nene, güzel ve beyaz büyük büyük ninelerimin isimleri güzel ama tuhaflar.
devamını gör...
golden retriever,pomeranian boo ve chihuahua.bu isimler çok tuhaf atalarım akraba evliliğine karşıymış yada kızan dönemlerinde gerçek aşkı bulduklarını düşünüp töreye karşı gelmişler.
devamını gör...
alo. bildiğimiz alo. telefonu açınca söylediğimizden. ismin aslıysa ali. kürtler ismin sonuna bir şekilde "o" harfini ekliyorlar. bazen isim bambaşka bir şeye dönüşüyor. benim adım davut, bana da "davdo" derler mesela. neyse ki kimliğe öyle yazmamışlar.
devamını gör...
kurtça
devamını gör...
goşefij, pişmaf, taraş.. galiba goşefij çerkezcede beyaz gelin demekmiş, beynimde böyle bir bilgi var ama umarım sallamıyorumdur, diğer ikisi hakkında hiçbir fikrim yok
devamını gör...
biraz dolu. "tahiyetül" var mesela. ayrıca "suret han" var, "efvas" var, "sariye" var, "yonis" var, "alime şehime" var. (makara kukara gibi)

var oğlu var.

ayrıca tahir'in hikayesi için; #1056353
devamını gör...
babaannem : seviye
devamını gör...
fındık
devamını gör...
isimler tuhaf değil ama; annemin, babamın, dayılarımın, halalarımın, teyzelerimin, amcalarımın isimlerinin neredeyse tümünün adlarının üst soylarımdan geldiğini görmek çok şaşırtıcı olmuştu benim için.
devamını gör...
hepsi garipti ama favori gariplerim "paç" ve " dekanakuv". bazen diyorum ki iyi ki asimile olmuşuz.
devamını gör...
piyan. nedense çok hoşuma gitmişti, herkes çocuğuna koya koya ilerleseymiş bana kadar, seve seve kullanırdım. annecim ismimi ceren koymuş ama, cici kız ismimle de mutluyum şimdilik
devamını gör...
şık bekir?
kendisinin köyün hakan akkaya'sı olup işte benim stilim platformunu kahvehaneye kurarak stilini beğendiği köylülere hafta sonunda çay ısmarladığı düşüncesindeyim.
devamını gör...
tuhaf isim var mı bilmiyorum, ama tuhaf başka bir şey söyleyeyim, alt üst soy bilgim yok.
babam girdiğinde çıkıyor, annem girince çıkıyor abim girince bile çıkıyor ama bende hiç bir şey yok.
evlatlık mıyım diye ciddi ciddi sordum, hani beni cami avlusu, çöp konteynerı yanı falan bir yerden mi aldınız dedim ama annem yemin ediyor seni ben doğurdum diye.
devamını gör...
bir tane bile tuhaf isim yok, bu kadar heyecansız bir soy olabilir mi yahu? günümüzde kullanılmayan olarak bulduğum tek isim atike* oldu, o da gayet bilindik aslında.
devamını gör...
en tepede molla hamdi var.
yani molla torunuymuşuz molladan böyle bir torun çıkması da ne biliyim yani inşallah dedem bu halimi görüp mezarında ters dönmemiştir.
devamını gör...
mirdisi, şehriye
devamını gör...
annemin annesinin annesinin annesinin adı namuş. langaza' lı namuş nine. ne tatlı adın varmış.
devamını gör...
terandil. sülaleye çerkez gelin gelmiş nasıl olmuşsa.
devamını gör...
penpe.
devamını gör...
interaktif sözlüklerin tamamına yakınında böyle bir başlık var. ve gerçekten çok acayip isimler mevcut. bunu normal bulmuyorum. bu kadar çok ismin kullanımdan düşmüş, unutulmuş hafızalardan silinmiş olması çok düşük ihtimal.
bu bilgilerin tamamı e devlet üzerinden ulaşılan bilgiler. osmanlı döneminde tutulmuş nüfus kayıtlarının okunarak latin alfabesine aktarılması sonucu ortaya çıkmış bir yığın isim var.
osmanlıca sorunlu bir yazıdır. sesli harf kullanmaz, sessizlerin arasına sesliler okuyanın bilgisi çerçevesinde kafadan yerleştirilerek zihinde bir sözcük oluşturulur. ayrıca yazılışı da zordur. daha önce duymadığınız bir kelimenin hangi harfle yazacağına o anda kendiniz karar vermek zorunda kalırsınız. osmanlıca'da günümüzde kullanılan s harfine, k harfine, h harfine karşılık düşen birden fazla harf vardır. dahası da vardır da aklımda kalan bunlar. açıp bakmadım. bazen de tek bir vav harfi o, ö, u, ü, ve ayrıca v harfi yerine kullanılır. y harfi yerine göre y, yerine göre i olarak kullanılır. k harflerinden biri olan kef kelime sonuna geldiğinde n sesi verebilir, vermeyebilir de. daha da neler neler. bunun yanısıra el yazısı kişiden kişiye çok değişkenlik gösterir.
osmanlı taşrasında bulunan ve bu isimleri kayda geçiren memur tayfasının duyduğunu kağıda aktarma ve bunu okunur düzgün bir hat kullanarak yapmış olma ihtimali biraz düşük geliyor bana.
harf inkilabından seksen doksan yıl sonra osmanlıcayı yüksek öğretim aşamasında öğrenmiş okuyuculardan oluşan devlet memurlarının daha önce görüp duymadıkları sözcükleri ne kadar deşifre edebildikleri de su götürür.
bu nedenle bu kadar anlamsız ve saçmasapan ismin gerçek olduğuna dair kuşkularım mevcut. bir kısmı daha başta yazılırken, bir kısmı da seksen yüz yıl sonra okunurken kazaya uğramış isimler olabilir.
benim üst soyumda saçmasapan isimler yok mesela. alaaddinler, abdullahlar, hulusiler, ayşeler, emineler, zeynepler var. ama kütük istanbul, vakti zamanında deftere kaydeden memur da duyduğunu kağıda okunaklı şekilde aktaracak kadar tahsil görmüştür. okuyucu da bilindik isimleri okumakta zorluk çekmemiştir. bu nedenle uydurma isim yok.
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"alt üst soy bilgisindeki tuhaf isimler" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim