şu an dinlenen şarkıdan bir cümle
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
başlık "e eşittir mc2" tarafından 29.12.2020 12:18 tarihinde açılmıştır.
1081.
birden çok yüreği öpen kalbin bana tükürürmüş, ben yağmur sandım ya.
devamını gör...
1082.
kendi dalına düşman, bu çiçeği nasıl sevsin?
devamını gör...
1083.
hep aynı başlıyor, bitiyor ve
iki kişiden biri vazgeçiyor ve
biri hep daha çok, çok seviyor be..
iki kişiden biri vazgeçiyor ve
biri hep daha çok, çok seviyor be..
devamını gör...
1084.
hazal-elden yar olmaz
buradan
buradan
devamını gör...
1085.
toprak yağmura
ben sana aşık olduk yeniden
imkansız gibi görünen ..
ben sana aşık olduk yeniden
imkansız gibi görünen ..
devamını gör...
1086.
if i would lose you now, i'd simply say "it's destiny".
wolfsheim-find you're here
wolfsheim-find you're here
devamını gör...
1087.
yaşıyorum ama bomboş belki, bana sen lazımsın
gittin olmuyor sensiz, yine kaldım yarım
son kez içmişim sanki, dudağımda tadın
artık hep eksik yarınlarım
gittin olmuyor sensiz, yine kaldım yarım
son kez içmişim sanki, dudağımda tadın
artık hep eksik yarınlarım
devamını gör...
1088.
devamını gör...
1089.
güvendiğim dağlar elime geldi.
devamını gör...
1090.
gözü kara gelin
sözünün eridir
ölüme gider uğruna...
sözünün eridir
ölüme gider uğruna...
devamını gör...
1091.
aşkımı itiraf edecekken
sokaktan gelen o sesle yıkıldı dünyam
domates biber patlıcan
sokaktan gelen o sesle yıkıldı dünyam
domates biber patlıcan
devamını gör...
1092.
bir cümle değil ama kerrat cetveli hesabına da gerek yok be.
i woke up in the middle of a dream, i cannot sleep 'cause i cannot take this thing here
so confused and not strong anymore, i used to be in a world so cold but now
i'm feeling so hot
i'm feeling so weak
lost in the desert, so deep
me and my beat!
i woke up in the middle of a dream, i cannot sleep 'cause i cannot take this thing here
so confused and not strong anymore, i used to be in a world so cold but now
i'm feeling so hot
i'm feeling so weak
lost in the desert, so deep
me and my beat!
devamını gör...
1093.
friends ask me am i in love?
i always answer, yes...
i always answer, yes...
devamını gör...
1094.
unutulur yeminler.
devamını gör...
1095.
“sana hoşçakal diyemem.
ama şimdi gitme vakti.
yüreğimde çanlar vurur kalbim sökülüyor sanki.”
ama şimdi gitme vakti.
yüreğimde çanlar vurur kalbim sökülüyor sanki.”
devamını gör...
1096.
играй, как можешь сыграй.
закрой глаза и вернись.
не пропади, но растай,
да колее поклонись.
мое окно отогрей,
пусти по полю весной.
не доживи, но созрей,
ты будешь вечно со мной.
ты будешь вечно со мной.
ты будешь вечно со мной.
bir gün sözlüğün hakettiğini düşünürsem çeviri yapıp rus şarkılarını koyacağım.
devamını gör...
1097.
kadehim boş hemen dolsun..
gönlüme kement olsun..
üzülürmüşüm.. aşk olsun.. aşk olsun.
bahçende kuytu bir yer açıp,
göm beni en derine...
koy beni, en ıssız, en yalan, en uzak el yerine...
gönlüme kement olsun..
üzülürmüşüm.. aşk olsun.. aşk olsun.
bahçende kuytu bir yer açıp,
göm beni en derine...
koy beni, en ıssız, en yalan, en uzak el yerine...
devamını gör...
1098.
will you still love me, tomorrow
devamını gör...
1099.
bir tek özlemleri deviremedim şu ince bileklerimle
geriye kalan her şeyi yıktım
fena yaptım ve en güzeli unuttum
defalarca tekrarladım kendimi, her yeni gün için
ama her yeni gün eskidi
yarın baktım ki hep ordayım, aynı noktalardayım
ortada kalmış ortalık kişiyim
geriye kalan her şeyi yıktım
fena yaptım ve en güzeli unuttum
defalarca tekrarladım kendimi, her yeni gün için
ama her yeni gün eskidi
yarın baktım ki hep ordayım, aynı noktalardayım
ortada kalmış ortalık kişiyim
devamını gör...
1100.
why i never walked away, why i played myself this way, now i see, you're testing me, pushes me away.
devamını gör...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146