günaydın sözlük
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
başlık "can benim düş benim ellere nesi" tarafından 05.12.2020 11:42 tarihinde açılmıştır.
12021.
günaydın sözlüüük. bağımlılık gibisin valla, yazamayınca eksik hissediyorum. çatışman bol olsa da okumaktan keyif aldığım yazarların yok değil. sisiyi okumaya çekiniyorum zira yazım biçimi çok imrendiğim/güldüğüm/hunharca kopyalamak istediğim bir biçim ama işte orjinalinde güzel, taklidinde değil. yine de yazarken/okurken eğleniyor insan.
neyse. hastayım bu aralar. şaşırtıcı olacak ama herhangi bir kişiye ya da ideolojiye falan değil dümdüz hastayım. kışı çiziksiz atlatıp, nisan ayında soğuk almayı başardım - achievement unlocked tövbe tövbe. o kadar da ydsden miltecten sniper eldiveni al, yok bilmemkaç dereceye kadar koruyan paltoyla gezin; iki yağmur yediğin anda kafana hemen boğazlar şişiyor. başımda umca, burun spreyi ve ağız spreyi şişecikleri ve aferin sinüs beliriyor. he bir de kafamın sağ yanında bi kafa kadar sivilce de çıkartmayı deniyor bünyem, ona da cleocin-t tatbik ettim.
buna da şükür diyorum ama durum bu. nazar işus diye ticket açasım var sisteme.
uzaktan öper gibi yaptım çünkü niye hastalığı bulaştırayım değil mi?
neyse. hastayım bu aralar. şaşırtıcı olacak ama herhangi bir kişiye ya da ideolojiye falan değil dümdüz hastayım. kışı çiziksiz atlatıp, nisan ayında soğuk almayı başardım - achievement unlocked tövbe tövbe. o kadar da ydsden miltecten sniper eldiveni al, yok bilmemkaç dereceye kadar koruyan paltoyla gezin; iki yağmur yediğin anda kafana hemen boğazlar şişiyor. başımda umca, burun spreyi ve ağız spreyi şişecikleri ve aferin sinüs beliriyor. he bir de kafamın sağ yanında bi kafa kadar sivilce de çıkartmayı deniyor bünyem, ona da cleocin-t tatbik ettim.
buna da şükür diyorum ama durum bu. nazar işus diye ticket açasım var sisteme.
uzaktan öper gibi yaptım çünkü niye hastalığı bulaştırayım değil mi?
devamını gör...
12022.
bir kere de izleyelim güneşin doğuşunu, batışını.. hayatı tane tane yudumladığımız keyfine vardığımız günlerimiz olsun.. bir gün daha aydı..
devamını gör...
12023.
günaaaaayddıııııığğnnnn.
fonda sezen çalıyor. biraz içim kıyılmış olabilir. ama uzun zamandır da denk gelmemişti. hislendim sabah sabah.
haydi hep birlikte o zaman..
iklim değişir, akdeniz olur….

sonrası iyilik güzellik.
güzel bir gün olsun. hak ediyoruz.
öptüm, bye.
fonda sezen çalıyor. biraz içim kıyılmış olabilir. ama uzun zamandır da denk gelmemişti. hislendim sabah sabah.
haydi hep birlikte o zaman..
iklim değişir, akdeniz olur….

sonrası iyilik güzellik.
güzel bir gün olsun. hak ediyoruz.
öptüm, bye.
devamını gör...
12024.
günaydın sözlük. gece bir takım kararlar aldım; sabahın köründe kahve - sigara yapmicam, nefes egzersizi / esneme / hafif spor yapıcam şeklinde. peki bilin bakalım ne oldu? hahaaa bilemediniz! aslanlar gibi yaptım hepsini. işte adamı böyle şaşırtırlar. en çok ben yaşıycam, en güzel ben olucam!

neyse gideyim bi sigara içeyim. o kadar da çok yaşamaya gerek yok. sonra da hazırlanır işe falan giderim napim.

neyse gideyim bi sigara içeyim. o kadar da çok yaşamaya gerek yok. sonra da hazırlanır işe falan giderim napim.
devamını gör...
12025.
günaydın sözlük,
dün akşam izlediğim (bkz: back in action) filminde 14 yaşındaki kız, annesine "anne git kendine bir hobi bul, benimle uğraşma." dedi. biz onu türkçe'ye z kuşağının kullandığı tabirle "beni bi' sal anne ya beni bi' sal." olarak tercüme edebiliriz sanırım.* dünyanın her yerinde mi ergenler böyle diye düşüncelere daldım. bu devirde ergen annesi olmak çok zor, teknolojideki tehlikelerden mi, sokaktaki tehlikelerden mi neyden çocuğunu koruyacağını şaşırıyorsun. bazı anneler, ergen çocuklarının telefonuna konum takip uygulaması yüklüyor, sürekli takipteler güya ama ergenler, teknolojiyi bizden daha iyi kullandığı için eminim onun da bir bug'ını bulmuşlardır.* ben, henüz öyle bir uygulama yükleyecek kadar delirmedim ama büyük oğlumdan tecrübeli olmama rağmen tam olarak nereye kadar salıp nerede işi sıkı tutmam gerektiğini de tam olarak bilmiyorum. zihnimi meşgul etsin diye a1 almanca'mı a2'ye çıkarmaya çalışıyorum yani kendime bir hobi de buldum aslında ama yine de endişeler içinde kavrulmaktan kurtulamıyorum, orası ayrı...
dün akşam izlediğim (bkz: back in action) filminde 14 yaşındaki kız, annesine "anne git kendine bir hobi bul, benimle uğraşma." dedi. biz onu türkçe'ye z kuşağının kullandığı tabirle "beni bi' sal anne ya beni bi' sal." olarak tercüme edebiliriz sanırım.* dünyanın her yerinde mi ergenler böyle diye düşüncelere daldım. bu devirde ergen annesi olmak çok zor, teknolojideki tehlikelerden mi, sokaktaki tehlikelerden mi neyden çocuğunu koruyacağını şaşırıyorsun. bazı anneler, ergen çocuklarının telefonuna konum takip uygulaması yüklüyor, sürekli takipteler güya ama ergenler, teknolojiyi bizden daha iyi kullandığı için eminim onun da bir bug'ını bulmuşlardır.* ben, henüz öyle bir uygulama yükleyecek kadar delirmedim ama büyük oğlumdan tecrübeli olmama rağmen tam olarak nereye kadar salıp nerede işi sıkı tutmam gerektiğini de tam olarak bilmiyorum. zihnimi meşgul etsin diye a1 almanca'mı a2'ye çıkarmaya çalışıyorum yani kendime bir hobi de buldum aslında ama yine de endişeler içinde kavrulmaktan kurtulamıyorum, orası ayrı...
devamını gör...
12026.
çok zor , çok gergin, çok içimden geçecek bir günden herkese günaydın.
gerçi önce uyumuş olmak gerekiyordu.
gerçi önce uyumuş olmak gerekiyordu.
devamını gör...
12027.
günaydın canım sözlük.
aylardan haziran, hava sıcak ve güneşli.
pandemi ayağına evden çıkma yasağı var ama senin valilikten çıkış iznin var.
uyanıp güzel bir kahvaltı yapıyorsun, sonra biraz bahçede kahve keyfi ve atlıyorsun arabaya.
ver elini harika ve kimsesiz bir koy.
atlıyorsun suya, etrafın sessizliği bir tık seni gerse de kimsesizlik dünyanın en harika şeylerinden birisi mutluluğu var içinde.
sonra güneşlenip, öğleden sonra evine dönüyorsun.
yüzün kıpkırmızı olmuş, tenin tuzlu.
duşa girmeden önce demleyip dolaba koyduğun kahveyi, duştan sonra kahve likörü ve bol buzla harmanlayıp balkona çıkıyorsun.
rüzgar, nemli tenini sakince okşarken sen yudum yudum ferahlıyorsun.
zaten eve dönerken bir şeyler almışsın ilçede açık olan tek marketten. (gizli gizli açık o da)
keyifli bir akşam yemeği hazırlayıp, güzel bir filmle havayı karartıyorsun.
derken rakı çıkıyor dolaptan, lıkır lıkır çakırkeyiflik konusunda deniz manzarası sana eşlik ediyor.
bir yandan da komşunun yasemininin kokusu.
işte tam olarak böyle bir gün hissiyatıyla uyandım ama öyle olmayacak gibi.
zaten aylardan nisan.
öf.
aylardan haziran, hava sıcak ve güneşli.
pandemi ayağına evden çıkma yasağı var ama senin valilikten çıkış iznin var.
uyanıp güzel bir kahvaltı yapıyorsun, sonra biraz bahçede kahve keyfi ve atlıyorsun arabaya.
ver elini harika ve kimsesiz bir koy.
atlıyorsun suya, etrafın sessizliği bir tık seni gerse de kimsesizlik dünyanın en harika şeylerinden birisi mutluluğu var içinde.
sonra güneşlenip, öğleden sonra evine dönüyorsun.
yüzün kıpkırmızı olmuş, tenin tuzlu.
duşa girmeden önce demleyip dolaba koyduğun kahveyi, duştan sonra kahve likörü ve bol buzla harmanlayıp balkona çıkıyorsun.
rüzgar, nemli tenini sakince okşarken sen yudum yudum ferahlıyorsun.
zaten eve dönerken bir şeyler almışsın ilçede açık olan tek marketten. (gizli gizli açık o da)
keyifli bir akşam yemeği hazırlayıp, güzel bir filmle havayı karartıyorsun.
derken rakı çıkıyor dolaptan, lıkır lıkır çakırkeyiflik konusunda deniz manzarası sana eşlik ediyor.
bir yandan da komşunun yasemininin kokusu.
işte tam olarak böyle bir gün hissiyatıyla uyandım ama öyle olmayacak gibi.
zaten aylardan nisan.
öf.
devamını gör...
12028.
küresel ısınma tatsızlığını her yıl daha fazla gösteriyor. bahçemdeki tüm ağaçlar döktü çiçeklerini, bugün de çiçek açan ağaçlara duyulan üzüntüden günaydın sözlük.
devamını gör...
12029.
güzel sabahlar sözlük.
devamını gör...
12030.
12031.
12032.
12033.
günaydınlarrr. güzel şeyler beni ve sizi bulsunn.
devamını gör...
12034.
berbat bir gecenin sabahı. ne yapıyorum? dünü dünde bırakıp sabahın soğuk, ıslak güzelliğini karşılıyorum. iyiliklere, güzelliklere uyandık sanıyorum. umarım yanılmıyorumdur.
dilimde bir türkü var, istemsizce mırıldanıyorum; kardeşin duymaz eloğlu duyar. sana yazamamak, sözlüğe yazmak böyle bir şey işte!..
günaydın sözlük!..
dilimde bir türkü var, istemsizce mırıldanıyorum; kardeşin duymaz eloğlu duyar. sana yazamamak, sözlüğe yazmak böyle bir şey işte!..
günaydın sözlük!..

devamını gör...
12035.
sözlük günaydın,
muazzam bir uyuyakalış yaptım, ara ara yapın güzel oluyor
muazzam bir uyuyakalış yaptım, ara ara yapın güzel oluyor
devamını gör...
12036.
12037.
günaydın sözlük
kabuslardan uyandım.
yine 10 saat uyumuşum, helal lan bana. harika gelişmeler bunlar.
dün doğru düzgün bir şey okumadım. bu gün başarmayı umuyorum.
saw temalı süveterimi örmeye devam etme niyetim var. kaldı o öylece.
şöyle harika bir şey var:
güneşli sabahlara ve öğlenlere değil buhranlı gecelere daha uygun diye düşünüyorum ama sabah beynimde bununla uyandım. manasızca şu da eşlik ediyor, açıp onu da dinlicem:
iyi günler herkeseee!
kabuslardan uyandım.
yine 10 saat uyumuşum, helal lan bana. harika gelişmeler bunlar.
dün doğru düzgün bir şey okumadım. bu gün başarmayı umuyorum.
saw temalı süveterimi örmeye devam etme niyetim var. kaldı o öylece.
şöyle harika bir şey var:
güneşli sabahlara ve öğlenlere değil buhranlı gecelere daha uygun diye düşünüyorum ama sabah beynimde bununla uyandım. manasızca şu da eşlik ediyor, açıp onu da dinlicem:
iyi günler herkeseee!
devamını gör...
12038.
günaydın 40 yasında olan ama yaslı tribine giren kardeşlerim.
devamını gör...
12039.
giden gün dünle kalsın
pişmanlık olmasın
herkes 'an' da kalsın
gelecek olanı kimse bilemeyeceğine göre
bu 'an'ın işi ne ise 'o' yapılsın
herkes güne aysın !
g ü n a y s ı n !
şiiri buradan
pişmanlık olmasın
herkes 'an' da kalsın
gelecek olanı kimse bilemeyeceğine göre
bu 'an'ın işi ne ise 'o' yapılsın
herkes güne aysın !
g ü n a y s ı n !
şiiri buradan
devamını gör...
12040.
günaydın sözlük,
sabahın 6'sında kahve eşliğinde temlikname çevirisi yapmak suretiyle güne başladım. ben bu hayatı seviyorum galiba.*
sabahın 6'sında kahve eşliğinde temlikname çevirisi yapmak suretiyle güne başladım. ben bu hayatı seviyorum galiba.*
devamını gör...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630