normal sözlük yazarlarının fransızca seviyeleri
başlık "denediğim nicki aldım" tarafından 30.12.2020 21:15 tarihinde açılmıştır.
61.
bir ara sosyal medya üzerinden tanıştığım birisi bana her gün fransızca çalıştırırdı, sonra kendilerini kaybettim, bulamadım. o zamanlar kendi derdimi az çok anlatırdım herhalde ama şu an hepsini unuttum.
devamını gör...
62.
geçen sene biraz öğrenmeye heveslenmedim değil. ama şuan tek bildiğim kelime var o da: salut.
devamını gör...
63.
etajeğ.
abajuğ.
abajuğ.
devamını gör...
64.
paris sen jermen, zinedin zidan, eyfel, şanzelize, etajer, resepsiyon, izolasyon, atmasyon.
baya baya biliyorum fransızca.
baya baya biliyorum fransızca.
devamını gör...
65.
ce que ç'est (kes köse)
köse değil...
köse değil...
devamını gör...
66.
derdimi anlatamayacak kadar bilmiyorum bende.
devamını gör...
67.
68.
türkçe'de bir çok fransızca kelime bulunduğuna göre fazladır bence.
je mange du fromage chaque dimanche
je mange du fromage chaque dimanche
devamını gör...
69.
bu şarkıyı ezbere bilecek kadar .
devamını gör...
70.
jötem illede jötem.
devamını gör...
71.
türkçeyi söktük fransızcası eskik kaldı.
devamını gör...
72.
lö je de cabon sönat fausanimon de jalatin desia megano foriton.
yani diyorum ki,
yani diyorum ki,
devamını gör...
73.
jömöpel armullah
devamını gör...
74.
rezil. babam görse aaazıma ederdi. kaabiliyet ve yetenek yok abicim.
devamını gör...
75.
şarkıları ezberleyip söyleyebilecek ama tek kelimesini anlamayacak kadar. yo pardon, yalan olmasın. bazı kelimeleri tahmin edebiliyorum.
devamını gör...
76.
voulez-vous coucher avec moi ce soir (vule vu kuşe avek mua sö suar) diyorsunuz ve o anda fransa'nın altın anahtarını size veriyorlar. tüm anjelikler, süzetler paspas gibi altınıza seriliyor. normal sözlük frankofonlar dairesi başkanından teyitli bilgi.
devamını gör...
77.
je tua del jan il mio pado kilever
devamını gör...
78.
serif / sans-serif yazı tipleri arasındaki farkın açıklamasını öğrenince "aaa" diyecek kadar.
devamını gör...
79.
herhangi bir olaya fransız kalacak kadar. ayarlarız bi şeyler yani.
devamını gör...
80.
liberte, egalite, fraternite.
devamını gör...