sözlük radyosu kaçak yayınları
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
başlık "atforvendetta" tarafından 05.05.2021 01:56 tarihinde açılmıştır.
3221.
güzel okuyorsun bence. ama bazı yerler de cümleleri bitişik okuman lazım, aralıksız. ve o anı yaşarsan daha iyi olur. ben güzel okurum bak kendime güveniyorum. ama sizin sesiniz kadar tatlı değildir sesim matmazel.
devamını gör...
3222.
kötü olduğun herhangi bir olay yok ki , seslendirme konusunda da mütüşsün ıvanka.
devamını gör...
3223.
rüştü asyalı cok iyi siir okuyor.
devamını gör...
3224.
neyse ben inzivaya çekileyim. ıvanka hanımın başını pek şişirdik. iyi geceler sözlük.
devamını gör...
3225.
yaşlı değilim pek ya ama orada takılman gereken nokta gençler değildi, yeteneğinizdi.
bu arada şiir candır. ben de çok okuyamam ama ben yazılan şiirlerden etkilenirim. hatta bence cidden zeka ve yetenek işi o da.
bu arada şiir candır. ben de çok okuyamam ama ben yazılan şiirlerden etkilenirim. hatta bence cidden zeka ve yetenek işi o da.
devamını gör...
3226.
bu arada hiçbir radyo programında bu kadar çok konuşmamıştım. hem uyutmadınız hem de konuşturttunuz. çok güzel programdı sayın yayıncı ve değerli yazarlar. bu gecelik elveda…
devamını gör...
3227.
kaptan gözlerini gemiye dikerek merakta bekleyen ikimize ani bir bakış attı ve
"sizler de bu saatten itibaren beni takip etmek zorunda değilsiniz, sizi görevlerinizden, tayfalıkdan azat ediyorum" diye seslendi. ikinci kaptan nedeni bilinmez bir şekilde arkaya çekilir ve sigarasını yakarak "bunun bir gün geleceğini ben sana söylemiştim kaptan, uyardığım için mutluyum ve ne yazık ki, yollarımız burada ayrılmak üzere" diyerek, sigarasını yere atar elindeki silahı kaptana doğru uzatır. akhilleus kaptan "dur oğlum, manyakmısın, ne yapıyorsun?! isyan bu!"
haritacı silahını çekerek ikinci kaptana doğru uzatır, "indir o silahı, henüz geç değil" diye bağırır.
ikinci kaptan olan rbf montunu üzerinden çıkarınca beyaz önlüklü ingiliz armadası uniforması parlamaya başlar. haritacı ve kaptan şaşkınlık içindedir.
"sizi almaya geldim" der ve kaptanın sol omzuna ateş açar. bunu gören haritacı ikinci kaptanı alnından vurarak öldürür. akhilleus kaptanı daha üzülmesine bile izin vermeden(çünkü en az 4 yıllık tanışıyorlardı ikinci kaptan rbf-le) taverna binasının etrafından dolaştırıp götürür.
kaptan akhilleus- böyle olacağını kimse bilemezdi- diye sigarasını yakar diğer elindeki birasını kafasına boşaltır.
haritacı komşu- bak kaptan. yol ayrımını bilimisin?
ka- sence?
hk- artık bilmen gerek.
"sizler de bu saatten itibaren beni takip etmek zorunda değilsiniz, sizi görevlerinizden, tayfalıkdan azat ediyorum" diye seslendi. ikinci kaptan nedeni bilinmez bir şekilde arkaya çekilir ve sigarasını yakarak "bunun bir gün geleceğini ben sana söylemiştim kaptan, uyardığım için mutluyum ve ne yazık ki, yollarımız burada ayrılmak üzere" diyerek, sigarasını yere atar elindeki silahı kaptana doğru uzatır. akhilleus kaptan "dur oğlum, manyakmısın, ne yapıyorsun?! isyan bu!"
haritacı silahını çekerek ikinci kaptana doğru uzatır, "indir o silahı, henüz geç değil" diye bağırır.
ikinci kaptan olan rbf montunu üzerinden çıkarınca beyaz önlüklü ingiliz armadası uniforması parlamaya başlar. haritacı ve kaptan şaşkınlık içindedir.
"sizi almaya geldim" der ve kaptanın sol omzuna ateş açar. bunu gören haritacı ikinci kaptanı alnından vurarak öldürür. akhilleus kaptanı daha üzülmesine bile izin vermeden(çünkü en az 4 yıllık tanışıyorlardı ikinci kaptan rbf-le) taverna binasının etrafından dolaştırıp götürür.
kaptan akhilleus- böyle olacağını kimse bilemezdi- diye sigarasını yakar diğer elindeki birasını kafasına boşaltır.
haritacı komşu- bak kaptan. yol ayrımını bilimisin?
ka- sence?
hk- artık bilmen gerek.
devamını gör...
3228.
şiir okuyamıyorsak şiir yazamayacağımız anlamına gelmez sanırım.
ızgaraya koydum eti
vergiye gitti zaten hepi
alsana sen de şu sepeti
ne bakıyorsun yandı çaydanlığın sapı
köz getir orada sen de hadi
ahhh yine yaktık eli
karnım aç.
ızgaraya koydum eti
vergiye gitti zaten hepi
alsana sen de şu sepeti
ne bakıyorsun yandı çaydanlığın sapı
köz getir orada sen de hadi
ahhh yine yaktık eli
karnım aç.
devamını gör...
3229.
kardeşim kaçmadıkta, yayın açık hala. artık bizi görmekten sıkıldı o yüzden çekilelim bi özlesin.
devamını gör...
3230.
#2445273
rbf öldün çık.
rbf öldün çık.
devamını gör...
3231.
haydaaaa kardeşim kaptanlık bana ne yakışırdı ama... arbief kusura bakma kelinden vurmuşum seni.
devamını gör...
3232.
komşu döktürüyor yaa
devamını gör...
3233.
kaderde yatıp tek başına yuvarlanmak da varmış be ıvanka.
devamını gör...
3234.
teşekkür ederim. kalbim dolu da.
öhöm.. neyse. iyi geceler herkese.
öhöm.. neyse. iyi geceler herkese.
devamını gör...
3235.
#2445280
yalnız bu ne deli yatıyordur var ya.
yalnız bu ne deli yatıyordur var ya.
devamını gör...
3236.
beraber yatıp yuvarlanacağımız kişilerle dinleriz umarım bu güzel yayınları ıvankam. yine harikaydın ve iyi uykular herkese.
devamını gör...
3237.
fiski şişeleriyle yuvarlanmak istiyorum sadece. şişeler bir yana ben bir yana yuvarlanayım.
devamını gör...
3238.
müthiş cıvıl cıvıl bir sesle kapatıyorum gecemi.
yok platonik değil allahıma şükürler olsun. amin.
yok platonik değil allahıma şükürler olsun. amin.
devamını gör...
3239.
hk- bildiğini anlamakla yükümlü insan. ne düşünüyorsun? neydi bunların sebebi?
ka- şimdiye kadar bildiğim yoldan şaşmamaya özen gösterdim. özen gösterdim derken, bir korsan en fazla ne kadar yapa bilir ki bunu? sizi hiç dalgalarda hapsettiğim, yolumuzu kaybettiğimiz olmamıştı.
hk- ama rbfi dinlemeden asla bilemezdik. özür dilerim kaptan, beni öldüre bilirsin.
ak- eskiden hatırlarmısın, sadece deniz canavarlarıyla savaşırdık. krakenle, leviathanla, kaptan jordi el nino pollayla. bu savaşların nedeni neydi biliyormusun?
hk- bizi yemek istiyorlardı ve başlarına ödün konmuştu.
ak- krakenle olan savaşın en ilginç tarafı ne biliyormusun? krakenin gözünü ben kör etmedim. hatta onu ben yenmedim. onu deviren o son kurşun rbf-ti. ama bir kaptan olarak tüm ün bana gitti.
hk- haklısın. o zamanlar çok güzeldi. savaştığımız canavarlarla ilişki kurmamız mümkün değildi, bizlerin doğal düşmanlarıydılar. ama şuan durum farklı.
ak- farklı ki, şuan insanları sırf bizimle aynı fikirde olmadıkları için öldürüyoruz- der ve içkisini bitirerek ayağa kalkmaya başlar. haritacı belinden tutarak ona yardım eder.
ak- ama biliyormusun komşu, ben inanıyorum. ufuklarda aradığımız o özgürlüğümüzü bir gün yeniden bulacağız...
gözlerini ufuğa dikerek- ben çocukken babam evden gittiğinde en son söylediği söz neydi bilirmisin?
+neydi?
-bir gün seni almaya geleceğim demişti bana. anneme hep sordum babam nereye gitti? babam kuzeye gitmiş derdi hep. hep kuzeye baktım, ama babamı bulamadım komşu. annem babamın özgürlük meraklısı olduğunu, kokuşmuş aristokrasiyi devirmek için çalışacağını söylerdi. yıllar sonra buldum nedenini. babam ingilis özgürlük harekatına katılmış komşu. ben onları daha bulamadan, yaralandım ve öleceğim. ölemem komşu.
+şimdi her şey ışığa kavuştu. rbfin seninle yakınlaşmasının nedeni bu ola bilirdi. soramadık benim yüzümden-der ve silahı kafasına dayar...
ka- şimdiye kadar bildiğim yoldan şaşmamaya özen gösterdim. özen gösterdim derken, bir korsan en fazla ne kadar yapa bilir ki bunu? sizi hiç dalgalarda hapsettiğim, yolumuzu kaybettiğimiz olmamıştı.
hk- ama rbfi dinlemeden asla bilemezdik. özür dilerim kaptan, beni öldüre bilirsin.
ak- eskiden hatırlarmısın, sadece deniz canavarlarıyla savaşırdık. krakenle, leviathanla, kaptan jordi el nino pollayla. bu savaşların nedeni neydi biliyormusun?
hk- bizi yemek istiyorlardı ve başlarına ödün konmuştu.
ak- krakenle olan savaşın en ilginç tarafı ne biliyormusun? krakenin gözünü ben kör etmedim. hatta onu ben yenmedim. onu deviren o son kurşun rbf-ti. ama bir kaptan olarak tüm ün bana gitti.
hk- haklısın. o zamanlar çok güzeldi. savaştığımız canavarlarla ilişki kurmamız mümkün değildi, bizlerin doğal düşmanlarıydılar. ama şuan durum farklı.
ak- farklı ki, şuan insanları sırf bizimle aynı fikirde olmadıkları için öldürüyoruz- der ve içkisini bitirerek ayağa kalkmaya başlar. haritacı belinden tutarak ona yardım eder.
ak- ama biliyormusun komşu, ben inanıyorum. ufuklarda aradığımız o özgürlüğümüzü bir gün yeniden bulacağız...
gözlerini ufuğa dikerek- ben çocukken babam evden gittiğinde en son söylediği söz neydi bilirmisin?
+neydi?
-bir gün seni almaya geleceğim demişti bana. anneme hep sordum babam nereye gitti? babam kuzeye gitmiş derdi hep. hep kuzeye baktım, ama babamı bulamadım komşu. annem babamın özgürlük meraklısı olduğunu, kokuşmuş aristokrasiyi devirmek için çalışacağını söylerdi. yıllar sonra buldum nedenini. babam ingilis özgürlük harekatına katılmış komşu. ben onları daha bulamadan, yaralandım ve öleceğim. ölemem komşu.
+şimdi her şey ışığa kavuştu. rbfin seninle yakınlaşmasının nedeni bu ola bilirdi. soramadık benim yüzümden-der ve silahı kafasına dayar...
devamını gör...
3240.
hehe. ben söylemesem de gelirlerdi senin enerjini hissedip. öptüm kib bay.
devamını gör...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
"sözlük radyosu kaçak yayınları" ile benzer başlıklar
sözlük radyosu
638