrow's rain will wash the stains away. (yarın yağmur yıkayacaktır tüm lekeleri.)
but something in our minds will always stay. (ama aklımızdaki birşey çıkmayacak.)
perhaps this final act was meant. (belki de bu son sahne.)
to clinch a lifetimes argument. ( y aşam boyu süren tartışmayı perçinlemek içindir. )
that nothing comes from violence and nothing ever could. (şiddet hiçbirşey kazandırmayacak ve kazandırmadı.)
for all those born beneath an angry star. (öfkeli bir yıldızın altında doğan biz insanlar.)
lest we forget how fragile we are. (ne denli kırılgan olduğumuzu unutmayalım diye.)
on and on the rain will fall. (durmadan yağar yağmur.)
like tears from a star like tears from a star. (bir yıldızın göz yaşları gibi.)
on and on the rain will say. (ve durmadan söyler.)
how fragile we are how fragile we are. (ne kadar kırılganız bizler, ne kadar kırılganız bizler.)
on and on the rain will fall. (durmadan yağar yağmur.)
like tears from a star like tears from a star. (bir yıldızın göz yaşları gibi.)
on and on the rain will say. (ve durmadan söyler.)
how fragile we are how fragile we are. (ne kadar kırılganız bizler, ne kadar kırılganız bizler.)
how fragile we are how fragile we are. (ne kadar kırılganız bizler, ne kadar kırılganız bizler.)
tümüyle güzel bir sarki bnim icin.
fragile - kırılgan
ıf blood will flow when fresh and steel are one. (kan çelik ve hava birleşince akacaksa.)
drying in the colour of the evening sun. (ve kuruyacaksa akşam güneşinde.)
tomorrow's rain will wash the stains away. (yarın yağmur yıkayacaktır tüm lekeleri.)
but something in our minds will always stay. (ama aklımızdaki birşey çıkmayacak.)
perhaps this final act was meant. (belki de bu son sahne.)
to clinch a lifetimes argument. ( y aşam boyu süren tartışmayı perçinlemek içindir. )
that nothing comes from violence and nothing ever could. (şiddet hiçbirşey kazandırmayacak ve kazandırmadı.)
for all those born beneath an angry star. (öfkeli bir yıldızın altında doğan biz insanlar.)
lest we forget how fragile we are. (ne denli kırılgan olduğumuzu unutmayalım diye.)
on and on the rain will fall. (durmadan yağar yağmur.)
like tears from a star like tears from a star. (bir yıldızın göz yaşları gibi.)
on and on the rain will say. (ve durmadan söyler.)
how fragile we are how fragile we are. (ne kadar kırılganız bizler, ne kadar kırılganız bizler.)
on and on the rain will fall. (durmadan yağar yağmur.)
like tears from a star like tears from a star. (bir yıldızın göz yaşları gibi.)
on and on the rain will say. (ve durmadan söyler.)
how fragile we are how fragile we are. (ne kadar kırılganız bizler, ne kadar kırılganız bizler.)
how fragile we are how fragile we are. (ne kadar kırılganız bizler, ne kadar kırılganız bizler.)
tümüyle güzel bir sarki bnim icin.
devamını gör...
347.
siktir et bu dünyayı
bu ne biçim bir aşktı
haksızlık, vefasızlık
hep kalbimi kırdı
güney marlen
siktir et
devamını gör...
348.
yarın bir kapıdır
ve sen uykudan
o kapıdan geçmek için uyanırsın
insanların icadı
kukla medeniyetinde
herkesin bağlı olduğu bir ipi var
ipi tutan tanrılar akıbetini sorgular
sagopa
devamını gör...
349.
eğer ipler senin elindeyse hemen
çek göster
göster bana ne kadar çelimsiz
ve sevimsiz olduğumu.
mete özgencil/ olmalı
devamını gör...
350.
"ben şimdi, burda, böyle tek başıma
dikerken söktüğün yerleri
sen orda, yine, öyle tek başına
ararken bende kaybettiğini.."
dikerken söktüğün yerleri
sen orda, yine, öyle tek başına
ararken bende kaybettiğini.."
devamını gör...
351.
sevmek için çok geç kaybetmek için çok erken...
devamını gör...
352.
hiç ağlamamış gibi tutunmuşum dikenlere
kuruyacak, kanayacaksın istesen de istemesen de
hiç yaşanmamış gibi sabaha kadar gülsen de
ne bulduysan içsen de
üzüleceksin bu şehirde
kuruyacak, kanayacaksın istesen de istemesen de
hiç yaşanmamış gibi sabaha kadar gülsen de
ne bulduysan içsen de
üzüleceksin bu şehirde
devamını gör...
353.
devamını gör...
354.
bu dağ bu karları nasıl taşır anlamadım ben bir kez vuruldum bir daha kalkamadım. sevmeyi denedim afalladım afalladım.
rei 6
ah canım sevgilim
rei 6
ah canım sevgilim
devamını gör...
355.
ya toylyka vernoy puli jdu
stob utolut peçaly sıvoyu
i çıtob preseçi naşuu vracu
kogda mi bidem na voyne
navstreaçu pulyam poleçu
na voronom svoem kone
na vidno smerty ne dlya menya
ı snova koney moy varanoy
menya ivynosit iz ognya
stob utolut peçaly sıvoyu
i çıtob preseçi naşuu vracu
kogda mi bidem na voyne
navstreaçu pulyam poleçu
na voronom svoem kone
na vidno smerty ne dlya menya
ı snova koney moy varanoy
menya ivynosit iz ognya
devamını gör...
356.
sözün, şiirlerin mükemmelidir
senden başkasını seven delidir
yüzün çiçeklerin en güzelidir
gözlerin bilinmez bir diyar gibi
çocuklar gibi…
senden başkasını seven delidir
yüzün çiçeklerin en güzelidir
gözlerin bilinmez bir diyar gibi
çocuklar gibi…
devamını gör...
357.
358.
"haberini sal kara bahtım
beni yanına al yarası saklım
üzerime hatıran yağıyor
bu yokluk yaktı bizi"
ay bu sarkiyi ne zaman dinlesem birine asikmis gibi hissediyorum
beni yanına al yarası saklım
üzerime hatıran yağıyor
bu yokluk yaktı bizi"
ay bu sarkiyi ne zaman dinlesem birine asikmis gibi hissediyorum
devamını gör...
359.
selamun aleykum adim azrail diyor ustad
devamını gör...
360.
bu yol uzun, ben beklerim günahım neyse.
sen canımı al, ben razıyım bir hazin söze.
senin gönlün bendedir, yâr, bendeki sende.
bir başkasına yaramaz bu can, üzülme.
hayran oldun, gülüm.
bu dünya aşka büründü,
başka başka diyarda bi' benden güzeli mi var?
sen canımı al, ben razıyım bir hazin söze.
senin gönlün bendedir, yâr, bendeki sende.
bir başkasına yaramaz bu can, üzülme.
hayran oldun, gülüm.
bu dünya aşka büründü,
başka başka diyarda bi' benden güzeli mi var?
devamını gör...