1121.
              
  
          her şey.
      
  devamını gör...
      1122.
              
  
          (bkz: gece vardiyası)
bedenen de ruhen de yoruyor insanı. özellikle belli bir yaştan sonra çekilecek çile değil arkadaş.
  bedenen de ruhen de yoruyor insanı. özellikle belli bir yaştan sonra çekilecek çile değil arkadaş.
devamını gör...
      1123.
              
  
          toksik insanlar
kalitesiz hayat koşulları.
  kalitesiz hayat koşulları.
devamını gör...
      1124.
              
  
          insan.
      
  devamını gör...
      1125.
              
  
          ehliyet yenileme raporu almak için gittiğin devlet hastanesinde göz ve kbb randevularının arasında sadece beş dakika olması. göz bölümü muayeneye on dakika geç başlayınca öteki randevu geçiyor. birinci kalite kaos.
      
  devamını gör...
      1126.
              
  
          (bkz: sözlüksüzlük)
      
  devamını gör...
      1127.
              
  
          yetişmeye çalışmak. ailene, dostlarına, sevdiklerine, dizilere, filmlere, kitaplara, akışa…
her şeye yetişmeye çalışmak çok yorucu.
takip etmesem sanki gerisinde kalacakmışım da bir daha aynı yerde olamayacakmışım gibi. sorunluluklarımı yerine getirmemişim de akibetinde ceza alacakmışım gibi.
herkesin bana ihtiyacı varmışta onları eksik bırakmışım gibi.
ve sıkıcı…
“yetişmeye çabalamaktan vazgeçince her şeyin rengi yerine gelir; yürümenin, durmanın, geride kalmanın.”
her şeyin rengi yerine gelsin istiyorum.
  her şeye yetişmeye çalışmak çok yorucu.
takip etmesem sanki gerisinde kalacakmışım da bir daha aynı yerde olamayacakmışım gibi. sorunluluklarımı yerine getirmemişim de akibetinde ceza alacakmışım gibi.
herkesin bana ihtiyacı varmışta onları eksik bırakmışım gibi.
ve sıkıcı…
“yetişmeye çabalamaktan vazgeçince her şeyin rengi yerine gelir; yürümenin, durmanın, geride kalmanın.”
her şeyin rengi yerine gelsin istiyorum.
devamını gör...
      1128.
              
  
          beni birçok şey yorar.
özellikle birisi için ise, verdiğim emeğin boşuna olduğunu anladığımda, yorulurum.
güvenimi sarsacak bir şey olduysa, yorulurum.
yeterince güzel nefes alamıyorsam, yorulurum.
konu cahillikse, yorulurum; ahlaksızlıksa, yorulurum.
çoğu fiziksel şeyler değil.
daha çok ruhen yorulurum.
  özellikle birisi için ise, verdiğim emeğin boşuna olduğunu anladığımda, yorulurum.
güvenimi sarsacak bir şey olduysa, yorulurum.
yeterince güzel nefes alamıyorsam, yorulurum.
konu cahillikse, yorulurum; ahlaksızlıksa, yorulurum.
çoğu fiziksel şeyler değil.
daha çok ruhen yorulurum.
devamını gör...
      1129.
              
  
          kıskançlık.
-kadın erkek ilişkilerinde-
  -kadın erkek ilişkilerinde-
devamını gör...
      1130.
              
  
          bir kum tanesiyim ama çölün derdini taşıyorum.
      
  devamını gör...
      1131.
              
  
          belirsizlik.
      
  devamını gör...
      1132.
              
  
          - kalabalık (insan, araç, bina) 
- gürültü
- adım başı sma standı ve bu standdan bangır bangır acıklı kadın sesi
- marmmaray dilencileri, satıcıları
- yaşlı ve yavaş insanlar
- marmaray müzisyenleri
- inşaat görüntüsü
- rutinimi bozan herhangi bişi (s.çeşme metrobüse bi sürü denişik bişi yapmışlar. bu bile yoruyo beni.)
- mesai çıkışı kafa dağıtmak için ihtiyacım olan içkinin en ucuzuna toplam 500 kağıda yakın para vermek
- formsuz bejeke
- her türlü kamu kurumu
  - gürültü
- adım başı sma standı ve bu standdan bangır bangır acıklı kadın sesi
- marmmaray dilencileri, satıcıları
- yaşlı ve yavaş insanlar
- marmaray müzisyenleri
- inşaat görüntüsü
- rutinimi bozan herhangi bişi (s.çeşme metrobüse bi sürü denişik bişi yapmışlar. bu bile yoruyo beni.)
- mesai çıkışı kafa dağıtmak için ihtiyacım olan içkinin en ucuzuna toplam 500 kağıda yakın para vermek
- formsuz bejeke
- her türlü kamu kurumu
devamını gör...
      1133.
              
  
          bir başka insan. ya gerçekten dengesiz insanlar. aşırı komikler. allahım lütfen beni koru artık.
      
  devamını gör...
      1134.
              
  
          tüm olumsuzluklara  rağmen hep iyi görünmeye  çalışmak.bir yerde bir pes etme molası verip  yola öyle devam etmek daha  akıllıca sanki.
      
  devamını gör...
      1135.
              
  
          hız.  sanki savaş topuna mermi götürüyorsun. biraz sakinleş.
      
  devamını gör...
      1136.
              
  
          yanlış anlaşılmak. sonra kendini anlatmaya çalışmak. siz ne derseniz deyin ne kadar açık anlatırsanız anlatın karşınızdaki hangi uzvuyla dinliyorsa ona göre anlar. hiç gerek yok. kim ne anlıyorsa anlasın boşverin..
      
  devamını gör...
      1137.
              
  
          anlaşılamamak.  aynı şeyleri düşünmek aslında ama asla anlaşılmamak. ikimiz de aynı şeyleri farklı yollardan anlatırken benim anlamam ama anlasilmamam.  çok yoruldum. sürekli kendimi açıklamaya çalışmaktan,  anlaşılmaya çalışmaktan. o kadar yüz ifademe de bu bıkkınlık yansıyor ki bu kez de neden öyle baktığımı anlatmaya çalışıyorum. sonra mor neden uyumak istiyor.  valla yüzyıllarca uyumak istiyorum.  çünkü artık bu durumdan çok yoruldum.
      
  devamını gör...
      1138.
              
  
          1 başka bir insan 
2 başka 2 insan.........
  2 başka 2 insan.........
devamını gör...
      1139.
              
  
          ıs yerlerinde surekli yaptigi isi anlatip aferin bekleyen tiplerle 15dk surecek isi ofiscilik oynama tutkusuyla gunler surduren tipler.
ofislerdeki,is yerlerindeki bu tipler insani acaip yorar.
birileri is cozmek icin yirtinirken bunlar gereksiz islerle gunler gecirip , bir de ovgu bekler.
hic samimi degillerdir,konusurken dinlemekten ve is disinda gorusmekten de bu tiplerle haz almam.
cok yorucu tiplerdir cok
  ofislerdeki,is yerlerindeki bu tipler insani acaip yorar.
birileri is cozmek icin yirtinirken bunlar gereksiz islerle gunler gecirip , bir de ovgu bekler.
hic samimi degillerdir,konusurken dinlemekten ve is disinda gorusmekten de bu tiplerle haz almam.
cok yorucu tiplerdir cok
devamını gör...
      1140.
              
  
          yorgunluklarıma yorgunluk katan aklımdan başka bir şey değil geçen senelerden değişmeyen şeylerden. olanlar aklımızın eseri birazda duyusal alanın hegemonyasının nadiren yarattığı kafa karışıklığı da olabiliyor sonuçta yoruyoruz işte. anlaşılamamak yorar mi ? evet . ama net ifadelerle bezeli değilse yormaktan ziyade zaman kaybına yol açıyor. o yüzden de net cümleler herşeyi yoluna koyar. bazen de öyle olmuyor ama her neyse.
      
  devamını gör...