sözlük radyosu kaçak yayınları
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
başlık "atforvendetta" tarafından 05.05.2021 01:56 tarihinde açılmıştır.
2981.
üniversite sınavına iki sene arka arkaya hazırlanmaya çalışın, orada bile delirirsiniz.
devamını gör...
2982.
40'larda, 50'lerde yazılan kitaplara bakın onlarda da görürsünüz ki tdk kurallar hususunda gidip geliyo. "...bünyamin her sabah aynı şeyleri yapmağa başlamıştı" falan yazıyor o zamanki kitaplarda.
bi tdk'nın yazım kuralları, bir de tereyağı zararlı mı değil mi konusu hiçbir zaman netleşmeyecek bunu artık kabullenelim.
bi tdk'nın yazım kuralları, bir de tereyağı zararlı mı değil mi konusu hiçbir zaman netleşmeyecek bunu artık kabullenelim.
devamını gör...
2983.
bir de katil zanlısı olayını ben daha 3 sene falan önce çözdüm. önce katil (killer) diye düşünüyordum ve a'yı neden uzatmıyorlar diyordum. orada meğer "katil" başka bir kelimeymiş. katletme eylemi herhalde. arapça beni aşar da farklı bir türetmeymiş yani.
devamını gör...
2984.
benim arkadaşlarımdan göçmen olanlardan bazıları bilerek göçmen oldukları ülkelerden vatandaşlık alıp yabancı öğrenci sınavlarına girmişlerdi.. o sırada bir taraflarımdan ter akıtarak günde 12 saat çalışan ben..
devamını gör...
2985.
benim girdiğim sene öys'de türkçe sınavında, bir cümledeki tumturaklı kelimesinin anlamı sorulmuştu. sorsunlar hadi yös'te bunu?
devamını gör...
2986.
ar-ge ingilizce uzmanı olarak çalıştığım bir kurumdaki türkçe uzmanı olan iş arkadaşım demişti. 50'lerdeki mi ne akıl hastalarının kaygı seviyesi, şu anda sağlıklı lise öğrencilerinde varmış. dediğin gibi yani. yazık bu gençlere...
devamını gör...
2987.
dil konusunda, oldukça tutarsız olunabiliyor. haksıııızz, yaani değiller. çünkü geçmişten gelen kelimeler olayları tamamen karmaşık hale geliyor. en iyisi bana sorun conconlar.
devamını gör...
2988.
yayın için teşekkürler. her zamanki gibi güzeldi. böyle standartının olması büyük artı. iyi geceler sana ve diğer arkadaşlara.
devamını gör...
2989.
yabancılardaki gibi: çok daha mantıklı. lisede matematik 1 matematik 2 falan var. kendin seçip alıyorsun, aldığın derslere bakarak üniversite bölümü tercihi edebiliyorsun. cv de çok etkili ama kabul edilmende. bizde bu da olmalı bence. cv derken bomboş doldurmalardan bahsetmiyorum. gerçekten lisede bile kalifiye biri olmanın peşine düşmeli, bu öğretilmeli öğrenciye.
devamını gör...
2990.
güzel yayın oldu teşekkür ederim
devamını gör...
2991.
eyvahlar olsun, at bey yayın açmış gelen yok. uyanın ulan, yayın var!
devamını gör...
2992.
bu gece yine hüzünlü çal keke! giresunspor zordur, efenime söylim sizi sahanızda yendiydiler.
(bkz: dola kadehi ters tut)
(bkz: dola kadehi ters tut)
devamını gör...
2993.
bu şarkıyla edit yaptım. ama yaptım yani haa. reklam yapmak serbest mi acaba.
devamını gör...
2994.
ben geldim..nabersiniz
anam bir baktım zaman tüneli diye bir şey var . o ne acaba.
inşallah işe yarayan bir şeydir.
anam bir baktım zaman tüneli diye bir şey var . o ne acaba.
inşallah işe yarayan bir şeydir.
devamını gör...
2995.
devamını gör...
2996.
#2402323
fyi= ''fener yine iyi'' değil miymiş?
fyi= ''fener yine iyi'' değil miymiş?
devamını gör...
2997.
bayadır yayın dinlememiştim dinleyelim bakalım. istek yokmuş ama seçimlerine güvenelim at bey. iyi yayınlar.
devamını gör...
2998.
fener aldı başşını gidiyor.
kusura bakma atcım.
kusura bakma atcım.
devamını gör...
2999.
alternatif çalacak ve istek parça yok. elimi kolumu bağladın hacu.
devamını gör...
3000.
sabahtan beri (bkz: senden yoksun) dinliyor olabilir misin kral?
devamını gör...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
"sözlük radyosu kaçak yayınları" ile benzer başlıklar
sözlük radyosu
638