sözlük radyosu kaçak yayınları
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
başlık "atforvendetta" tarafından 05.05.2021 01:56 tarihinde açılmıştır.
11921.
devamını gör...
11922.
hayır ya bizim konuştuğumuz türkçe mesela garip te olsa , karadenizlilerin kullandığı "da" ünlemi ile japoncadaki "desu" bildirme edatının kibar olmayan halinin kullanımları kesişmektedir. iki dil de sondan eklemeli olduğu için fiil / isim / sıfat çekimleri oldukça zengindir.
japonca öğrenmek anadili türkçe olan birisi için düşünülenin aksine çok basittir. almanların ingilizce öğrenmesi gibi ortak yapı ve temel olduğu için 3-4 ay içinde baya baya akarsınız, korece de aynı bu yüzden imam hatipli kızlarımız kore müzik grupları dinleyip japon drama filmleri ve animeleriyle kendilerini mest ediyor
japonca öğrenmek anadili türkçe olan birisi için düşünülenin aksine çok basittir. almanların ingilizce öğrenmesi gibi ortak yapı ve temel olduğu için 3-4 ay içinde baya baya akarsınız, korece de aynı bu yüzden imam hatipli kızlarımız kore müzik grupları dinleyip japon drama filmleri ve animeleriyle kendilerini mest ediyor
devamını gör...
11923.
ndjdjd cok sey biliyorum ben konusursam x dısarı cıkamaz.
devamını gör...
11924.
hazreti google'den. cebimde küçük elma var kelimesinin macarcası
"jebemben şok kiçi alma van tık"
"jebemben şok kiçi alma van tık"
devamını gör...
11925.
aslında tanıma yorum ekleme özelliği gelse ortalık acayip hareketlenebilir.
ya da şu "tanımlar tanım olmalıdır" kasıntısını tamamen bi serbestleştirseler...
nikaltı nikilatı nereye kadar.
ya da şu "tanımlar tanım olmalıdır" kasıntısını tamamen bi serbestleştirseler...
nikaltı nikilatı nereye kadar.
devamını gör...
11926.
#3444339
katılmıyorum hocam o ne öyle fezbuk gibi. kawga izlemek isteyen de nickaltı takibi yapsın, her şeyin bi bedeli var.
katılmıyorum hocam o ne öyle fezbuk gibi. kawga izlemek isteyen de nickaltı takibi yapsın, her şeyin bi bedeli var.
devamını gör...
11927.
devamını gör...
11928.
bir de ben katibim ha.
yaşlandım uğraşamam beni böyle cahıllığımla kabul edin.
yaşlandım uğraşamam beni böyle cahıllığımla kabul edin.
devamını gör...
11929.
sonunda yatağımdan çıkıp hoporlörümü şarj etmeyi başardım. mis gibi müzik dinliyorum. 1 abajur ve 1 hoparlör inanılmaz artırdı hayat kalitemi. elma da yiyorum, çok mutluyum şu anda.
devamını gör...
11930.
şarkılardan sonra toplanın sözlük hakkında bildiklerimi açıklayacağım!
devamını gör...
11931.
hepiniz mi bipolarsınız? patagonyalı lithuril berbat diyor, kuğu da ona hak veriyor. benim de kardeşim bipolar. ben de pek sağlam ayakkabı sayılmam bence. bu işler genetik. dvdgsf
devamını gör...
11932.
#3444345
hee ne güzel işte?
bilgi tanımı kitap yorumu falan kimsenin ilgisini çekmiyo, biliyon.
bari tam bir tortuga olsun.
eğlenek.
hee ne güzel işte?
bilgi tanımı kitap yorumu falan kimsenin ilgisini çekmiyo, biliyon.
bari tam bir tortuga olsun.
eğlenek.
devamını gör...
11933.
patagonyalı bi dm'sini açsın 1-2 sorum olacak kendisine.
devamını gör...
11934.
ahan macgyver bilen biri.
devamını gör...
11935.
sorarsalar ortamlarda 40 de coup.
trt değil stardadaydı.
trt değil stardadaydı.
devamını gör...
11936.
gençler ben yatıyorum yarın iş var, size iyi eğlenceleeer.
devamını gör...
11937.
coup kitap gibi hatunsun resmen. senin foto bilgi içerikli tanıma girer.
devamını gör...
11938.
abi şimdi hakikaten trollüğü bırakıp aluminyumun spektograftaki imza yerine geçen elektron hareketlerini yazsam bence küfür yerim "bilgi tanımı girme pij" diye. sözlükte dergi de çıkardım mesela. fakat gerçekten niş bir kitle okuyor. meja bile radyoda bilgi verebilmek için goygoydan önce uzay yayını yapıyor. siz istiyor goygoy, dinleyecek uzay yayını. dgdfs
devamını gör...
11939.
udemy'e ne gerek var kapı gibi youtube videoları var. o bile yeter.
devamını gör...
11940.
tanıma yorum isteyen kutup sozlukten, script sozluklerden gelmiştir.
devamını gör...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
"sözlük radyosu kaçak yayınları" ile benzer başlıklar
sözlük radyosu
653