141.
alfabesinde 30 harf vardır. bunlardan biri olan ß (ess-tset) hiçbir kelimenin başına gelmez. ayrıca türkçe ile ortak olarak ü ve ö harfleri de kullanılır.

sosyal medyada gördüğüm küçük bir şakayı da buraya bırakayım:
"your weather may be wet, but german weather is wetter."
devamını gör...
142.
çatapat ingilççe biliyorum.(diyelim) italyanca'ya ilgi duyup bir dönem çalıştım. fransızca, ispanyolca hatta rusça dönem dönem çalıştım. yani farklı dil ve kültürler konusuna ilgili biri olmalıyım diye düşünüyorum.(dostluklarım arkadaşlarım oldu, varlar)
yahu bir insan almanca'ya bu denli mi ilgisiz hatta önyargılı olur. ben oldum nedense. sevmedim sevemedim alamancayı arkadaş. hiç bir belirgin nedeni de yok. dilin melodisini sevmiyorum (herhalde) yav.
ki mesleki açıdan (hukuk) akademik anlamda diğer hepsinden daha gerekli olmasına karşın.
işte beyle..! (alamannar, sevgili kardeşlerim dilinize dair üç beş mesleki terim ve seni seviyorumun alamancası dışında bende yoksunuz. bilginiz ossun alınmayın. hata bende. göethe'nize marks hatta hegel'inize hayranım.)
devamını gör...
143.
okulda 2. dilimdi.
2 kelime kaldı mı? cıks.
danke.
devamını gör...
144.
dunyada sevmedigim ölsem sevmeyecegim iki dil var
biri arapca öbürü almanca

seni seviyorum desen kulaga kufur gibi geliyor:))
devamını gör...
145.
ingilizce gibi globalleşip,dilbilimsel olarak kompakt,modüler ve her türlü esnekliği kabul eden bir dil olamayıp klasik bir germen dili olarak kaldı.aynen danca isveççe gibi.ortaçağ almancasından beri değişmeyen, zaman kalıpları,cinslere,tekil ve çogul yapılara göre oldukça karmaşık ve mantıkdışı kalıpları ile kadük kaldı almanca.çogu kelimenin söyleyişinin de okunuşu olmaması da cabasıdır.
devamını gör...
146.
schmetterling türkçe kelebek demek.
o kadar kaba bir dil.
devamını gör...
147.
bana türkçe ile ingilizce'nin karışımı gibi geliyor.
devamını gör...
148.
bugünkü ingilizcenin atası olmasına karşın bu dilin karizmasının yanından bile geçemeyen keko-germen dili.
devamını gör...
149.
ingilizcenin atası değildir ingilizce şu an hollanda'da çok az konuşanı kalan friz diliyle yakından ilişkilidir. anglo-friz dillerinden oluşur ki bunların angıl kısmını ingilizce, iskoçca (kelt olan değil cermen iskoçcası), yolaca ve fingalce oluşturur.

norman istilası sonrası fransız etkisine kadar ingilizce ile almanca karşılıklı anlaşılabilirdi, sonrasında gerek kelt etkisiyle almanca ile ortak çoğu fiil, çekim yok oldu.
devamını gör...
150.
polonyanın belli kesimlerinde konuşulur özellikle danzig bölgesinde.
devamını gör...
151.
tıpkı ingilizce gibi kökeni türkçeye dayanan dil.
devamını gör...
152.
almanya'nın, artikülasyon kabusu resmi dilidir.

gotik bir havası olduğundan dolayı ilgimi cezbetmiyor değil, instagram kullanıcı adımdan şifrelerime, her şey almanca.

gel gelelim zaman zaman random atmışlar da kelime oluşturmuşlar gibi geliyor. mesela schwarzkopf yazmış klavyede, öteki de demiş ki ay bak güzel durdu, buna anlam verelim de marka yapalım. niçe diyecekler alt tarafı, gelmesin mi buna da bir random? köpek gibi gelecek nietzsche...
on parmak daktilo kullanan kişilerin harf müsrifliği gibi geldi bana, bilemiyorum.
neyse, seviyorum bu dili. gotik bir havası var demiş miydim?
neyse almanca bir random ile bitireyim: schwaznietzhhshdopfnt
devamını gör...
153.
resmen birilerine kızmak için tasarlanmış bir dil.

kullanıcı tarafından yüklenmiş görsel
devamını gör...
154.
mesleğim ve karl marks'a saygıma rağmen ilgi duyamadım nedense. italyancayla fransızcayla bile ilgilendim, vakit ayırdım bir dönem. ama almanca nedendir bilmem ilgimi çekemedi.(bir türlü gerçekleşmeyen ispanyolca düşümü ise ha bire erteliyorum.)
devamını gör...
155.
en kotu dil ya. evet.
devamını gör...
156.
ben almancayı çok sevdim. hakkında neden bu kadar olumsuz konuşulduğunu da anlayamadım. uzun kelimeleri kısa kelimelere nazaran daha çabuk öğreniyor ve unutmuyorum.
yapısal olarak da diğer dillerden bir farkı yok. arapça fiil çekimlerini bilen de bilecektir ki arapcadaki îlal kaideleri uygulanan kelimeler gibi almancada da düzensiz fiiller var. üstelik arapça gibi de karışık değil, kurallar da daha basit.
devamını gör...
157.
zamanında öğrenmek için heves etmiştim ve çok boş zamanım vardı.
şimdi o boş zamanları bu dili öğrenmeyerek geçirdiğim için lanet ediyorum.
b1 istiyorlar ya, pisler*
devamını gör...
158.
pornoya en cok yakisan dil.
devamını gör...
159.
ingilizce ve almanca bilirseniz; felemenkçe (hollandaca ve flamanca (belçika felemenkçesi)), isveççe, danca, norveççe öğrenmek çok kolay hale gelir. özellikle felemenkçe. isviçre ve avusturya ortalama % 80 almanca konuştuğundan onları öğrenmeye gerek kalmaz. bir de boer dili var. o da felemenkçe grubundan. (afrikaanca - afrikaans. güney afrika cumhuriyetin'de yaşayan hollandalılarca konuşulur.)

bana kalırsa ingilizcenin yanında almanca öğrenmek yerine ispanyolca ya da fransızca öğrenmek daha mantıklı. çünkü bu iki dil dünyada en yaygın olan dillerden. ha ikisi içinden tercihim ispanyolca olur. fransızca öğrenmek ebesinin nikahıdır bu işin. devlet dairesi gibi dil. 8 harfin üçü çalışıp beşi yatar bu dilde. fonetikliğin içinden geçer. adamı kanser eder. neyse almancayı mecbur değilseniz öğrenmeye gerek yoktur bence.
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"almanca" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim