elbette türkçe bir nick ise ve hatta ingilizce bir nick ise bu bilgiye ihtiyaç yok; yani ingilizce bilmiyor olsanız bile google'dan kelimeyi/ismi yazıp "pronunciation" diye aratırsanız şak diye okunuşuna ulaşabilirsiniz. hatta bence çoğu dilde olan bir kelime/isim için de aynı şey geçerli; google translate'ten falan birçok dildeki telaffuzlara ulaşılabiliyor.

ama benimki gibi "uydurma" isimlerde/nick'lerde tablo böyle değil. ha, bana sorsanız istediğiniz gibi okuyun da az önce aura sister'ım son olmak üzere nick'imin okunuşunu bazı yazarların dert ettiğini gördüm. olayı netleştireyim dedim. bu arada aura da yakında ku dö gras'a dönecek. onun orijinal nick'inin anlamı ve okunuşunu ben biliyordum zaten. haha.

nick'im count dahlvier karakterinden geliyor ve normalde böyle bir isim yok. bunun gmail hesabını bile ben aldım yani. dahlvier'ı bir kullanıcı adı ve nick olarak alan ilk kişiyim de galiba. yani google aramalarında başka sonuç çıkmıyor.

dahl, kuzey cermen dillerinden gelme "vadi" anlamındaki bir admış, daha yaygınca bir soyadmış hatta galiba. roald dahl'ı tanıyorum ben mesela. vier da almancada "4 (dört)" demek. bana almanca vibe'ı veriyor bu nick'im yani. ben de o yüzden aşağıdan dinleyebileceğiniz gibi almancada nasıl okunuyorsa öyle okumayı tercih ediyorum.

netleştirmemi ses kaydıyla yapayım dedim. ama cidden isteyen de istediği gibi telaffuz etsin. dilaver bey bile diyebilirsiniz hatta. *

voca.ro/1360x44sB3PM
devamını gör...
meriyın.
devamını gör...
mototonist diye yazılır
adam diye okunur
devamını gör...
recep tayyi... hop hop tamam şakaydı memur bey aman allah'ım neler oluyor öyle!
devamını gör...
tantrum denir de tentrüm demek daha böyle entel dantel yapıyo karşıyı. tantram diyen de vardı ama ercik kral hep bana tarantulumania derdi. o yüzden en doğrusu o.
devamını gör...
son gara oğlannnnnnnnnnn!
devamını gör...
içinden "sanki sadece senin derdin var, bizim hiç derdimiz yok" geçirilerek "uçurumun kenarında derslere tutunan adam" diye dıştan okunur.
devamını gör...
benimkisi (vıin) diye okunuyor. sondaki 'g' harfini görmezden geliyoruz. türkçe okumak isterseniz de direkt (ving) diye okuyup bir uzak doğu vibe'ı alabilirsiniz.*
devamını gör...
yazıldığı gibi okunur.
(bkz: türkçe nick sahibi olmak)
devamını gör...
zelzele diye yazılıyor ama mahmut diye okunuyor.
devamını gör...
adam diye yazılır, vis, vispır ya da "nil anka mı diyeyim yoksa sen mi gerçek ismini söylersin ümmü gülsüm" şeklinde okunur.
devamını gör...


şu şarkıda ezberleyene kadar duyabilirsiniz.
devamını gör...
(bkz: percewell)
en önemlisi senin yazman gerekiyor delime lazım oluyor*
devamını gör...
dostlarımızla geleceğiz.
devamını gör...
bir si-ga-ra yak-sam.
devamını gör...
yazıldığı gibi okuyorsunuz.
devamını gör...
babıls of dɛθ.
devamını gör...
allaha şirk koşarken dalağı şişen ateist diye yazılır, harika muhteşem ve mükemmel insan diye telaffuz edilir.
devamını gör...
livay,
rivay,
levi,
lemi…

dileyen dilediği gibi okusun.
devamını gör...
diko/ dayko kombi.
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"sözlük yazarlarının nick'lerinin okunuşları" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim