201.
charlotte ritter hatırlatması ile tekrar hareketlenecek olan başlık. kendisine müteşekkirim.

cüzdan - eczane
cüz, arapça parça, birim. farsça dan eki ile medreselerde okutulan kitapları taşımaya yarayan çanta olmuş cüzdan.
cüzün çoğulu ecza, 19. yy başlarında avrupalılar tarafından açılmış eczanelerde raflardaki sıra sıra dizili kimyasal maddeler olurmuş.
devamını gör...
202.
o halde ben de yazayım, sevgili finarfin başlangıcı yaptıysa.*

halk arasında "her kuşun eti yenmez" diye söylenegelen sözün doğrusu aslında "harguşun eti yenmez" şeklindedir.
'har' farsça eşek, 'guş' da kulak demek. harguş eşek kulaklı manasında tavşan anlamına gelen kelime.

bizim şiiler ve caferilerden gördüğümüz üzere bazı inançlarda tavşan eti yenmediği için böyle bir söz söylenmiş fakat söylene söylene şu anki bildiğimiz hale, yanlış haline gelmiş. hepimiz de bu şekilde kullanmaya devam ediyoruz; çünkü “galat-ı meşhur, lügat-i fasihten evladır.”
devamını gör...
203.
#3300740 no'lu tanıma binaen.

her kuşun eti yenmez deyimi doğrudur, harguş yorumlaması halk etimolojisidir. atasözünün dengi farsçada da vardır ve mevlananın mesnevisinde 2762 başka baktığım bir yayımda ise 2803 no'lu beyitte geçmektedir;
kullanıcı tarafından yüklenmiş görsel

mevlânâ mesnevisinde geçen atasözleri üzerine yapılan akademik bir çalışmada yine bu deyime değinilmekte ve deyimin bizde olan karşılığı verilmektedir;
kullanıcı tarafından yüklenmiş görsel

57 no'lu işaretlenmiş dipnot;
kullanıcı tarafından yüklenmiş görsel

belirtildiği üzere atasözünün tam hali "kuş var eti yenir, kuş var et yedirilir; her kuşun eti yenmez" şeklindedir. aksoy'un atasözü ve deyimler sözlüğünün ilk cildinin 381'inci sayfasında da aynı şekilde geçmektedir.
mevzubahis çalışmanın linkini bırakıyorum meraklısı için; isamveri.org

aynı zamanda makedonya'da kullanılan türk atasözleri adlı bir çalışmada ilgi çekici bir çok öbek arasında bu söz de mevcuttur;
kullanıcı tarafından yüklenmiş görsel

ek olarak kaşkay atasözlerinin türkiye türkçesi ve kıbrıs atasözleriyle karşılaştırıldığı bir çalışmada da aynı bağlamda atasözüne rastlanır;
kullanıcı tarafından yüklenmiş görsel
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"ilginç etimolojik bağlantılar" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim