1.
bu memleketteki her 10 erkekten 8i nasıl yakışıklı değilse, her 10 kızdan 15i affedersiniz ama daş gibidir. genelde isimleri; aleksandra, johanna, ania, monika, sylwia vs olur. sarışın, kumral ve kızıl saçlı olmak üzere teorik olarak 3e ayırabileceğimiz bu memleketin kadınları bir o kadar da sıcak kanlılardır. birde büyük bir kesimi katolik olup, aşırı dindardırlar.
devamını gör...
2.
kinga baranowska gibi 8,000 metrelik 14 dağın dokuzuna tırmanmış, ikisine de 2022'de tırmanmayı hedeflemiş büyük bir dağcıyı
ve çok büyük bir gezgin olma yolunda ilerleyen ve önümüzdeki günlerde antarktika'nın en yüksek dağı vinson dağına tırmanacak olan eva zu beck
adlı iki kadını da içeren kadınlardır.
ve çok büyük bir gezgin olma yolunda ilerleyen ve önümüzdeki günlerde antarktika'nın en yüksek dağı vinson dağına tırmanacak olan eva zu beck
adlı iki kadını da içeren kadınlardır.
devamını gör...
3.
çok güzel kadınlardır
devamını gör...
4.
geniş omuzlu zengin kadınlar. *
devamını gör...
5.
yetenekli ve kültürlü kadınlardır.
bknz (bkz: petra nachtmanova)
bknz (bkz: petra nachtmanova)
devamını gör...
6.
o kadar güzel anlatılmış ki; sipariş numarası varsa ülkemiz ve geleceğimiz namına hiçbir şekilde masraftan kaçmadan sipariş etmek istiyorum. birlikte doğa yürüyüşlerine çıkmak için, yanlış anlaşılmasın.
devamını gör...
7.
işte dünyanin en güzel kadınları .polonya bir cennet bu yönden.
inanın ruslar,çekler vs halt etmiş. bu kadınlar şaheser.aynı zamanda kültürlü, entellektüel.
erkekleri bir o kadar kalas ve çirkin.
2. sıraya brezilya'lı afetleri koyuyorum.
inanın ruslar,çekler vs halt etmiş. bu kadınlar şaheser.aynı zamanda kültürlü, entellektüel.
erkekleri bir o kadar kalas ve çirkin.
2. sıraya brezilya'lı afetleri koyuyorum.
devamını gör...
8.
en güzelleri szczecin, lubaczow, jaroslaw, torun, radom ve legnica taraflarındadır. çoğunun adı katarzyna'dır. kaşa diye okunur, kısaca kasia derler. agata, milena ve magda diye devam eder. bunlar en yaygın isimlerdir. instagram sayesinde ünlenmişlerdir zira şurada 3-5 seneye kadar bu kadınları herkes bilmiyordu. üstüne bir de avrupa birliği etkisiyle ülkeleri ekonomik açıdan yükselişe geçince epey değiştiler. artık eskiye göre ulaşmak biraz daha zor oldu yani. yine de avrupa'nın ve dünyanın en güzel kadınları değiller. aksini düşünen büyük yanılgı içindedir.
devamını gör...
9.
devamını gör...
10.
bu insanlara söyleyebileceğiniz güzel sözlerden bir kuple vereyim:
wyglądasz tej nocy tak pięknie (t.o= wıglodaş tey notsı tak pienkne) --> bu gece öyle güzel görünüyorsun ki...
prosze zostań ze mna dziś (t.o= proşe zostani mna ciş) --> (bu) gece kal benimle lütfen.
widzę światło miłości w twoich oczach (t.o= vice şfatvo mivoşçi ftfoih oçah) --> gözlerinde sevgi ışığını görüyorum.
chcę tylko cię dotknąć i przytulić(t.o= htse tılko çe dotkonç i pşıtuliç ) --> sana dokunmak ve seni tutmak istiyorum.
wezmę cię w moje ramiona. (t.o= wezme çe vmoye ramyona) --> seni kollarıma alacağım.
chcę tylko leżeć przy tobie przez chwilę.(t.o= htse tılko lejeç pşı toye pşes hvile) --> sana biraz yaslanmak istiyorum.
chcę spędzić reszte mojego życia z tobą przy moim boku. (t.o= htse spenciç reşte moyego jıça stobon moym boku) --> hayatımın geri kalan günlerinde seninle geçirmek istiyorum.
chcę spędzić całą noc z twoimi oczami.(t.o= htse spenciç tsavon nots f'tfoymi oçami ) --> bütün gece(yi) gözlerine bakarak geçirmek istiyorum.
jeśli nie mogę być z tobą, moje życie nie będzie nic warte.(t.o= yeşli nye moge bıç stobon, moye jıçe nye bençe nits farte) --> seninle olamazsam eğer, hayatım yaşanmaya değmez.
jestem tak bardzo w tobie zakochany, nie wiem jak to robisz. (t.o= yestem tak bardzo f'tobye zakohanı, nye vyem yak to robiş ) --> sana öyle fena aşığım ki, ne yapacağımı bilmiyorum.
chcę umrzeć w twoich ramionach.(t.o= htse umjeç tfoih ramyonah. ) --> senin kollarında ölmek istiyorum.
jestem twój na zawsze i zawsze będę. (t.o= yestem tfuy na zafşe bende. ) --> ben sonsuza dek seninim ve (öyle ) olacağım.
jesteś tą jedyną i zawsze nią będziesz. (t.o= yesteş ton yednoni na zafşe benceş. ) --> sen benim bir tanesin ve daima (öyle) olacaksın
hadi bu kıyağımı da unutmayın. polonya'ya giderseniz ya da bir tatil beldesine giderseniz işinize yarar. haydi rastgele.
wyglądasz tej nocy tak pięknie (t.o= wıglodaş tey notsı tak pienkne) --> bu gece öyle güzel görünüyorsun ki...
prosze zostań ze mna dziś (t.o= proşe zostani mna ciş) --> (bu) gece kal benimle lütfen.
widzę światło miłości w twoich oczach (t.o= vice şfatvo mivoşçi ftfoih oçah) --> gözlerinde sevgi ışığını görüyorum.
chcę tylko cię dotknąć i przytulić(t.o= htse tılko çe dotkonç i pşıtuliç ) --> sana dokunmak ve seni tutmak istiyorum.
wezmę cię w moje ramiona. (t.o= wezme çe vmoye ramyona) --> seni kollarıma alacağım.
chcę tylko leżeć przy tobie przez chwilę.(t.o= htse tılko lejeç pşı toye pşes hvile) --> sana biraz yaslanmak istiyorum.
chcę spędzić reszte mojego życia z tobą przy moim boku. (t.o= htse spenciç reşte moyego jıça stobon moym boku) --> hayatımın geri kalan günlerinde seninle geçirmek istiyorum.
chcę spędzić całą noc z twoimi oczami.(t.o= htse spenciç tsavon nots f'tfoymi oçami ) --> bütün gece(yi) gözlerine bakarak geçirmek istiyorum.
jeśli nie mogę być z tobą, moje życie nie będzie nic warte.(t.o= yeşli nye moge bıç stobon, moye jıçe nye bençe nits farte) --> seninle olamazsam eğer, hayatım yaşanmaya değmez.
jestem tak bardzo w tobie zakochany, nie wiem jak to robisz. (t.o= yestem tak bardzo f'tobye zakohanı, nye vyem yak to robiş ) --> sana öyle fena aşığım ki, ne yapacağımı bilmiyorum.
chcę umrzeć w twoich ramionach.(t.o= htse umjeç tfoih ramyonah. ) --> senin kollarında ölmek istiyorum.
jestem twój na zawsze i zawsze będę. (t.o= yestem tfuy na zafşe bende. ) --> ben sonsuza dek seninim ve (öyle ) olacağım.
jesteś tą jedyną i zawsze nią będziesz. (t.o= yesteş ton yednoni na zafşe benceş. ) --> sen benim bir tanesin ve daima (öyle) olacaksın
hadi bu kıyağımı da unutmayın. polonya'ya giderseniz ya da bir tatil beldesine giderseniz işinize yarar. haydi rastgele.
devamını gör...
"leh kadınları" ile benzer başlıklar
leh
7