normal sözlük diş hekimleri topluluğu
tam kafa sözlük diş hekimleri topluluğu diye bir başlık açayım dedim ama daha önce açmışlar. dayanışmamızı arttırmak adına güzel bir adım ben de bir öğrenci diş hekimi olarak katılıyorum.
( not: topluluğun üyelerini birbiriyle takipleşmeye davet ediyorum. )
( not: topluluğun üyelerini birbiriyle takipleşmeye davet ediyorum. )
devamını gör...
türbanlı hakime güvenir misiniz sorunu
türbanlı hakime değil, adaletin olmadığı yerde hiçbir hakime güvenmem!
devamını gör...
çaylakları yazar yapıyoruz kampanyası
bu başlığa yazanların bile formata uymuyor olmasından mütevellit iki kez düşünülmesi gereken kampanya.
alınmaca darılmaca yok sevgili çaylak arkadaşlar. bu kadar sözlük var, bu kadar zamandır belirli bir format var, hemen hemen hepsinde ortak olan. sözlüklere aşina olup da hâlâ böyle baştan savarak yazan varsa bu onun ayıbıdır. sözlük denen ortamı ilk kez gören varsa lütfen önce format denen şeyi biraz araştırsın. ortamları bozmak çok ama çok kolay. önemli olan güzel kalmasını sağlayabilmek.
düzgün yazan çaylak görünce zaten oyladığım için, en azından bana göre ekstra bir kampanyaya gerek yok.
alınmaca darılmaca yok sevgili çaylak arkadaşlar. bu kadar sözlük var, bu kadar zamandır belirli bir format var, hemen hemen hepsinde ortak olan. sözlüklere aşina olup da hâlâ böyle baştan savarak yazan varsa bu onun ayıbıdır. sözlük denen ortamı ilk kez gören varsa lütfen önce format denen şeyi biraz araştırsın. ortamları bozmak çok ama çok kolay. önemli olan güzel kalmasını sağlayabilmek.
düzgün yazan çaylak görünce zaten oyladığım için, en azından bana göre ekstra bir kampanyaya gerek yok.
devamını gör...
ölen kişinin ardında bıraktığı yürek burkan şeyler
gitarı, sazı, kitap ayracı, montu, defteri, ölmeden önce son kez baktığı aynanın , bir daha onu göremeyecek olması.
havlusu. ayakkabıları. en çok da ayakkabıları ve diş fırçası. orada mahzun mahzun sahibini bekler. ama o öldü. bilmezler.
havlusu. ayakkabıları. en çok da ayakkabıları ve diş fırçası. orada mahzun mahzun sahibini bekler. ama o öldü. bilmezler.
devamını gör...
yolda yürürken kitap okuyan insan
bile isteye, göstere göstere omuz attığım, elimle kenara doğru ittirdiğim insanlardır, telefon kullananlara da aynısını yaparım. senin yalandan romantizmlerin benim yürüyüş hızımı kesmemeli. o kitapları okuyorsa başkalarına karşı saygılı olmayı öğrenmesi gereken insandır.
devamını gör...
zeki kayahan coşkun
her sözümüz dudaklarda gülüş oldu.dönmek ihtimali yok artık, o gülüşler düş oldu.
cut!
cut!
devamını gör...
2021 yılının istiklal marşı yılı ilan edilmesi
allah bu millete bir daha istiklal marşı yazdırmasın.
çok güzel bir haber. bu kadar sanat değeri yüksek, bu kadar milletin özünden çıkmış, bu kadar istiklal ruhuna uygun bir şiir yazılmış mıdır, bilmem.
çok güzel bir haber. bu kadar sanat değeri yüksek, bu kadar milletin özünden çıkmış, bu kadar istiklal ruhuna uygun bir şiir yazılmış mıdır, bilmem.
devamını gör...
herkes doğduğu ilde yaşasaydı ne olurdu sorunsalı
nüfus dağılımı şu şeilde olurdu;
2 milyon 839 bin 823 (bkz: şanlıurfa)
2 milyon 603 bin 448 (bkz: konya)
2 milyon 558 bin 75 (bkz: istanbul)
2 milyon 294 bin 58 (bkz: diyarbakır)
2 milyon 16 bin 454 (bkz: ankara)
2 milyon 839 bin 823 (bkz: şanlıurfa)
2 milyon 603 bin 448 (bkz: konya)
2 milyon 558 bin 75 (bkz: istanbul)
2 milyon 294 bin 58 (bkz: diyarbakır)
2 milyon 16 bin 454 (bkz: ankara)
devamını gör...
o sene bu sene
genellikle uzun zamandır dördüncü yıldızı bekleyen fenerbahçeli taraftar ve yöneticilerin ve üniversite hazırlık öğrencilerinin kullandığı söz öbeği.
devamını gör...
günah keçisi
ingilizce karşılığı "scapegoat" olan benzetme, isim.
devamını gör...
yağmur
ne zaman eskiyor sevgiler
ödenen bedellerin acısı geçince mi?
“yağmur yağıyor, mutfak camındayım
nasıl üşüdüğümü bilemezsin
menekşelerim çiçek vermiyor artık anne
söylediğin gibi hep dibinden su verdim ama
şimdi telefon açsam sana
sesini duymakta yetmiyor ki
hep ayni cumleler.babamlar nasil? ılacini aldin mi? nedenini bilmedigim bir aglamak var icimde
bir yerlere sigdiramiyorum yuregimi
bazen dalip giderdin mutfakta yemek yaparken, tahta kasikla tencerenin basinda oylece
ne dusunurdun acaba?
ozlemek cok fena anne, anlamak seni daha da...
omuzlarim agriyarak uyaniyorum sabahlari
benim kizimin omuzlarini ovmasina daha cok var
gittikce sanami benziyorum ben?
ya da 'annenin kaderi kiza' dedikleri dogru mu?
'baban eskitir herseyi kizim, 'demistin bir kez
anlamamisim meger, eskiyormus annecigim
omzunu ovacak kalmiyormus meger ayni evin icinde
şimdi duysan bunlari, ne uzulursun mutsuz mu kizim diye, coktan kendinden vazgecmis bir sesle
mutsuz degilim de anne, yagmura ve mutfagimdaki kedere care bulamiyorum
evimi topluyor, toz aliyor, patlican kizartiyor, televizyon seyrediyor, aksam calan kapiyi aciyorum
actigimi goren olmuyor
pisirdigim yeniyor da, guzel olmus denmiyor
cay demleniyor demleniyor, demleniyor...
kederim mutfagimın her yerine yerlesiyor
ah nasil eskiyor hersey anne, nasil eskiyor
eskilerimi de atmaya kiyamiyorum
seni çok özlüyorum
bana yasakladığın bahçeler sanada mı uzaktı hep gidemeyişine ağladın mı sende
ne zaman eskiyor sevgiler
ödenen bedellerin acısı geçince mi?
işte böyle kalbimde bir acı şarkılar seni söyler.”
iclal aydın şiiri.
ödenen bedellerin acısı geçince mi?
“yağmur yağıyor, mutfak camındayım
nasıl üşüdüğümü bilemezsin
menekşelerim çiçek vermiyor artık anne
söylediğin gibi hep dibinden su verdim ama
şimdi telefon açsam sana
sesini duymakta yetmiyor ki
hep ayni cumleler.babamlar nasil? ılacini aldin mi? nedenini bilmedigim bir aglamak var icimde
bir yerlere sigdiramiyorum yuregimi
bazen dalip giderdin mutfakta yemek yaparken, tahta kasikla tencerenin basinda oylece
ne dusunurdun acaba?
ozlemek cok fena anne, anlamak seni daha da...
omuzlarim agriyarak uyaniyorum sabahlari
benim kizimin omuzlarini ovmasina daha cok var
gittikce sanami benziyorum ben?
ya da 'annenin kaderi kiza' dedikleri dogru mu?
'baban eskitir herseyi kizim, 'demistin bir kez
anlamamisim meger, eskiyormus annecigim
omzunu ovacak kalmiyormus meger ayni evin icinde
şimdi duysan bunlari, ne uzulursun mutsuz mu kizim diye, coktan kendinden vazgecmis bir sesle
mutsuz degilim de anne, yagmura ve mutfagimdaki kedere care bulamiyorum
evimi topluyor, toz aliyor, patlican kizartiyor, televizyon seyrediyor, aksam calan kapiyi aciyorum
actigimi goren olmuyor
pisirdigim yeniyor da, guzel olmus denmiyor
cay demleniyor demleniyor, demleniyor...
kederim mutfagimın her yerine yerlesiyor
ah nasil eskiyor hersey anne, nasil eskiyor
eskilerimi de atmaya kiyamiyorum
seni çok özlüyorum
bana yasakladığın bahçeler sanada mı uzaktı hep gidemeyişine ağladın mı sende
ne zaman eskiyor sevgiler
ödenen bedellerin acısı geçince mi?
işte böyle kalbimde bir acı şarkılar seni söyler.”
iclal aydın şiiri.
devamını gör...
karşılıklı anlaşılabilirlik
t: en basit tabiriyle, bir dilin konuşurları ile başka bir dilin konuşurlarının -veya lehçelerin- arasındaki birbirlerini efor sarf etmeden anlayabilme durumu olarak açıklanabilir. bir dilin veya lehçenin "dil" veya "lehçe" olarak adlandırılmasında kullanılan ölçütlerden biridir.
bu karşılıklı anlaşabilme oranı iki dil arasında farklı derecelerde olabilir. örneğin, biz azerbaycan türkçesini, -yüzdeleri tam hatırlamamakla birlikte- %60-70 oranında, azerbaycan türkçesi konuşurları ise bizi %80-90 oranında anlamaktadırlar. bu bölgeden bölgeye bile değişmektedir. sebebi ise, kuvvetle muhtemel, azerbaycan türkçesi konuşurlarının bizden daha fazla arapça, farsça ve rusça sözcük kullanması olmalıdır. yani, sözcüksel farklardır. tabii, ufak tefek gramer farklılıkları da anlaşılma oranlarına etki edebilir. örneğin, doğu anadolu ağızları azerbaycan türkçesine hem gramer hem sözcüksel olarak daha yakındır, bu yüzden karşılıklı anlaşılabilirlik daha fazladır. şu makalede, türk dilleri arasındaki mevzu bahis konu genişçe ele alınmaktadır.
talat tekin, türk dilleri arasında karşılıklı anlaşılabilirlik oranı az olduğu için birçok türkolog'un aksine onlara "lehçe" yerine "dil" der. türkoloji eleştirileri'nde bu konu üzerinde çokça durur, türk dilleri arasında birçok cümle karşılaştırması yapar. örneğin;
bu karşılıklı anlaşabilme oranı iki dil arasında farklı derecelerde olabilir. örneğin, biz azerbaycan türkçesini, -yüzdeleri tam hatırlamamakla birlikte- %60-70 oranında, azerbaycan türkçesi konuşurları ise bizi %80-90 oranında anlamaktadırlar. bu bölgeden bölgeye bile değişmektedir. sebebi ise, kuvvetle muhtemel, azerbaycan türkçesi konuşurlarının bizden daha fazla arapça, farsça ve rusça sözcük kullanması olmalıdır. yani, sözcüksel farklardır. tabii, ufak tefek gramer farklılıkları da anlaşılma oranlarına etki edebilir. örneğin, doğu anadolu ağızları azerbaycan türkçesine hem gramer hem sözcüksel olarak daha yakındır, bu yüzden karşılıklı anlaşılabilirlik daha fazladır. şu makalede, türk dilleri arasındaki mevzu bahis konu genişçe ele alınmaktadır.
talat tekin, türk dilleri arasında karşılıklı anlaşılabilirlik oranı az olduğu için birçok türkolog'un aksine onlara "lehçe" yerine "dil" der. türkoloji eleştirileri'nde bu konu üzerinde çokça durur, türk dilleri arasında birçok cümle karşılaştırması yapar. örneğin;

devamını gör...
hodgkin lenfoma
immün sistemimizde enfeksiyonlara karşı savaşan, beyaz kan hücrelerimiz olan lenfositlerden kaynaklanan lenf dokusunun kanseridir. adını bu hastalığı ilk kez tanımlayan thomas hodgkin'den almıştır. en çok şifayla sonuçlanan kanser türlerinden biridir. hastaların yaklaşık %75'i iyileşmektedir.
devamını gör...
dj gyrotta zao (yazar)
kadın cinayetleri konusundaki hassasiyetine katıldığım eli açık yazarlardan.
devamını gör...
10 yıl içinde toplantılara ışınlanarak gideceksiniz
kendisinin bahsettiği şey fiziksel teleportasyon değil, bir çeşit vr teknolojisidir.
yanıltıcı olmuş biraz başlık.
yanıltıcı olmuş biraz başlık.
devamını gör...
bir şehri sevmemek için sebepler
insanları.
kalabalık olması.
huzur verecek yerlerin olmaması.
sevdiğin insanlar barındırmaması.
kalabalık olması.
huzur verecek yerlerin olmaması.
sevdiğin insanlar barındırmaması.
devamını gör...
14 aralık 2020 youtube'un çökmesi
bilgi içerikli bir video izlerken zevkle kahvemi yudumluyordum ve bir anda çöktü, hayat kalitem düştü. oysa daha ne bilgiler sığdıracaktım bu güzel kafama.
önemli edit!: arkadaşlar youtube'a gizli sekmeden girebilirsiniz!.
önemli edit!: arkadaşlar youtube'a gizli sekmeden girebilirsiniz!.
devamını gör...
satranç
kitapta beni etkileyen şöyle bir cümle vardı:
"savaşacağım tek şey içimdeki diğer bendi" bu oyunda kazanan da sensin kaybeden de.
"savaşacağım tek şey içimdeki diğer bendi" bu oyunda kazanan da sensin kaybeden de.
devamını gör...
büyük olan çocukların kardeşlerine yaptıkları eşek şakaları
abimin bana yapıştırıcıyı şampuan diye gösterip saçlarıma dökmesi.
devamını gör...
yazarların sahip olduğu dövme sayısı
üç tanecik şimdilik.
devamını gör...