sözlük radyosu kaçak yayınları
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
başlık "atforvendetta" tarafından 05.05.2021 01:56 tarihinde açılmıştır.
1141.
devamını gör...
1142.
3 yıl arabistanda kaldım. 3 tane arapça kelime bilmiyorum. yaşasın ben.
devamını gör...
1143.
kendimeaitbiryer kesin işyerinden gönderdi o resmi. acil durumda aranacak yerler numaraları. valla ben acil durmda direk topuklarım.
devamını gör...
1144.
zaman kalırsa bir tane daha isteyeyim mi? yüz bulunca astarını istemeden duramıyorum.
edit: bende o iş. senden aldığım tüyolar sayesinde 2 ay boyunca öpüşeceğim bir rus bulacağım.
edit: bende o iş. senden aldığım tüyolar sayesinde 2 ay boyunca öpüşeceğim bir rus bulacağım.
devamını gör...
1145.
bugün geç kaldığım için çok yabancı hissettim kendimi diğer yayınlarda en önden sıramı alacağım sanırım,
istek olarak değerlendirir misiniz bilmiyorum ama eminem'in çok dinlenilmeyen ama benim en sevdiğim şarkısı olan bad guy çalabilirseniz sevinirim, tşkler.
istek olarak değerlendirir misiniz bilmiyorum ama eminem'in çok dinlenilmeyen ama benim en sevdiğim şarkısı olan bad guy çalabilirseniz sevinirim, tşkler.
devamını gör...
1146.
kemal sunal'ın bir filmi geldi aklıma. hemen hemen şöyle bir diyalog geçiyordu:
- baba, halk kahramanı olacakmış. sakın komünist olmasın?
aa, sallamamak ne demek, aşk olsun! vakit bulamadım düzeltip tamamlamak için. özen göstermeden bitirmek istemiyorum o astronotu. o yüzden bol vakitli bir gündüz vaktinde mükemmele yakın şekilde bitireceğim onu. aklımda, merak etme.
- baba, halk kahramanı olacakmış. sakın komünist olmasın?
aa, sallamamak ne demek, aşk olsun! vakit bulamadım düzeltip tamamlamak için. özen göstermeden bitirmek istemiyorum o astronotu. o yüzden bol vakitli bir gündüz vaktinde mükemmele yakın şekilde bitireceğim onu. aklımda, merak etme.
devamını gör...
1147.
rbf ilk düşmanım sözlükte, rbf'e sarılıp ne yapacağım?
devamını gör...
1148.
yayının formatına uygun olan yabancı lisanlı parçalar çalmak mıdır bilmiyorum fakat öyle değilse ben de ozan rençber’den*) mao zedong yoldaşımdan isimli şaheseri rica ediyorum.
devamını gör...
1149.
bu aralar kırgılizce ve kırgırusça duyduğum için herşey birbirine girdi bende.
arabistan için. hiç içimden gelmedi. herşeyi ingilizce konuşuyorduk.
tek hatırladığım lavuğun biri senin ne güzel gözlerin var demişti bana arabistanda. normalde dalarım ama içeri de en az 5 gün geçirmeyi ve sonrasında sınır dışı esilmeyi gözüm yemedi.
haha şarkıya bak. zaybal bled.
arabistan için. hiç içimden gelmedi. herşeyi ingilizce konuşuyorduk.
tek hatırladığım lavuğun biri senin ne güzel gözlerin var demişti bana arabistanda. normalde dalarım ama içeri de en az 5 gün geçirmeyi ve sonrasında sınır dışı esilmeyi gözüm yemedi.
haha şarkıya bak. zaybal bled.
devamını gör...
1150.
rus dedikte. sabinaaaaa. ah be. seni nasıl unuttum ben.
devamını gör...
1151.
ihlass öp beni.
devamını gör...
1152.
bence istediğim parçanın da ritmi gayet yüksek. ayrıca komik bir parça da değil.
devamını gör...
1153.
#2274727 ben senin bildiğin erkeklerden değilim.
devamını gör...
1154.
gelecek yayının şarkısını şimdiden istiyorum o zaman. cumaydı değil mi günü? gerçi muhtemelen hepimiz unutmuş olacağız o güne dek ama olsun.
benden taaa şimdiden sana gelsin icarus:
benden taaa şimdiden sana gelsin icarus:
devamını gör...
1155.
katyusha bile söyledim ben sabina için bee! ne günlerdi...
tamam tamam, 20 sene sürmez astronot işi. hallederiz.
tamam tamam, 20 sene sürmez astronot işi. hallederiz.
devamını gör...
1156.
sabina gittiğim rusça kursumdaki benim hocamdı. kendisi rus-kırgız kırması. hafif cbubby kızıl saçlı. ama iş önce geldi. devam edemedim kursa. zaten sonra hocayı da değiştirdiler. sanırım dersten çok kendisine asılınca.
devamını gör...
1157.
hoop. erkek deneyimlemedik. aloooo. dünyanın yarısını gezdik sadece.
ben sizin bildiğiniz erkeklerdenim.
ben sizin bildiğiniz erkeklerdenim.
devamını gör...
1158.
ihlass ben seni karrısın diye öp dedim. mümkünse uzak dur. düşmanlığa devam hiç arayı bozmayalım.
devamını gör...
1159.
yola çıkarken ölelim diyordu, yarı yola gelmeden dönelim dedi. büyük laflar söylememek lazım aşk için.
zaten senin adını kol saatimin kayışına yazdım piraye. diyen nazım'ın saatinde vera yazıyordu. o gün aşk öldü.
zaten senin adını kol saatimin kayışına yazdım piraye. diyen nazım'ın saatinde vera yazıyordu. o gün aşk öldü.
devamını gör...
1160.
sayın rbf, bu işin sonu hollanda olmadan bu sohbet kapansın, yoksa sözlükte bir ilk olacak.
devamını gör...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
"sözlük radyosu kaçak yayınları" ile benzer başlıklar
sözlük radyosu
638