sözlük radyosu kaçak yayınları
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
başlık "atforvendetta" tarafından 05.05.2021 01:56 tarihinde açılmıştır.
8421.
aşk hayatımız yok ki neyini anlatacağız. bak ben bu konuları sadece dinleyebilirim. haliç anlatsın biz dinleriz. gerçi onun mide onu rahat bırakmıyor. mide işi zor ya benim babamında mideden rahatsızlığı olmuştu uzun zaman. ar etmezdi o ayrı konu adam sarımsağın kendisine zarar verdiğini bilmesine rağmen tüketirdi. sonra şekeri çıktı o mide olayı bitti ama bu sefer ısrarla şeker tükete tükete kendini yarım adam yaptı. benim babam biraz tuhaf biri yapma denilen şeyi yapmayı çok seviyor. gülücek.
bu arada haliçe geçmiş olsun. ufak tefek rahatsızlıklar hayatımızı mahveder bilirim.
bu arada haliçe geçmiş olsun. ufak tefek rahatsızlıklar hayatımızı mahveder bilirim.
devamını gör...
8422.
şaka yaptığımı biliyor ondan o ciddiye aldı. bana yasal yollardan fiyat atıyor. hani var ya abla bize gelişi bu derler ya aynı onu yapıyor. tamam almanca öğrenmiyorum itiraf ediyorum şaka yapıyorum. bilmem fark ettiniz mi. gülücek. ama öğrenmek istesem hak neyse ona uyarım orası ayrı. ciddi olursak.
a bir anda tanımlarda yalnız kaldım ne oluyor. kapatıyor muyuz dükkanı.
a bir anda tanımlarda yalnız kaldım ne oluyor. kapatıyor muyuz dükkanı.
devamını gör...
8423.
ilki turizm ve otelcilik, ikincisi uzay bilimleri. ne alaka olduğunu hiç sormayın.
eskiden uzay bilimleri kıymetliydi ülkede be! taban ve tavan puanlar:

şimdi herkes giriyor ama astronomi için şöyle derler: girmesi kolay, çıkması zor bölüm. ben girdiğimde biri vardı "5 senedir buradayım. kaç kendini kurtar yol yakınken" demişti. ben mezun olduğumda hâlâ oradaydı *
neyse, okul konusundan çıkalım dediniz ama çıkamayacaksınız bu gidişle. bir aşk anım vardı ama fazla uzun. onu da artık başka bir programda yazarım. şimdilik benden bu kadar. ağzınıza sağlık, iyi geceler dilerim.
eskiden uzay bilimleri kıymetliydi ülkede be! taban ve tavan puanlar:

şimdi herkes giriyor ama astronomi için şöyle derler: girmesi kolay, çıkması zor bölüm. ben girdiğimde biri vardı "5 senedir buradayım. kaç kendini kurtar yol yakınken" demişti. ben mezun olduğumda hâlâ oradaydı *
neyse, okul konusundan çıkalım dediniz ama çıkamayacaksınız bu gidişle. bir aşk anım vardı ama fazla uzun. onu da artık başka bir programda yazarım. şimdilik benden bu kadar. ağzınıza sağlık, iyi geceler dilerim.
devamını gör...
8424.
aha tam benlik orta yaptın bellerophontes. yurtdışındaki bireysel hayat bana göre. sinoplu diogenes diyor ya güneşimden biraz çekil ya da gölge etme diye. artık sırf bu yüzden bile yurtdışına gidebilirim.
devamını gör...
8425.
gitmeden; sanıyorum o nick "korasesyum" diye okunuyor. ingilizce'de alanya'nın eski adı. kendisi teyit etmeden kesin bir şey diyemem yine de.
bu sefer gittim.
bu sefer gittim.
devamını gör...
8426.
bu arada artık kendi saatine göre de 21 oldun hayırlı olsun yaşlılık. 21 yaşlı diyoruz ya biz ölüyüz sana göre. ondan bahsetme sakın.
devamını gör...
8427.
latince olarak korakesyum diye okunuyor meja. dediğin gibi alanya'dan selamlar. yunanca ismi de kalonoros güzel kale demek. korakesyum da karga tepesi gibi bir şey olması lazım yanlış hatırlamıyorsam.
devamını gör...
8428.
ben iki gecedir kaliteli uyuyamadım arkadaşlar. gözlerime engel olamıyorum. iyi geceler diliyorum herkese. çok nezih yayındı. kendinize hakim olun ay aman dikkat edin...
devamını gör...
8429.
ya ben artık arkadaş markadaş istemiyorum. arkadaş diyorsun kahpelikten başka bir şey yapmıyorlar. iyi gününde yanındalar kötü gününde bir tekme de sana vuruyorlar. o yüzden artık insanlardan bir şey beklemiyorum. kimseye de ihtiyacım yok. herhangi bir etnik kökeni kötülemek için söylemiyorum ama şu yaşadığım memlekette 6-7 erkek gezen doğulu ya da iç anadolulu erkek gruplarını ya da yerli erkek gruplarını görünce midem bulanıyor. tabiri caizse kendimi gay bara gelmiş gibi hissediyorum.
devamını gör...
8430.
şans güzel bir şey ya. şanslı insanların hayatında bir şeye ihtiyacı olunca hemen ayaklarının dibinde bitiyor istediği. yani resmen armut pişip ağızlarına düşüyor. geçen sene bir tane veteriner arkadaş vardı şanslı biriydi bir kaç kez denk geldin şans işlerine ağzım açık kalmıştı. örnek isterseniz onu da o zaman anlatırız.
devamını gör...
8431.
hadise'ye selamlar mı?
lennie'ye selam söyleseydiniz en azından gerçekten duyar yanıt verirdi
e: güzel bir yayın oluyor, galp size
lennie'ye selam söyleseydiniz en azından gerçekten duyar yanıt verirdi
e: güzel bir yayın oluyor, galp size
devamını gör...
8432.
hadise'yi çekici bulan insanlar var çok ilginç. benim annemin çalıştığı yerdeki gişe memuru ahmet abi bile daha çekici yemin ediyorum. arkadaş ismi bile hadise resmen isminden köylülük akıyor. her gurbetçi için konuşmuyorum ama zaten yeterince negatif bir yön.
devamını gör...
8433.
lennie kaçar arkadaşlar, behlül ağlayışı yapmayacağım ama. yapmacık ağlamıştı zaten.
iyi yayınlar, iyi geceler
iyi yayınlar, iyi geceler
devamını gör...
8434.
örnek.
adam 7 bin liralık sipariş vermişti. veterinerdi mamadır kedi kumudur falan. neyse adamlar bizim arkadaşa 7 bin liralık mal gönderip 3 bin liralık fiş yollamışlardı yani. ürünlerinin hepsini yollayıp faturasal olarak yarıdan az para ödemişti.
ben olsam adamlara söylerdim o da ayrı konu. gülücek.
adam 7 bin liralık sipariş vermişti. veterinerdi mamadır kedi kumudur falan. neyse adamlar bizim arkadaşa 7 bin liralık mal gönderip 3 bin liralık fiş yollamışlardı yani. ürünlerinin hepsini yollayıp faturasal olarak yarıdan az para ödemişti.
ben olsam adamlara söylerdim o da ayrı konu. gülücek.
devamını gör...
8435.
iğrenç bir dizi ya. zaten içeriksel olarak milleti kötüye yöneltiyordu. türkiyenin kötüye gitmesinde katkısı büyük olabilir.
ben ki o kadar dizi film izleyen biriyim o diziyi hiç sevmem. ben o dizeye aşkı meymun derdim hep.
ben ki o kadar dizi film izleyen biriyim o diziyi hiç sevmem. ben o dizeye aşkı meymun derdim hep.
devamını gör...
8436.
kurban olduğum mis gibi irish publar dururken o gevşek gevşek eurotrashlerin takıldığı mekanlara takılınır mı yapma gözünü sevdiğim. oraya takılanların yaş grubu bile seni sarmaz emin ol. ikiniz için de konuşuyorum öyle tanımadığınız bilmediğiniz mekanlara gitmeyin, sizi zor durumda bırakacak insanla oturup içmeyin, masanıza her oturan insanla muhatap olmayın, çiftlere yancı olmayın. bunlar dünyanın her yerinde geçerli altın kuraldır. saygılar.
devamını gör...
8437.
dayı kaç sene önce bitmiş dizi cenazesi kaldırlmış selası okunmuş. hala neyi tartışıyonuz. kumanda dediğiniz şey elinizde. bir next ya da power tuşuna bakar. takılmayın böyle şeylere. rahatınıza bakın.
devamını gör...
8438.
bu yeni arkadaş mi
devamını gör...
8439.
abi mali dediniz de adam yıllarca parmağını göstere göstere milyonları götürdü, canlı yayında engellilerin donunu indirdi, kadınları taciz etti. işte kudurmayacaksın, ,inan ya da inanma, inanç sistemin ne olursa olsun bir güç şey var. böyle kafana balyoz gibi iner.
devamını gör...
8440.
tik tok kötü. yani kimseyi kınamıyorum ama bir insanı tiktok kullanıyor ve kullanmıyor diye ciddiye almam değişir. iyi kullananlar vardır ama ben o saatlerce izleyenleri anlamıyorum.
uzak durmak lazım. instagramı bile telefon ayarları ile kendime 30 dakika sınırı getirdim. zaten girince de market olaylarına bakıyorum.
fazla kimse dinlemiyor diyor ya. gidelim ne dersin. gülücek.
uzak durmak lazım. instagramı bile telefon ayarları ile kendime 30 dakika sınırı getirdim. zaten girince de market olaylarına bakıyorum.
fazla kimse dinlemiyor diyor ya. gidelim ne dersin. gülücek.
devamını gör...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
"sözlük radyosu kaçak yayınları" ile benzer başlıklar
sözlük radyosu
638