günaydın sözlük
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
başlık "can benim düş benim ellere nesi" tarafından 05.12.2020 11:42 tarihinde açılmıştır.
9841.
9842.
9843.
kalp kırılınca kafa çalışmaya başlar.
keşke başka bir yol olsaydı ama böylesi daha akılda kalıcı ve öğretici olabiliyor.
neyse ben ne anlatıyorum ya? günaydın sözlük.
keşke başka bir yol olsaydı ama böylesi daha akılda kalıcı ve öğretici olabiliyor.
neyse ben ne anlatıyorum ya? günaydın sözlük.
devamını gör...
9844.
günaydın sözlük sizlere sabah yaşadığım mistik bir olayı aktaracağım.
metroya bindim ve kenara geçtim. benimle aynı durakta binen ve hemen arkamdan gelen çift de ortada durdu. adam sağda duruyor kadınsa solda. adam kadına doğru döndüğü için yüzünü görebiliyorum ancak kadın kafasını asla sağa çevirmiyor, hiçbir açıdan yüzünü göremiyorum. göremedikçe meraklandım, ben meraklandıkça kadının yüzü daha da gizlendi. şöyle ki;
mistik olay 1- kadın telefonunun ekran kilidini açtı. ekranda kendi fotoğrafı vardı ancak orda da sırtı tamamen dönük şekilde uzaklara bakarken poz vermişti.
mistik olay 2- metronun camlarına yansıyacak esnalarda kadının yüzünü görmemi engelleyen bir kafa tam yüzüne denk gelecek şekilde yansımayı kapatıyordu
mistik olay 3- inecekleri sırada da önlerindeki insanlar çekildi ancak öyle bir şekilde indiler ki yine görünmedi kadının yüzü
ben sabah sabah çağrı filmi izlemiş oldum metroda.
metroya bindim ve kenara geçtim. benimle aynı durakta binen ve hemen arkamdan gelen çift de ortada durdu. adam sağda duruyor kadınsa solda. adam kadına doğru döndüğü için yüzünü görebiliyorum ancak kadın kafasını asla sağa çevirmiyor, hiçbir açıdan yüzünü göremiyorum. göremedikçe meraklandım, ben meraklandıkça kadının yüzü daha da gizlendi. şöyle ki;
mistik olay 1- kadın telefonunun ekran kilidini açtı. ekranda kendi fotoğrafı vardı ancak orda da sırtı tamamen dönük şekilde uzaklara bakarken poz vermişti.
mistik olay 2- metronun camlarına yansıyacak esnalarda kadının yüzünü görmemi engelleyen bir kafa tam yüzüne denk gelecek şekilde yansımayı kapatıyordu
mistik olay 3- inecekleri sırada da önlerindeki insanlar çekildi ancak öyle bir şekilde indiler ki yine görünmedi kadının yüzü
ben sabah sabah çağrı filmi izlemiş oldum metroda.
devamını gör...
9845.
9846.
çoğu zaman mutlu olmak için sebep arar insan. ama yanı başında olan güzellikleri görmez. beklentisi büyük olan insanların mutlu olması zordur. bakmasını bilen biri mutlu olmak için çok sebep bulabilir. dün yaşananları unut gitsin. fazla ağırlıklardan da kurtul seni mutlu edecek birkaç kişi yeter sana. bak o zaman seni mutlu edecek nedenlerin sana nasıl hızla geldiğini göreceksin.
ne güzel demiş cemal süreya;
"uğraşamam dünümle ve dünümdekilerle..
ben yarına bakarım yanımdakilerle."
gün güzel başladı benim için babamı bugün hastaneden taburcu ediyoruz .
yolunuz sevgiye, iyiye, güzele rast gelsin.
aydınlık güzel günlere uyanmak umuduyla....
günaydın yaşamak..
günaydın dostlar...
ne güzel demiş cemal süreya;
"uğraşamam dünümle ve dünümdekilerle..
ben yarına bakarım yanımdakilerle."
gün güzel başladı benim için babamı bugün hastaneden taburcu ediyoruz .
yolunuz sevgiye, iyiye, güzele rast gelsin.
aydınlık güzel günlere uyanmak umuduyla....
günaydın yaşamak..
günaydın dostlar...

devamını gör...
9847.
9848.
gününüz aydın, geceniz denizli olsun.
devamını gör...
9849.
9850.
günaydın. en güzel dileklerinizin gerçek olması dileğiyle.
devamını gör...
9851.
günaydın uykusuzluktan başı dönenler, gözleri kızaranlar ve gözleri her zaman kızarık dolaşanlar. bahar alerjisine dikkat edin, kedileri sevin ve pradayı öpün.
devamını gör...
9852.
bebeklerimmmmm sevgililerim aşklarım günaydın çıtır çerezlerim benim. sizi yerim yeeerrrrrrrrrrrr. özleştim yemin ederim şu günaydın mesajını atmaya. sesim gidik olmasa ses bile atarım. gününüz harikaaaaa ötesi geçsin fıstıklarımmmmmm sizi yerim muck muck aşk aşk kalp ve diğer tüm güzel şeyler.
devamını gör...
9853.

günaydınlar efenimmm.
güzel mutlu bir hafta sonunuz olsun.
sabah matildanın sırtımda tepinmesiyle uyandım ve bir de ne göreyim işe geç kalmışım hava aydınlanmış.
yok anacım ya ben karanlık havaların modern kölesiyim dedim ve sandalyenin üzerine çıkardığım pt ile t shirt'ü giyip vın turizm.
aksiyon dolu hayatımı dizginleyemiyorum.
hepinizi seviyorum.
devamını gör...
9854.
o kadar özeniyorum ki güne mutlu uyananlara. etrafa mutlu mutlu günaydın diyenlere. gerçekten bu kadar seviyorlar mı bu hayatı bu insanlar ya. ben her seferinde ulan yine uyandım lanet olsun diyerek uyanıyorum…
devamını gör...
9855.
gunaydin.
devamını gör...
9856.
günaydın arkadaşlar. insanların sizi cahil yerine koymasına, kibirlenmesine, tepeden bakmasına ve haliyle sabrınızı zorlamasına izin vermeyin. hep pozitif olun, keyfiniz yerinde olsun.
hayatınız hep bu videolardaki neşede geçsin. herkese tekrar günaydın.
hayatınız hep bu videolardaki neşede geçsin. herkese tekrar günaydın.
devamını gör...
9857.
başka sözlüklerde böyle başlıklara yazmazdım ama bu ortam nedense yazdırıyor.
günaydın herkese.
günaydın herkese.
devamını gör...
9858.
günaydın canım sözlük.
zor 2 gün geçirdim, biraz mental olarak yorulmuş durumdayım.
bu noktada bana iyi gelenler gibi kötü gelenler de mevcut tabi ki.
her neyse, kahvaltı yapmadım.
bir tık açlık mide duvarlarımı okşamakla birlikte sabahtan beri içtiğim 3 bardak kahvenin o eşsiz acımsılığıyla gülümsüyorum.
gece geç yattım, darlanmıştım hafif ve yunan'a kaçayım diyordum.
onun biletleri, araç kiralama işlerini hallettim uykusuzluktan tek göz açık şekilde.
oteli her gidişimde yaptığım gibi yine oraya bıraktım, nasıl olsa pasaport kontrolünde soran eden yok (some yeşil problems)
güzel de bir otel buldum aslında ama uykum gelmişti.
şimdi tabi ki benim o eşsiz şanssızlığımla (ortamlarda buna başka bir isim veriyorum) gittiğimde şu an boş odaları olan otel full çekecektir.
yedekli çalışsaydım iyiydi de, üşeniyorum be.
zor 2 gün geçirdim, biraz mental olarak yorulmuş durumdayım.
bu noktada bana iyi gelenler gibi kötü gelenler de mevcut tabi ki.
her neyse, kahvaltı yapmadım.
bir tık açlık mide duvarlarımı okşamakla birlikte sabahtan beri içtiğim 3 bardak kahvenin o eşsiz acımsılığıyla gülümsüyorum.
gece geç yattım, darlanmıştım hafif ve yunan'a kaçayım diyordum.
onun biletleri, araç kiralama işlerini hallettim uykusuzluktan tek göz açık şekilde.
oteli her gidişimde yaptığım gibi yine oraya bıraktım, nasıl olsa pasaport kontrolünde soran eden yok (some yeşil problems)
güzel de bir otel buldum aslında ama uykum gelmişti.
şimdi tabi ki benim o eşsiz şanssızlığımla (ortamlarda buna başka bir isim veriyorum) gittiğimde şu an boş odaları olan otel full çekecektir.
yedekli çalışsaydım iyiydi de, üşeniyorum be.
devamını gör...
9859.
hayırlı işler, bol gülüşler.
devamını gör...
9860.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
"günaydın sözlük" ile benzer başlıklar
günaydın
140