21.
olumsuz hava koşulları nedeniyle iptal olmuştur. tatil. evet.
devamını gör...
22.
osmanlıdan gelen tarihi kullanımıyla sanıldığı gibi sadece tunceli'den ibaret olmayan, sivas, erzincan, elazığ, bingöl, malatya, muş ve erzurum illerinin de bazı kısımlarını içeren oldukça büyük bir bölgenin adıdır.
38 olayları ve sonrasında ülkenin birçok farklı bölge ve illerine sürgün edilmiş aileler nedeniyle, nüfusu büyük oranda azalmış olsa da adı geçen bölgelerde, bugün hala benzer demografik ve kültürel yapıyı görmek mümkündür.
bugün etnik tartışmaların gölgesinde kalsa da osmanlı döneminde de mezhepsel politikaların adresi olmuştur. hatta mevcut nüfusun bir kısmının bile, vaktiyle bu gölgelere iskan ettirilmiş fakat karşı yönlü bir asimilasyona uğrayarak alevileşmiş sunni yapılar olduğu düşünülüyor.
38 olayları ve sonrasında ülkenin birçok farklı bölge ve illerine sürgün edilmiş aileler nedeniyle, nüfusu büyük oranda azalmış olsa da adı geçen bölgelerde, bugün hala benzer demografik ve kültürel yapıyı görmek mümkündür.
bugün etnik tartışmaların gölgesinde kalsa da osmanlı döneminde de mezhepsel politikaların adresi olmuştur. hatta mevcut nüfusun bir kısmının bile, vaktiyle bu gölgelere iskan ettirilmiş fakat karşı yönlü bir asimilasyona uğrayarak alevileşmiş sunni yapılar olduğu düşünülüyor.
devamını gör...
23.
ulkemiz siyasetinde paradoks yaratan soylem.
chp'yi kim kurdu ?
dersim'i kim bombaladi ?
tunceli ismini kim istedi ?
bombalananlarin torunlari kimin partisinde genel baskan ?
ataturk'un partisinin genel baskanlari neden dersim der ?
chp'yi kim kurdu ?
dersim'i kim bombaladi ?
tunceli ismini kim istedi ?
bombalananlarin torunlari kimin partisinde genel baskan ?
ataturk'un partisinin genel baskanlari neden dersim der ?
devamını gör...
24.
kimse dersime çalışmak istemiyor...
devamını gör...
25.
ben diyarbakıra dersim deniliyor sanıyordum meğerse tunceli imiş, ya arkadaşlar şu an olan ismini konuşun lütfen. ben her şehrin eski ismini bilmek zorunda mıyım? o zaman istanbula da konstantinopolis diyelim. yani madem halkı dersim ismini istiyor çoğunluğu,
o zaman ilin adı değişsin. ayrıca tuncelide kötü değil,
atatürk, tarafından "tunceli" olarak değiştirilmiş olup, tunç gibi sağlam insanların yaşadığı yöre anlamına gelmektedir.
yani zamanında bizzat atatürk tarafından değiştirilmiş.
o zaman ilin adı değişsin. ayrıca tuncelide kötü değil,
atatürk, tarafından "tunceli" olarak değiştirilmiş olup, tunç gibi sağlam insanların yaşadığı yöre anlamına gelmektedir.
yani zamanında bizzat atatürk tarafından değiştirilmiş.
devamını gör...
26.
ismin kökeni bilinmese de kürtçe veya ermenice olduğu olası,1800'lere gelene kadar ancak elazığ ve sivas sınırlarında (dersim eyaleti) kürtler vardı,dersim eyalet merkezi dahikl,ermeni*-rum ve türk ayrıca yerli halktı ikamet edenler.
tunceli diye bir il ismi tarihte yoktur,1935'de yeni cumhuriyet türkleştirme ve türk isimleri verilmesinde kabul edilmiş. isimdir.
1750 döneminde benim atalarımdan olan bir paşa(3 tuğlu vezir-trabzon sanca(eyalet) valisi) dersim isyanını bastırmıştır, isyan yerel halk genelde türkler tarafından başlatılmış ve osmanlı tarafından bastırılmıştır.
kürt nüfusun gelmesi bundan sonra başlar ,kürtler kuzeye yayılır. örneğin gümüşhane bunlar biridir. yani dersim ismi aynı lazistan ve kürdistan gibi osmanlı'da bir bölge idi.
fazla kurcalamayın kurcalayanın atası ya rum ya hırvat çıkar.
tunceli diye bir il ismi tarihte yoktur,1935'de yeni cumhuriyet türkleştirme ve türk isimleri verilmesinde kabul edilmiş. isimdir.
1750 döneminde benim atalarımdan olan bir paşa(3 tuğlu vezir-trabzon sanca(eyalet) valisi) dersim isyanını bastırmıştır, isyan yerel halk genelde türkler tarafından başlatılmış ve osmanlı tarafından bastırılmıştır.
kürt nüfusun gelmesi bundan sonra başlar ,kürtler kuzeye yayılır. örneğin gümüşhane bunlar biridir. yani dersim ismi aynı lazistan ve kürdistan gibi osmanlı'da bir bölge idi.
fazla kurcalamayın kurcalayanın atası ya rum ya hırvat çıkar.
devamını gör...
27.
bazılarının tunceli için söylediği hayali isim. acı bir gerçek söyleyeyim, orası tunceli. dersim ne? kalemim, çantam gibi bir şey mi?
devamını gör...
28.
29.
30.
kürtçülerin tıpkı diyarbakır'ın süryani/arami adı olan "amid" sözcüğünü amed yapması gibi latince "taurezium" adını da dersim yaparak ne kadar otokton bir halk olduklarını kanıtlama çabalarının bir örneği.
avrupalılar veriyor bunlara gazı siz babilsiniz, asursunuz, medsiniz yok işte seküler kürtlerle mezopotamyayı tekrardan ayağa kaldıracağız diye birbirini avrupada avuçluyorlar bunlar da burada coşuyor.
avrupalılar veriyor bunlara gazı siz babilsiniz, asursunuz, medsiniz yok işte seküler kürtlerle mezopotamyayı tekrardan ayağa kaldıracağız diye birbirini avrupada avuçluyorlar bunlar da burada coşuyor.
devamını gör...
31.
adana: uru adaniyya “ada’nın bölgesi”, hititçe
afyonkarahisar: afyon; opium yunanca, hapanuwa hititçe
ağrı: ararat “kral ara’nın dağı”, urartuca
amasya: amaseia, yunanca
antalya: attaleia “kral attalos’un beldesi”, yunanca
ardahan: arta-han, “han ülkesi”, ermenice
artvin: arta-vani “verimli ülke”, ermenice
balıkesir: palaeokastron, “eski kale”, yunanca
bartın: parthenia, yunanca
bayburt: baydbert, ermenice
bilecik: belekoma, hititçe,
bitlis: bedlis, büyük iskender’in makedon komutanı
bolu: muhtemelen “şehir” anlamına gelen polis, istanbul ve safranbolu gibi.
burdur: polydoro/polydorion “taşlık yer”, bizans
bursa: prusia; “kral prus’un beldesi”, yunanca
diyarbakır: diyar-ı bekir “arap ailesi bekir’lerin diyarı”, arapça) şehrin arap işgalinden önceki ismi amid+amed, asur
çankırı: gankira “tiftik keçisi”, hitit
edirne: hadrianapolis “kral hadrian’ın şehri”, yunanca
elazığ: mamüretülaziz (“aziz nşaası”, bu arapça isim osmanlı tarafından konmuş.
erzincan: yerznka, ermenice
erzurum: arzan ar-rum “rumların arzan’ı”, türkçe; arzan/artsan ermenice
eskişehir: “eski” türkçe, “şehir” farsça
gaziantep: aintap “kral yolu”, hitit
giresun: kerasus “kiraz”, yunan, keras “boynuz / yarımada”, yunanca
hakkari: “hakkar aşiretine ait”, farsça
hatay: türkçe, antakya: antiochia “antioch beldesi”, yunan, attic ionia “attis’e tapan ionyalılar”, hitit/yunanca
ısparta: yunanca
istanbul: eis stinpoli “iç şehir”, yunan, konstantinopolis “imparator konstantin’in şehri”, yunanca
izmir: smyrna, yunanca
kahramanmaraş: “kahraman” farsça, “maraş” hitit kumandanı ‘maraj’ maraj>markasi>germenik>mer’aş>maraş)
kars: kari gürcüce
kastamonu: kastra komnenon “komnenos’un şatosu”, yunanca
kayseri: caesareae “sezar’ın kayzer’in yeri”, roma
kilis: kilseh “kireç”, arapça
kocaeli: türkçe izmit: eis medeia “nikomedeia’ya”, yunan
konya: iconium / iconia “resim”, yunan
kütahya: kotyaion “yunan tanrıçası kotys’in şehri”, yunan
kırklareli: kırk kilise türkçe saranta ekklisses “kırk kilise”, yunan
malatya: malidiya, hitit. melid, asur
manisa: magnesia “yunan kabilesi magnetlerin beldesi”, yunan
mardin: marde, süryani
mersin: yunanca
muğla: mobolla, hitit/karya
muş: muşa “suyu bol”, süryani,
rize: riza/rizaeus “dağ yamacı”, yunan
sakarya: zakharion “saldırgan”, yunanca- sangarios, yunanca -sangari hititçe
samsun: “eis amisos” “amisos’a”, yunanca
siirt: sirte yunanca / saird ermenice
sinop: sinope yunanca, sinowa hititçe
sivas: sebaste/sebastia “fem. agustus”, latince
şanlıurfa: urfa, hitit
tokat: dokeia bizans
trabzon: trebizond, trapezous “masa”, miletli yunan tacirlerin koyduğu isim
uşak: uşşak “aşıklar”, arapça
van: biaina, urartu
zonguldak: zone geul-dagh “göldağı bölgesi”, fransızca
dersim sözcüğünün farsça kökenli olduğu, "gümüş" (sim) ve "kapı" (der) sözcüklerinden oluşmuş olduğu yönündedir. kimi tezlere göre "darsım" kelimesinden türemiş “gümüşağaç” demektir.
beyinsiz: türkçe....
afyonkarahisar: afyon; opium yunanca, hapanuwa hititçe
ağrı: ararat “kral ara’nın dağı”, urartuca
amasya: amaseia, yunanca
antalya: attaleia “kral attalos’un beldesi”, yunanca
ardahan: arta-han, “han ülkesi”, ermenice
artvin: arta-vani “verimli ülke”, ermenice
balıkesir: palaeokastron, “eski kale”, yunanca
bartın: parthenia, yunanca
bayburt: baydbert, ermenice
bilecik: belekoma, hititçe,
bitlis: bedlis, büyük iskender’in makedon komutanı
bolu: muhtemelen “şehir” anlamına gelen polis, istanbul ve safranbolu gibi.
burdur: polydoro/polydorion “taşlık yer”, bizans
bursa: prusia; “kral prus’un beldesi”, yunanca
diyarbakır: diyar-ı bekir “arap ailesi bekir’lerin diyarı”, arapça) şehrin arap işgalinden önceki ismi amid+amed, asur
çankırı: gankira “tiftik keçisi”, hitit
edirne: hadrianapolis “kral hadrian’ın şehri”, yunanca
elazığ: mamüretülaziz (“aziz nşaası”, bu arapça isim osmanlı tarafından konmuş.
erzincan: yerznka, ermenice
erzurum: arzan ar-rum “rumların arzan’ı”, türkçe; arzan/artsan ermenice
eskişehir: “eski” türkçe, “şehir” farsça
gaziantep: aintap “kral yolu”, hitit
giresun: kerasus “kiraz”, yunan, keras “boynuz / yarımada”, yunanca
hakkari: “hakkar aşiretine ait”, farsça
hatay: türkçe, antakya: antiochia “antioch beldesi”, yunan, attic ionia “attis’e tapan ionyalılar”, hitit/yunanca
ısparta: yunanca
istanbul: eis stinpoli “iç şehir”, yunan, konstantinopolis “imparator konstantin’in şehri”, yunanca
izmir: smyrna, yunanca
kahramanmaraş: “kahraman” farsça, “maraş” hitit kumandanı ‘maraj’ maraj>markasi>germenik>mer’aş>maraş)
kars: kari gürcüce
kastamonu: kastra komnenon “komnenos’un şatosu”, yunanca
kayseri: caesareae “sezar’ın kayzer’in yeri”, roma
kilis: kilseh “kireç”, arapça
kocaeli: türkçe izmit: eis medeia “nikomedeia’ya”, yunan
konya: iconium / iconia “resim”, yunan
kütahya: kotyaion “yunan tanrıçası kotys’in şehri”, yunan
kırklareli: kırk kilise türkçe saranta ekklisses “kırk kilise”, yunan
malatya: malidiya, hitit. melid, asur
manisa: magnesia “yunan kabilesi magnetlerin beldesi”, yunan
mardin: marde, süryani
mersin: yunanca
muğla: mobolla, hitit/karya
muş: muşa “suyu bol”, süryani,
rize: riza/rizaeus “dağ yamacı”, yunan
sakarya: zakharion “saldırgan”, yunanca- sangarios, yunanca -sangari hititçe
samsun: “eis amisos” “amisos’a”, yunanca
siirt: sirte yunanca / saird ermenice
sinop: sinope yunanca, sinowa hititçe
sivas: sebaste/sebastia “fem. agustus”, latince
şanlıurfa: urfa, hitit
tokat: dokeia bizans
trabzon: trebizond, trapezous “masa”, miletli yunan tacirlerin koyduğu isim
uşak: uşşak “aşıklar”, arapça
van: biaina, urartu
zonguldak: zone geul-dagh “göldağı bölgesi”, fransızca
dersim sözcüğünün farsça kökenli olduğu, "gümüş" (sim) ve "kapı" (der) sözcüklerinden oluşmuş olduğu yönündedir. kimi tezlere göre "darsım" kelimesinden türemiş “gümüşağaç” demektir.
beyinsiz: türkçe....
devamını gör...