yabancı dil öğrenmede etkili yöntemler
başlık "birilahiyatc" tarafından 23.11.2020 13:48 tarihinde açılmıştır.
41.
speaking, speaking, speaking.
devamını gör...
42.
kullanmaktır, kullanmazsanız sadece ezberlemiş ve dil bilgisi sınavlarında başarılı olacak kadar öğrenebilirsiniz. kendi kendinize konuşun, sesli okuyun ki konuşmanız gelişsin, yabancılarla internet üzerinden dil değişimi platformlarından tanışabilir hem arkadaşlık kurup hem de dilinizi geliştirebilirsiniz. benim en çok keyif aldığım yöntem mektup arkadaşlığı tabi biraz zaman ve sabır istiyor. yakın arkadaşlarınızla bir grup oluşturup dil pratiği deneyebilirsiniz. kısacası kullanın ki öğrenesiniz.
devamını gör...
43.
bunun etkili yöntemi yok dostlar.
bu tamamen kişinin kendi öğrenme kapasitesi ile alakalı.
kimi yazarak öğrenir, kimi okuyarak, kimi sadece dinleyerek, kimide konuşarak.
dolayısıyla birine verimli olan yöntem, sizde işe yaramayabilir.
ama ortak olan bir gerçek var ; dili kullanmazsanız , öğrenemezsiniz.
bu tamamen kişinin kendi öğrenme kapasitesi ile alakalı.
kimi yazarak öğrenir, kimi okuyarak, kimi sadece dinleyerek, kimide konuşarak.
dolayısıyla birine verimli olan yöntem, sizde işe yaramayabilir.
ama ortak olan bir gerçek var ; dili kullanmazsanız , öğrenemezsiniz.
devamını gör...
44.
denediğim ve çalıştığından emin olduğum yöntem rutin bir şekilde tekrarlamaktır. hergün 20 kelime öğrenip o kelimeleri anlamları ile beraber bir deftere yazıyorum ama sözlük formatında yazıyorum. ertesi gün 20 tane daha yeni kelime öğreniyorum. ve bir önceki gün öğrendiğim kelimeleri tekrar ediyorum. bu şekilde her kelime grubu için 7 tekrar veya ezberlediğimden emin olduğum tekrar sayısına ulaştığımda o kelime grubunu bırakıp bir sonrakine geçiyorum. ingilizce öğrenmek için 4000 essential english words kitabını kullanıyorum. 6 kitaplık bir seriden oluşuyor. kitapta her ünitede 20 kelime öğretiliyor ve o kelimelerle ilgili okuma metni ve kısa testler var. ingilizce kelime haznesini genişletmek için muazzam bir kaynak. şu an ikinci kitabın ortalarındayım. kelime öğrendikçe motivasyon da artıyor. ama hergün bir ünite bitirmek çok önemli.
devamını gör...
45.
tek önemli şey azim ve istikrardır.
devamını gör...
46.
her 7 8 yılda bir saçma sapan kursa para verip ingilizcenizi eski saçma seviyesine çıkarabilirsiniz. konuşmayacaksanız boşa para vermeyin. ben verdim, unutmayım diye arada bir kirasını da veriyorum.
devamını gör...
47.
bilgisayar oyunları, youtube videolarını ilk etapta altyazılı sonraki tur sadece duyarak izlemek.
devamını gör...
48.
konuşarak öğrenmek en etkilisidir. konuşacak kimse yok demeyin, karşınızda biri varmış gibi düşünüp kendinizle sohbet edebilirsiniz. günümüz pandemi koşullarındaki psikoloji sebebiyle evde kendi kendinize yabancı dil konuşmanızı tuhaf karşılayacak kimse çıkmaz bence.
devamını gör...
49.
kişiden kişiye değişen bir olaydır. fakat bence en iyi yöntem karşılıklı konuşmaktır, aksanlı konuşmaktır. çünkü diğer ülkelerde çoğu kişi aksan yüzünden anlaşamayabiliyor.
devamını gör...
50.
yapılması kolay olan eylem, bolca tekrar etmektir.
yapılması en gerekli ve en temel öğe tekrar üstüne basa basa diyorum, öğrendiğiniz ne varsa tekrar edin.
günümüzde, youtube başta olmak üzere, film, dizi, şarkı içeriklerine erişebildiğimiz platformlar, yurtdışına çıkmadan size yabancı dil öğrenme fırsatını bedavaya, kendi ülkenizde, oldukça detaylı bir şekilde öğretir, bir dilin en zor unsuru olarak gramer gösterilir ama gramer en kolayıdır. bir kere öğrendiğinizde ve sürekli tekrar içinde olduğunuzda yani maruz kaldığınızda bir daha unutmazsınız. türkçe'de nasıl basit grameri unutmuyorsanız yabancı dilde de aynı şey geçerlidir.
siz eğer akademisyen, mühendis ve üst düzey bir dil becerisine sahip olmayı düşünmüyorsanız temel yaşamın akışına göre idare edecek bir seviye gelsin diyorsanız, kelime ezberleyin ve tekrar edin bol bol bu sizi yeterli düzeye ulaştıracaktır.
yapılması en gerekli ve en temel öğe tekrar üstüne basa basa diyorum, öğrendiğiniz ne varsa tekrar edin.
günümüzde, youtube başta olmak üzere, film, dizi, şarkı içeriklerine erişebildiğimiz platformlar, yurtdışına çıkmadan size yabancı dil öğrenme fırsatını bedavaya, kendi ülkenizde, oldukça detaylı bir şekilde öğretir, bir dilin en zor unsuru olarak gramer gösterilir ama gramer en kolayıdır. bir kere öğrendiğinizde ve sürekli tekrar içinde olduğunuzda yani maruz kaldığınızda bir daha unutmazsınız. türkçe'de nasıl basit grameri unutmuyorsanız yabancı dilde de aynı şey geçerlidir.
siz eğer akademisyen, mühendis ve üst düzey bir dil becerisine sahip olmayı düşünmüyorsanız temel yaşamın akışına göre idare edecek bir seviye gelsin diyorsanız, kelime ezberleyin ve tekrar edin bol bol bu sizi yeterli düzeye ulaştıracaktır.
devamını gör...
51.
güncel polisiye, aşk vb romanlar okumak.
şarkı sözü öğrenmek.
dizileri ingilizce alt yazılı seyretmek.
şarkı sözü öğrenmek.
dizileri ingilizce alt yazılı seyretmek.
devamını gör...
52.
her gün 4 saatten fazla maruz kalmak. şaka gibi biliyorum ama 12 sene öğrenmeye çalıştığım ingilizceyi bir yaz tatilinde öğrendim.
devamını gör...
53.
konuşmak konuşmak konuşmak. sadece kelime ezberiyle olacak iş değil bu. deneme yanılmayla da öğrenmek lazım
devamını gör...
54.
kurallarıyla öğrenmek ve bol bol kullanmak önemli. öncesinde kendi dilinizi iyi öğrenmek de önemli. çok sık yapılan yanlışlardan biridir. kendi diline dair hiçbir şey öğrenmeden yabancı dil öğrenmek zordur. kendi dilinizin kurallarını öğrenin, ardından üzerine yabancı dili koyun.
devamını gör...
55.
nativee cok yakin speaker ve ingilizce ogretmeni olarak yukaridaki yaziya katilmiyorum. kurallariyla ogrenmeyin ve kendi dilinizi bilmenize de gerek yok.
ustteki yazar gibi ogrenmeye calisirsaniz konusmada cok buyuk sikinti cekersiniz, ilk turkce dusunur sonra ingilizce konusmaya calisir yapamazsiniz.
onemli olan ingilizceyi ana dilinmis gibi ogrenmek, apple a icinizden elma demeyin. aklimiza kirmizi yuvarlak meyve gelsin, kurallari ogrenmeyin dizilerden gordugunuz gunluk kaliplari biriyle konusun yeterli. konusmayi ogrenince gramer kurallarini otomatik yapmaya basliyorsunuz zaten.
ustteki yazar gibi ogrenmeye calisirsaniz konusmada cok buyuk sikinti cekersiniz, ilk turkce dusunur sonra ingilizce konusmaya calisir yapamazsiniz.
onemli olan ingilizceyi ana dilinmis gibi ogrenmek, apple a icinizden elma demeyin. aklimiza kirmizi yuvarlak meyve gelsin, kurallari ogrenmeyin dizilerden gordugunuz gunluk kaliplari biriyle konusun yeterli. konusmayi ogrenince gramer kurallarini otomatik yapmaya basliyorsunuz zaten.
devamını gör...
56.
ilk ve ortaokulda şanslıydım, özelde okudum. çoğu zaman haftada 15+ saat üzeri yabancı dil ders vardı ama tek başına yeterli miydi, hayır.
lisede anadolu lisesi, 1 sene hazırlık tamamı ingilizce; yeterli miydi, hayır.
ünversite ve sonrasında yurt dışına da çok çıktım ama uzun soluklu kalmadım öyle eğitim amaçlı falan; yeterli miydi, hayır.
bence bana asıl ingilizceyi öğreten alt yazılı filmler ile online oynadığım çok oyunculu oyunlar oldu. hele ki world of warcraft gibi bir oyunda seneler harcadıysanız, yanınıza hiçbir şey kalmasa bile dil kalıyor en speaking versiyonundan.
çıkan sonuç, konuşarak pekiştirmek. bol bol.
lisede anadolu lisesi, 1 sene hazırlık tamamı ingilizce; yeterli miydi, hayır.
ünversite ve sonrasında yurt dışına da çok çıktım ama uzun soluklu kalmadım öyle eğitim amaçlı falan; yeterli miydi, hayır.
bence bana asıl ingilizceyi öğreten alt yazılı filmler ile online oynadığım çok oyunculu oyunlar oldu. hele ki world of warcraft gibi bir oyunda seneler harcadıysanız, yanınıza hiçbir şey kalmasa bile dil kalıyor en speaking versiyonundan.
çıkan sonuç, konuşarak pekiştirmek. bol bol.
devamını gör...
57.
native'e cok yakin speaker ve akademik hayatin icinde biri olarak yukaridaki yaziya katilmiyorum. kurallariyla ogrenmezseniz bir daha ogrenemezsiniz.
akademideyseniz amaciniz makale yayinlamak. makaleyi de dil bilgisi kurali bilmeden yazamazsiniz. yazarsaniz hakem okur, ne anlatiyon lan sen degisik der, reviewer 2 reddeder geri yollar. siz de bosa zaman harcadiginizla kalirsiniz, dergi dergi dolanirsiniz, o arada o makale her derginin formatina gore yeniden yazilir, siz bekleyedururken cinliler ayni makaleyi 0.3 impacti olan dergide basar, makale elinizde patlar. aptal olmayin.
ben turistim abi, banane dil bilgisinden diyorsaniz zaten antalyadaki barmen cocuk da ingilizce konusuyor turist gore gore. o kadar ogrenseniz yeter. çultanahmet'e nasil gidilir, 1 shot kac para, havaalanindan otele taksi var mi, falan filan. shakespeare izlemeyiverin, nolcak yani.
onemli olan poliglot olmak. elmayi siz kesfetmediyseniz icinizden tanim yapmaya gerek yok. gerekirse konusurken "how you say in english..." de, kirik dokuk konus nolcak. zaman kazan, hatirlarsin, hatirlayamasan da ac bak sozlukten. gunluk konusmayi ogrenince grammatik kurallariniz da bozuluyor cunku. once kuralini ogrenin. almanyaya gidip konusmaya gelince konusan ama bir kelime almanca yazamayan ninelere donersiniz sonra.
akademideyseniz amaciniz makale yayinlamak. makaleyi de dil bilgisi kurali bilmeden yazamazsiniz. yazarsaniz hakem okur, ne anlatiyon lan sen degisik der, reviewer 2 reddeder geri yollar. siz de bosa zaman harcadiginizla kalirsiniz, dergi dergi dolanirsiniz, o arada o makale her derginin formatina gore yeniden yazilir, siz bekleyedururken cinliler ayni makaleyi 0.3 impacti olan dergide basar, makale elinizde patlar. aptal olmayin.
ben turistim abi, banane dil bilgisinden diyorsaniz zaten antalyadaki barmen cocuk da ingilizce konusuyor turist gore gore. o kadar ogrenseniz yeter. çultanahmet'e nasil gidilir, 1 shot kac para, havaalanindan otele taksi var mi, falan filan. shakespeare izlemeyiverin, nolcak yani.
onemli olan poliglot olmak. elmayi siz kesfetmediyseniz icinizden tanim yapmaya gerek yok. gerekirse konusurken "how you say in english..." de, kirik dokuk konus nolcak. zaman kazan, hatirlarsin, hatirlayamasan da ac bak sozlukten. gunluk konusmayi ogrenince grammatik kurallariniz da bozuluyor cunku. once kuralini ogrenin. almanyaya gidip konusmaya gelince konusan ama bir kelime almanca yazamayan ninelere donersiniz sonra.
devamını gör...
58.
ustteki yazar esp (english for specific purpose) hakkinda bilgilendirme vermis.
kurali ogretmezsen ogrenmezmis. turkiyede yillardir tahtaya cumle kurma structure i yaziliyor ama kac ogrenci cumle kurabiliyor?
dil matematik gibi degildir, mantigi kurali yoktur. sen ogrenciye iletisim kurmayi ogretiyorsun, problem cozmeyi degil. native (yasamak icin ogrenmek) ogrenmek istiyorsan dile maruz kalip konusursun. kurali ogretirsen kafasinda matematik yapar cocuk acaba bunu suraya mi koyacagim buraya mi koyacaim diye. ama sen ona konusmayi ogretirsen kurallari zaten ogreniyor.
ben hic ingilizce dersi almadim, sayisal 90 notla mezunum. 15 dakikada 500 uzeri kelime iceren komplex yazilari %100 dogru cevirebiliyorum. past perfect tense ne dersen belki duraklarim ama konus desen konusurum. kuralla uzaktan yakindan alakasi yok milleti yanlis yonlendirmeyelim pls
kurali ogretmezsen ogrenmezmis. turkiyede yillardir tahtaya cumle kurma structure i yaziliyor ama kac ogrenci cumle kurabiliyor?
dil matematik gibi degildir, mantigi kurali yoktur. sen ogrenciye iletisim kurmayi ogretiyorsun, problem cozmeyi degil. native (yasamak icin ogrenmek) ogrenmek istiyorsan dile maruz kalip konusursun. kurali ogretirsen kafasinda matematik yapar cocuk acaba bunu suraya mi koyacagim buraya mi koyacaim diye. ama sen ona konusmayi ogretirsen kurallari zaten ogreniyor.
ben hic ingilizce dersi almadim, sayisal 90 notla mezunum. 15 dakikada 500 uzeri kelime iceren komplex yazilari %100 dogru cevirebiliyorum. past perfect tense ne dersen belki duraklarim ama konus desen konusurum. kuralla uzaktan yakindan alakasi yok milleti yanlis yonlendirmeyelim pls
devamını gör...
59.
şu sıralar duolingo ile gerçekleştirdiğim öğrenmedir.
devamını gör...
60.
yunanca ve latince öğrenin.
eğer yunanca ve latince öğrenirseniz bir pazartesi sabahı fark edeceksiniz ki; pek çok batı dilinde aynı kelimeler kullanılmakta. ve hepsinin de kökeni ekserisi ile yunanca veya latince... e bunun haricinde de geriye grammer öğrenmesi kalıyor ki o da bisiklet sürmeyi öğrenmek gibi bir şey.
örnek verecek olursak; fountain. yani ingilizce ''çeşme'' şimdi bakıyoruz diğer dillere
фонтан (rusça)
fontein (felemenkçe)
fontaine (fransızca)
fuente (ispanyolca)
fontana (italyanca)
fontän (isveççe)
fontanna (lehçe)
fântână (rumence)
görebileceğiniz üzere hepsi latince aynı kelime olan ''kaynak'' olarak çevirebileceğimiz fontanus geç latince fontana olan kelimeye dayanmakta... geride kalan farklar ise bazı telaffuz farklılıkları ile birlikte, slav örneğinde de görebileceğiniz üzere transkripsiyon farkı ki kiril alfabesi de çakma yunancadır.
demek ki neymiş ? dil öğrenmek zor değil, dil öğrenme metodolojimiz zor. eğer ilkokul seviyesinden sizlere yunanca veyahut latince giriş seviyesinde öğretilseydi inanın bu kadar zorlanmayacaktınız.
eğer yunanca ve latince öğrenirseniz bir pazartesi sabahı fark edeceksiniz ki; pek çok batı dilinde aynı kelimeler kullanılmakta. ve hepsinin de kökeni ekserisi ile yunanca veya latince... e bunun haricinde de geriye grammer öğrenmesi kalıyor ki o da bisiklet sürmeyi öğrenmek gibi bir şey.
örnek verecek olursak; fountain. yani ingilizce ''çeşme'' şimdi bakıyoruz diğer dillere
фонтан (rusça)
fontein (felemenkçe)
fontaine (fransızca)
fuente (ispanyolca)
fontana (italyanca)
fontän (isveççe)
fontanna (lehçe)
fântână (rumence)
görebileceğiniz üzere hepsi latince aynı kelime olan ''kaynak'' olarak çevirebileceğimiz fontanus geç latince fontana olan kelimeye dayanmakta... geride kalan farklar ise bazı telaffuz farklılıkları ile birlikte, slav örneğinde de görebileceğiniz üzere transkripsiyon farkı ki kiril alfabesi de çakma yunancadır.
demek ki neymiş ? dil öğrenmek zor değil, dil öğrenme metodolojimiz zor. eğer ilkokul seviyesinden sizlere yunanca veyahut latince giriş seviyesinde öğretilseydi inanın bu kadar zorlanmayacaktınız.
devamını gör...